viernes, 11 de junio de 2010

¿No te joroba?


„Estar cargado de razón“ = Estar convecido de su derecho.

¡Cómo está el patio! = La situación es mala.

“No estar como para tirar cohetes” = No hay ningún motivo para festejar o aclamar.

“No tener tres dedos de frente” = No ser muy listo. No tener muchas luces.

“Perista” = Que recibe y vende mercancía robada.

“Tironero” = Quien roba por el método del tirón (corriendo o en moto).

“Jorobar” (coloquial) = Fastidiar.

“Zascandilear” = Enredar. Callejear. Vagar. Holgazanear. Gandulear.

“Zascandil” = Mequetrefe. Enredador. Botarate. Chisgarabís.

“…Que no le quiero ni decir.” = Tan grande (grave, malo) que no se lo puedo contar.

“Endiñar” = Dar (un golpe). Pasar algo que no se quiere a alguien (que tampoco lo quiere).

“Quedarse pasmado” = Asombrado. Admirado.

“No se gila” = No se da cuenta. No se percata.

“Rajar” = Hablar mal de alguien o de algo.

“Empecinarse” = Empeñarse.

“Fatuo” = Vanidoso. Pagado de sí mismo.

“Remover cielo y (con) tierra” = Buscar intensamente.
“Ser un fantasma” = Querer representar más de que se es en realidad. Presuntuoso.

No hay comentarios:

Publicar un comentario