“Ser conejo de un solo hoyo”. = Ser una persona fiel.
“Andar a la caza de grillos”. = Ocuparse de cosas inútiles.
“De higos a brevas”. = Muy de tarde en tarde. Similar: “De uvas a peras”.
“Date
prisa pero no corras”. = Es conveniente hacer las cosas de forma pausada para
que salgan bien. Similar: ”Vísteme
despacio que tengo prisa”.
“El
hambre aguza el ingenio”. = La necesidad obliga a buscar soluciones poco
ortodoxas.
“Por
interés te quiero Andrés”. = Muchas personas fingen amistad donde sólo hay
ganas de aprovecharse.
“Mucha
lengua, pocas manos”. = Se dice de la persona que habla mucho pero que es incapaz de echar una mano cuando se la
necesita.
“No
hay tonto que no se crea listo”. = La opinión que algunos tienen de sí mismos
no se ajusta a menudo a la realidad.
“Como
más se tiene, más se quiere”. = Los ambiciosos y avariciosos no tienen hartura.
“Rezongar”.
= Refunfuñar, gruñir, rumiar.
"sembré avena loca ribera de Henares", como decía el Arcipreste de Hita, puede parecerse al dicho que vd ha puesto en su entrada, "andar a la caza de grillos".
ResponderEliminarAcabo de descubrir este blog y me parece espléndido.
Saludos.
Hello Manuel. I live in Chile and learned the phrase Conejo de un solo hoyo here y quiero saber si ud. ha pasado por sudamerica o es continental europeo? Grazi por sus contribuciones a la apreciación de idiomas!
ResponderEliminar