„Hacérsele a alguien algo una montaña” = Hacérsele muy difícil
“Echarse al monte” = (antes) Refugiarse en el monte los bandidos, los badoleros.
“La cabra tira al monte” = Cada cual tiene su carácter
“Dejar tirado en el camino” = (Por ejemplo, por una avería del coche). Dejar abandonado en el camino.
“La vida no es un camino de rosas” = La vida tiene también su lado triste.
“El río viene muy crecido” = Trae mucha agua.
"Cuando el río suena, agua lleva" = Cuando corre un rumor, algo habrá de verdad.
“Hablar como un torrente” = Hablar mucho y muy de prisa.
“Tiene un corazón de piedra” = Es insensible a todo.
“Quedarse de piedra” = Muy asombrado, muy conmovido; (también) aterrado.
“Es un volcán” = Persona muy activa, muy productiva o creadora.
“Es la mar de simpático(a)” = Muy simpático(a).
“Cuesta la mar de dinero” = Mucho dinero.
“amerizar” = (hidroavión) = Posarse sobre el mar.
“Pelillos a la mar” = Hacer las paces, olvidando lo pasado,
“Echarse a la mar” = salir a la mar (pescadores).
No hay comentarios:
Publicar un comentario