lunes, 28 de marzo de 2011

Nuestra lengua: "María"


“María“. = (Coloquial) Marihuana.

“Historias de cazadores (de pescadores)”. = Historias exageradas o inventadas sobre la presa o botín de la jornada. “Bolas” (mentiras).

“Rilarse”. = (Coloquial) Acobardarse, echarse atrás.

“Ser un currito”. = Un pequeño y vulgar trabajador.

“Un galopín”. = (RAE) 1. Muchacho mal vestido, sucio y desarrapado (desharrapado). 2. Un pícaro, un bribón. 3. Hombre taimado, de talento y de mundo.

“Galopina”. = Ayudante de cocina. También se utiliza para las jóvenes becarias en las redacciones de periódicos y radios que se dedican a hacer recados o a patear la calle por encargo de sus jefes. Su origen es el antiguo significado de “galopín” (S. XIII) que era el nombre dado a los mensajeros, debido a que éstos llevaban los recados de un sitio a otro corriendo, “galopando”.

“Dejarse sobar el lomo”. = Dejarse adular.

“Ir al tigre”. = Ir al servicio (WC). “Coscarse”. (Coloquial): Darse cuenta.

“Quien tiene un amigo tiene un tesoro”. = La amistad es el bien más preciado.

“Yo ni voy, ni vengo”. = Me quedo en mi sitio. Me da igual. No tomo partido por nadie.

“La trena”. = (Coloquial): El trullo. La cárcel.

“Las vergüenzas”. = Los genitales, las partes. “No enseñes las vergüenzas”.

“Manto de pureza”. = Pieza de paño, que se utiliza para tapar las desnudeces de Jesús o de los Santos, cuando son expuestos al público o en las procesiones.

“Ahí está el quid de la cuestión”. = Ahí está el meollo.

“El parrús”. = (Coloquial): El chichi.

“Se repite más que el pepino o el ajo”. = Un pesado, que siempre dice lo mismo.

“Pasar por el aro”. = Doblegarse.

“Reina por un día”. = Famosa por un día. Fama efímera.

“Agarrarse a un clavo ardiendo”. = En la desesperación recurrir a quien o a lo que sea.

No hay comentarios:

Publicar un comentario