miércoles, 21 de marzo de 2012

Nuestra lengua: "Borbonear"



“Borbonear”. = Decir una cosa y después decir o hacer la contraria, según convenga. Tener gran poder de adaptación y una conciencia muy elástica. También: Traicionar, engañar a los aliados con el fin de conseguir o conservar el trono. Sólo se usa en relación con los Borbones. Este verbo, que se acuñó durante el reinado de Fernando VII (de Borbón), viene muy a cuento en estas fechas, ya que ayer se celebró el bicentenario de la “Pepa”, la Constitución de Cádiz de 1812, de la que “El Rey Felón” se desdijo nada más regresar del exilio como el “Deseado” por el pueblo, y volver a ceñirse la corona de España. En el curso de su reinado, ese detestable rey prometió y rompió su palabra en repetidas ocasiones.

“Despedirse más que circo de pobre”. = Despedirse repetidas veces pero no acabar de irse.

“Batir el parche”. = Alardear, presumir de sus actos. Significa literalmente "tocar el tambor" (u otro instrumento de percusión). Similar: “Darse autobombo”.

“Fumarse hasta el césped (el pasto)”. = Ser un fumador compulsivo.

“No cabe ni un alfiler”. = Estar un lugar tan lleno que no queda libre ni un resquicio. Similar: “Estar de bote en bote”.

“Salir con un Domingo 7”. = Cometer un error que provoca enfado en alguien. Parecido a “ser un aguafiestas “ o también “salir por peteneras”. Es el título de un cuento corto de la escritora costarricense María Isabel Carvajal. En muchos lugares de Sur y Centroamérica se suele utilizar cuando una muchacha se queda inesperadamente embarazada.

“Estar pila”. = (Col.) Estar muerto. También: sin dinero, tieso.

“Esto es inverostátil”. = En lenguaje posmoderno: es inverosímil.

“Tantas cabezas, tantas calabazas”. = Es muy difícil que todas las opiniones coincidan o que los pareceres se correspondan. Similar: “A cada cabeza su seso”.

“Cabeza loca, la pierde su boca”. = Las personas atolondradas y de poco juicio no suelen pensar antes de hablar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario