miércoles, 16 de noviembre de 2011

Nuestra lengua: "Hacer de una mosca un elefante"



“Hacer de una mosca un elefante”. = Hacer una montaña de algo pequeño y sin ninguna importancia. Similar: “Hacer de una chirla una ostra”.

“Exclusivón”. = Primicia, gran noticia exclusiva en la prensa y la TV del corazón.

“Rilarse”. = Defecarse (encima). Vulgar: cagarse. Similar: ciscarse.

“Ser correoso”. = 1.) Material que se puede doblar y estirar sin que se rompa. 2.) Se suele usar cuando un alimento (p .e. el pan) está blando, pero resulta difícil de partir o de masticar, lo que en Colombia se llama “tirudo”. 3.) Se aplica a alguien con mucha resistencia física, quien se defiende con mucha tenacidad y combatividad (por ejemplo, en una competición deportiva como el fútbol).

“Ser una rancia”. = Ser antipática o seria y seca. También: Ser anticuada, tirando a pacata.

“¡Qué la tenemos!”. = Expresión de aviso al interlocutor cuando se está a punto de perder la paciencia.

“Pobre de solemnidad”. = Paupérrimo.

“Bosquimano”. = Pueblo indígena del sur de África de remotos orígenes.

“¡Escopetea!”. = ¡Venga, date prisa!

“Sentar como una patada en los h….. (en las pelotas)”. = Sentar muy mal (como una patada en los testículos).

“Murga”. = Charanga (Cádiz). También (ya mencionado alguna vez): lata, tabarra.

“Es la releche”. = Es el colmo de los colmos. Es el no va más, la repera.

“Enano venenoso”. = Persona de baja estatura, intrigante y artera.

No hay comentarios:

Publicar un comentario