jueves, 26 de mayo de 2011

Nuestra lengua: "Hecho una sopa"


“Viene hecho una sopa”. = Calado hasta los huesos.

“Estar a partir un piñón”. = Ser muy buenos/as amigos/as.

“No te comas de vista”. = No pases por alto, fíjate bien, cuidado con él/ella. “No te comas de vista a Elisa. Es muy culta”.

“Saber de qué pie cojea”. = Conocer sus defectos, su lado malo, su auténtica forma de pensar.

“Caer como llovido del cielo”. = Venir de perlas, muy oportuno.

“Desdecirse”. = Contradecirse a sí mismo. El reo se desdijo de su declaración ante la policía.

“Arrugar la nariz”. = Gesto de desaprobación o disgusto.

“Escurrir el bulto”. = Quitarse sigilosamente de en medio.

“Salir por peteneras”. = Tener una reacción inesperada.

“Tener las horas contadas”. = Acabará muy pronto (vida, éxito, poder).

“Dar la tabarra”. = Dar la lata, dar la brasa, la vara.

“Ser un galeno de los de campanilla”. = Ser muy buen médico.

“Para morirse, sólo hace falta estar vivo”. = (Sin comentarios).

No hay comentarios:

Publicar un comentario