martes, 17 de mayo de 2011

Nuestra lengua: "Defenderse como gato panza arriba"


„Defenderse como gato panza arriba“. = Defenderse a la desesperada. Con uñas y dientes.

„Chulear“. = Vivir del dinero de una mujer (generalmente, de una prostituta).

„Menuda papeleta“.= Menudo problema.

„Es la niña de sus ojos“. = Es su favorita/o.

„Se acabó lo que se daba“. = Ya no hay más que dar. Llegó el final.

„Polvorilla“. = Persona fácilmente irritable. Que monta en cólera al menor motivo, pero cuyo ataque de irascibilidad dura poco.

“Tener el palito”. = Tener, sin quererlo, la “habilidad” de molestar o de ser inoportuno.

“No le hace tilín”. = No es de su agrado, no le gusta.

“Jartá”. = (Andalucía): “Se dio una jartá a reír”. Jartá equivale a mucho.

“Tener ideas de bombero”. = Tener ideas extravagantes o que pueden causar perjuicio.

“Hay un tiempo para cada cosa y una cosa para cada tiempo”. = Cada cosa en su momento preciso.

“A la fuerza ahorcan”. = Muchas cosas no se hacen por gusto, sino por obligación.

“Los hados están de mi parte”. = La fuerza invisible de los dioses está conmigo.

“Tener las manos de mantequilla”. = Ser muy torpe con las manos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario