“Poner contra las cuerdas“. = No dejar escapatoria. Tenerlo en su poder. Viene del boxeo.
“Poner las cartas sobre la mesa”. = Decir claramente su opinión.
“Peinar canas”. = Ser ya muy viejo, un anciano.
“Era tan viejo que tenía que rezar para que le hiciese efecto la viagra”. = No necesita explicación.
“Dar el pego”: = Engañar, timar. Viene de los juegos de naipes, en los que una carta se pegaba a otra.
“Patinarle a uno el coco”. = Similar: patinarle a uno las neuronas.
“Riñas de enamorados, amores doblados”. = Similar: Riñen los amantes y quiérense más que antes,
“Desañao”: = (Andaluz): Sin avío.
“Está más seco que la mojama”: = Sin un chavo o un céntimo.
"Preferiría levantar una vaca en brazos”. = Se utiliza cuando se es muy reacio a hacerse cargo de una tarea.
“La polla en verso”. = ¡Lo último!
“La leche en pasta”. = Lo último de lo último. La Caraba
“Sin prisa(s), pero sin pausas”. = Hacer el trabajo despacio, pero siempre al mismo ritmo, con lo cual se avanza más lentamente, pero se llega igualmente a la meta. Similar: “Despacito y buena letra”.
“Gurruñido”, “Engurruñido”. = Muy arrugado, encogido.
“Aunque vengan degollando”. = Hay que seguir adelante con el trabajo que se ha emprendido, aunque este comporte riesgos.
¡Para el carro! = ¡Frénate! ¡No sigas por ahí!
“Saber leer entre líneas”. = Saber interpretar o descifrar el verdadero significado, la intención o el mensaje de lo que dice o escribe alguien, aunque esto no se exprese abiertamente.
“No levantar cabeza”. = No recuperarse de algún duro golpe (revés de fortuna, enfermedad, etc.).
No hay comentarios:
Publicar un comentario