sábado, 5 de marzo de 2011

Nuestra lengua: "Después de perdido el barco ...."


“Después de perdido el barco, todos pilotos”. = Es muy fácil predecir algo cuando ya ha sucedido. También: Cuando una cosa ha salido mal, todo el mundo sabe dar buenos consejos. Similar: “a toro pasado”.

“Río que mucho suena, no trae agua buena”. = Cuando una persona se da mucho autobombo o cuando alaba exageradamente algo que ofrece, hay que andar con mucho cuidado, pues tanta locuacidad puede ser una cortina de humo para ocultar algo.

“Tener buena sombra”. = Se usa sobre todo en Andalucía para indicar que alguien tiene gracia e ingenio y cae bien. Su antónimo es “tener mala sombra” que equivale a ser pesado, latoso, y caer mal.

“¡Quién le ha visto y quién le ve!”. = Exclamación para dar a entender la decadencia de una persona (riqueza, salud, felicidad).

“No querer más Lola”. = Se dice cuando alguien abandona una tarea o desiste de alcanzar el objetivo que se había marcado por considerarlo demasiado difícil de conseguir.

“Fealdad no es castidad”. = Hay mujeres que se las dan de virtuosas cuando, en realidad, es que nadie se acerca a ellas porque son muy poco agraciadas (o francamente feas).

“Gota a gota el mar se agota”. = A veces creemos que lo que hacemos es algo pequeño o de poca importancia. Sin embargo, poquito a poquito y con paciencia se pueden conseguir grandes logros.

“Más vale un amigo que cien parientes”. = En muchas ocasiones se porta mejor un amigo que la propia familia. Similar: “Parientes y trastos viejos, pocos y lejos”.

“A golpe dado no hay quite”. = Para algo que ya sucedió, debe de aceptarse con resignación que es imposible eliminar lo sucedido. No se puede retroceder en el tiempo para evitar lo ocurrido.

2 comentarios: