„Mucho pleitear lleva a mendigar". = Hay quien cae en la pobreza por tener que pagar las costas de los juicios perdidos y a los abogados. En España, sin embargo, parece extenderse la mala costumbre de que los clientes no paguen a sus abogados.
„A capar se aprende cortando cojones“. = Todo requiere tener práctica.
„Un cargo es a menudo una carga“. = Un cargo conlleva responsabilidad, que puede ser muy pesada.
„Pisarle a alguien los talones“. = Andar muy cerca detrás de alguien. „La policía pisaba ya los talones al delincuente.
„Cada cual en su corral“. = Cada uno en su casa (para evitarse problemas o disgustos). Similares: „Cada mochuelo en su nido“ „ Cada uno en su casa y Dios en la de todos“.
„En mayo, crece el tallo“. = Mayo es el mes de las flores
„Vale más estar solo que mal acompañado“. = Por lo menos, en la soledad no se adquieren malos hábitos.
„Mujer enferma, mujer eterna“. = Las mujeres enfermas puede resistir más que los hombres y llegar a ser longevas.
„Galipo“. = (Andalucía): Esputo.
„Lavado gatuno. = Lavado superficial, para salir del paso.
„Tener el ojo como el culo de un mandril“. = Muy rojo.
„Dar la espantada“. = (Caballo, burro): Salir corriendo asustado. Dar un bote espantado. Recular queriendo escaparse.
„A capar se aprende cortando cojones“. = Todo requiere tener práctica.
„Un cargo es a menudo una carga“. = Un cargo conlleva responsabilidad, que puede ser muy pesada.
„Pisarle a alguien los talones“. = Andar muy cerca detrás de alguien. „La policía pisaba ya los talones al delincuente.
„Cada cual en su corral“. = Cada uno en su casa (para evitarse problemas o disgustos). Similares: „Cada mochuelo en su nido“ „ Cada uno en su casa y Dios en la de todos“.
„En mayo, crece el tallo“. = Mayo es el mes de las flores
„Vale más estar solo que mal acompañado“. = Por lo menos, en la soledad no se adquieren malos hábitos.
„Mujer enferma, mujer eterna“. = Las mujeres enfermas puede resistir más que los hombres y llegar a ser longevas.
„Galipo“. = (Andalucía): Esputo.
„Lavado gatuno. = Lavado superficial, para salir del paso.
„Tener el ojo como el culo de un mandril“. = Muy rojo.
„Dar la espantada“. = (Caballo, burro): Salir corriendo asustado. Dar un bote espantado. Recular queriendo escaparse.
No hay comentarios:
Publicar un comentario