sábado, 26 de febrero de 2011

Nuestra lengua: "Al mejor galgo ...."


“Al mejor galgo se le escapa la liebre”. = Todos podemos cometer alguna vez un error. Similar: Al mejor escribano se le escapa un borrón.

“Tener la negra”. = Salirle a uno todo mal; tener mala suerte, tener la rarra.

“No hay tu tía”. = No hay nada que hacer. El tutía era un ungüento que se utilizaba en el siglo XIX para curar ciertas afecciones oculares. La palabra “tutía”se deformó más tarde en “tu tía”.

“¡Parece que le han dado cuerda!” = Se dice cuando alguien no parar de hablar.

“Ser un cabronías”. = (fam.) Se utiliza para referirse a una persona que suele mostrar con sus allegados un comportamiento que deja bastante que desear.

“Mandar al otro mundo”. = Matar a alguien.

“El último, que apague la luz”. = Todo ha terminado. Ya no se puede hacer nada más.

“Cuando uno no quiere, dos no pueden”. = Es imposible pelear si uno no quiere.

“Por la plata baila el perro”. = Se dice cuando alguien sólo se mueve por interés. Similar: “Por la plata baila el mono”.

“Quedarse sin blanca”. = Quedarse sin dinero (“sin un duro”).

“Ser el último orejón del tarro”. = Ser el último mono, a quien nadie hace caso.

“Venir de perilla(s)”. = Venir muy bien. Llegar oportunamente. Similar: “venir de perlas”.

“Ser un diamante en bruto”. = Se dice cuando alguien tiene mucho talento para algo (cantar, bailar, actuar) o una inteligencia natural, pero a quien queda todavía mucho por aprender.

Tener tupé. = Galicismo (“avoir du toupet”): Tener aplomo, audacia; ser osado, atrevido.

“Caiga quien caiga”. = Sin reparos, sin ninguna consideración, sin pararse en barras.

No hay comentarios:

Publicar un comentario