miércoles, 11 de abril de 2012

Nuestra lengua: "Maderas hay para santos ....



“Maderas hay para santos, y otras para hacer carbón”. = Expresa que las cosas están determinadas por el destino y que no se puede hacer nada para remediarlo

“Es bueno el uso, pero no el abuso”. = Se debería hacer todo con mesura para que no resulte dañino.

“Ni amigo ni hermano, si no hay dinero en la mano”.= Cuando no se tiene dinero los amigos no son muchos.

“Hijos de mis hijas, nietos de mi corazón, hijos de mis hijos, no sé si son o no son”. = Similar: “Los hijos de mis hijas, nietos míos son, pero los de mi hijo, lo son o no lo son. Se emplea cuando los abuelos tienen dudas, más o menos fundadas, sobre el verdadero origen de alguno de sus nietos (por la posible infidelidad de la nuera).

“Más vale lápiz corto que memoria larga”. = Lo escrito, escrito queda, mientras que la memoria puede dejarnos en la estacada.

“Quien mucho ofrece, poco da” (También: “Poco da quien mucho ofrece). = No se debe confiar en alguien que muy a la ligera hace continuamente promesas.

“Saludar con sombrero ajeno”. = Presumir de algo que no le pertenece. Similar: “Adornarse con plumas ajenas”.

“El buen pagador no necesita prenda”. = Expresa la confianza que se tiene en una persona cuando siempre ha cumplido con sus obligaciones a la hora de pagar sus deudas.

“Fealdad no es castidad”. = Algunas mujeres presumen de ser castas y virtuosas cuando la verdad es que nunca han tenido la ocasión de pecar con un hombre debido a su falta de atractivos físicos.

“Date prisa pero no corras”. = La excesiva precipitación suele llevarnos a cometer errores. Similar: “Vísteme despacio que tengo prisa”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario