lunes, 16 de enero de 2012

Nuestra lengua: "Reinona"


“Reinona”. = Hombre que se disfraza de mujer y viste de forma exagerada (con altos tacones de plataforma, peluca o postizos) y provocativa. Suele actuar en espectáculos, cabarets, paradas. Sinónimo: “drag queen”.

“Tener (la) manga ancha”. = Ser muy permisivo. También: mostrar excesiva tolerancia al juzgar las faltas de los demás o las propias.

“Entrar (meterse) de hoz y coz”. = Implicarse en un asunto con mucho empeño, sin precauciones ni reparos.

“Ser un bolonio”. = Se dice irónicamente de alguien que es un necio, un ignorante, que se cree sabio.

“Sonrisa acretinada”. = Sonrisa bobalicona.

“Dar pie”. = Animar a alguien, darle motivo para que haga una cosa. Suministrar un pretexto (para una acción).                  

Hacer pie”. = Poder tocar el suelo con los pies cuando se está en el agua (piscina, mar, río).

“Es más difícil que vaciar el océano con una cuchara”. = Es (de todo punto) imposible.
 
“Cubrir sus vergüenzas”.  = Tapar sus genitales;  sus partes pudendas.
 
“Darle al pico”. = Darle a la lengua.




No hay comentarios:

Publicar un comentario