lunes, 30 de mayo de 2011

Nuestra lengua: "Lo que con mocos se aprende..."


“Lo que con mocos se aprende, tarde se olvida”. = Las enseñanzas que se reciben de niño, se quedan para siempre grabadas en la memoria.

“Esto es más enredado que una pelea de pulpos”. = Ser muy, muy complicado (un auténtico galimatías).

“El infierno está lleno de buenas intenciones y el cielo de buenas obras”. = Indica que lo importante son los hechos y no los propósitos.

„A muchos perderse vi, por mucho fiar de sí”. = La excesiva confianza en si mismo conduce a cometer errores.

“Ser más cargante que una mosca de verano”. = Ser un auténtico pesado; un pelmazo.

“Cuanto más claros, más amigos”. = Los amigos siempre deben ser sinceros y hablar claro, incluso para criticar.

“Ser una arrabalera. = Mujer cuyos modales o manera de hablar denotan su mala educación, su basto carácter. Similar: “Ser una barriobajera”.

“Antes de que acabes, no te alabes”. = No se debe cantar victoria antes de tiempo.

“La duda ofende”. = ¿Cómo puedes ponerlo en duda?

“Anda siempre en güatiné”. = No se quita nunca la bata de andar por casa.

“Ser más aburrido que choque de tortugas”. = Aburridísimo.

“Esto ni los perros lo quieren”. = Se utiliza cuando se quiere dar a entender que un alimento o una comida son de pésima calidad (que son una auténtica bazofia).

“Hacer mandaos”. = Hacer recados.


No hay comentarios:

Publicar un comentario