miércoles, 11 de mayo de 2011

Nuestra lengua: "Caerse del nido"


“Caerse del nido”. = Ser un ingenuo, cándido.

“Saberse algo de pe a pa”. = Enteramente, sin faltar ni una coma, al pie de la letra.

“De cabo a rabo”. = Del principio al fin (de pe a pa).

“Hacerle luz de gas a alguien”. = Martirizar psicológicamente a alguien. Llevar a alguien sutilmente al extremo de dudar de sus facultades mentales. De la película clásica de suspense “Gaslight” = “Luz de gas” interpretada por Ingrid Bergman y Charles Boyer.

“A vivir que son dos días”. = La vida siempre es más corta de lo que nos gustaría. Por eso, hay que disfrutarla al máximo.

“A todas luces”. = Evidentemente, de manera clara y segura.

“Hacer la cobra”. = Realizar un movimiento con el cuello para esquivar un beso no deseado.

“Ser impepinable”. = Segurísimo, irremediable.

“El que no se mueve, se muere. =Hay que mantener, si se puede, el cuerpo en acción

“Es mejor un orgasmo que un disgusto. = Por supuesto que sí.

“Estar con un pie en el cajón: Similar: “Tener un pie en la tumba”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario