miércoles, 20 de junio de 2012

Nuestra lengua: "Una brazada"





“Una brazada”. = Movimiento de los brazos al nadar. Cantidad que se puede abarcar con los brazos: una brazada de flores.

“Ese señor es muy conocido”. “¿Sí? Será en su casa a la hora de comer”. = Expresión irónica para decir que a alguien no le conoce nadie.

“Se dio una hartada de cocido”. = Comió demasiado cocido. También: se emplea en frases como “nos dimos una hartada de reír (llorar).

“Dejar sus dedadas”. = Sus huellas dactilares.

“Señora, que el niño llora”. = Se utiliza cuando una mamá, con su niño en el cochecito, se enzarza en una conversación interminable en la acera, impidiendo el paso a los demás peatones.

“En el fondo es un bendito”. = Suele decirse de alguien con un carácter fuerte, pero que luego resulta que es un pedazo de pan.

“Solanera”. = Mucho sol. Extensa superficie sobre la que cae un sol de justicia.

“Un nublo”. = Un denso y oscuro nublado que puede arrojar un gran chaparrón o una granizada.

“Soltar un gallo”. = Emitir un sonido disonante en la voz del cantante.

“Escarnio”. = Burla (cruel).

“Se marchó con el culo así de chiquito”. = Acojonado, avergonzado, temeroso, asustado.


No hay comentarios:

Publicar un comentario