lunes, 21 de junio de 2010

Nuestra lengua: "Consuetudinario"

„Es una calamidad“. = Es un desastre, muy torpe, bastante deficiente. No sirve para nada.

“Con premura”. = Rápidamente, con prisa, con diligencia.

“El excusado”. = Aseo, servicio.

“La despensa”. = Lugar de la casa donde se guardan los alimentos no perecederos.

“Buscarle tres (cinco) pies al gato” = Tentar la paciencia de alguien con disquisiciones absurdas. Argumentar de modo irritante.

“(Andar) a gatas”. = Andar a cuatro “patas” como los bebés.

“No tener empacho de hacer algo”. No cortarse en hacer algo, no tener objeción.

“Aguantar a pie firme”. = Sin moverse, estoicamente.

“Por doquier”. = Por todas partes.

“Zoquete”. = Tonto, torpe, inútil.

“Leja”. = Tabla de una estantería.

“Encimera”. = Tabla de trabajo en una cocina.

“¡Anda, tira!”. = Lárgate.

“Consuetudinario” = Relativo a la costumbre. Derecho consuetudinario.

“Subírsele a uno a las barbas”. = No tomar a uno en serio. Perderle el respeto.

“Mequetrefe”. = Hombre insignificante, ridículo, que no merece respeto.

“Perillán”. = Persona pícara y astuta, según el Diccionario.

“A grandes males, grandes remedios”. = Contra situaciones muy graves hay que adoptar fuertes medidas. La frase es atribuida al médico griego Hipócrates.

No hay comentarios:

Publicar un comentario