miércoles, 25 de mayo de 2011

Nuestra lengua: "Soltar una coz"


„Soltar una coz“. = Decir un súbito exabrupto. Cuando alguien suelta una coz es porque se trata de un bruto incapaz de dialogar o argumentar como las personas civilizadas.

“Cada uno juega con las cartas que le tocan”. = Hay que aceptar el propio destino y abrirse camino con los medios que se nos ha dado.

“La pregunta tiene su aquel”. = Tiene su miga.

“Se le va la fuerza por la boca”. = Es un bocazas. Sólo habla de boquilla.

“Querindonga”. = Antiguo para fulana.

“Hermano bastardo de Judas”. = Una forma de llamar a Judas “hijo de puta”.

“Macho alfa”. =El líder, el que parte el bacalao y, además, el supermacho con las mujeres.

“Ser amanerado”. = Ser afeminado.

“Ya dale al ajo Mariana”. = Y dale que te pego.

“¿Qué chamullas?”. = ¿Qué murmuras?

“¿Qué mosca le ha picado?” = ¿Qué le pasa? ¿Qué tiene?

“Que con su pan se lo coman”. = Allá ellos.

“No partir peras con alguien”. = No tener ninguna relación (ni de amistad ni de cualquier otro tipo) con otra persona.

“Voto bronca”. = Voto en blanco

“Poner a alguien en su sitio”. = Llamar a alguien al orden.

“Estar en las Batuecas”. = Estar en Babia.

“Sí o sí”. = De todas todas

No hay comentarios:

Publicar un comentario