martes, 13 de julio de 2010

Nuestra lengua: "Tela marinera"

Tela marinera


„Agua potable“. = Que se puede beber.

“Verídico”. = Verdadero.

“Veraz”. = De verdad.

“De mentirijillas, “de mentirillas”. = De broma.

“Pitorreo”. = Burla. Coloquial: de cachondeo.

“Palomo” = Cansancio, sueño. (Me está entrando un palomo).- Mucho calor. (Menudo palomo está haciedo).

“Pues sí que estamos frescos”. = Estamos apañados. Fastidiados. (Jo, ¡qué calamidad”).

“¡A por ellos!” = Perseguirlos, cazarlos, cogerlos para zurrarles (pegarles) o castigarles.

(“Aquí hay) tela marinera”. = Mucha materia para hablar o discutir. Enredo. “Esto es tela marinera”: es el acabose.

“¡Qué pasada!”. = Estupendo, superguay. Qué ocurrencia.

“Hola, pajarito sin cola”. = Sorpresa. Más frecuentemente, saludo cariñoso.

“Hola, cazador sin pistola”. = Similar a “pajarito sin cola”.

“No le hace gracia”. = No le agrada, no le gusta. Le disgusta.

“Cansino”. = Persona que fastidia, molesta, aburre y cansa.

“pelma, pelmazo”. = Ver cansino.

“Duro de mollera”. = Poco inteligente, con pocas luces.

No hay comentarios:

Publicar un comentario