lunes, 12 de marzo de 2012

Nuestra lengua: "Salve sea la parte"



“Salve sea la parte”. = (Eufemismo): El trasero, el culo. Una patada en salve sea la parte.

“No subirse a la parra”. = No perder la cabeza, no tenérselo creído.

“Descerrajarse un tiro”. = Pegarse un tiro. “Descerrajar” significa forzar un cerrojo u una cerradura.

“Cuchipanda”. = Comilona.

“Cubrir el expediente”. = Salir del paso. Hacer lo mínimo indispensable, a veces incluso chapuceramente, para cumplir con una obligación.

“Pergeñar”. = Disponer o ejecutar algo con más o menos habilidad (RAE). También: escribir, redactar algo rápidamente, de manera provisional (como borrador).

“Buscarse las castañas”. = Buscarse la vida. Buscarse los garbanzos.

“El destino baraja las cartas que sólo nosotros jugamos. = Cada persona se labra su propio destino.

“Vestirse en plan cebolla.= Por capas superpuestas.

“No estar muy fino”. = No sentirse muy bien.

“Muchas gallinejas para tan poco corral”. = Muchos candidatos para tan poco que repartir. También: muchas personas para un lugar tan pequeño.

“Rebanarse un dedo”. = Cortarse mucho un dedo (por ejemplo, en la cocina).

1 comentario: