lunes, 2 de agosto de 2010

Nuestra lengua: "Es una gallina".


„Es una gallina“. = Es un(a) cobarde. “Más puta que las gallinas”. = Muy promiscua. “Es un semental” = Es un hombre muy promiscuo. Muy potente. “No tiene media torta (hostia)”. = Es muy debilucho, canijo. “Es muy gallito”. = Muy chulo; prepotente. “Es una coneja”. = Mujer que tiene muchos hijos. “!Cierra el pico! = ¡Cierra la boca! “Pierde el culo” = Corre muy deprisa, se apresura mucho. “Pierde el culo cuando hay algo gratis”. “Es más largo(a) que un día sin pan” = Se dice de una persona que es muy alta. Por lo demás, pan siempre ha sido un sinónimo de “comida”. Un día sin comer se hace muy largo. “Le echó una bronca de padre y muy senor mío”. Una gran bronca. “Mandar a alguien al guano”. = Mandar a alguien a la mierda.- Guano: estiércol de excrementos animales. “Se las sabe todas”. = Está bien informado. Conoce todos los trucos. “Anda qué”. = Es insólito. Vaya una jugada (jugarreta). Desde luego… “Ir a su bola”. = Pensar sólo en sí mismo; ser un egoísta. “Ser un pringado” = Ser un pobre diablo, un desgraciado. “Ir de mal en peor”. = Cada vez peor. “memez”. = Tontería. “Memo” = tonto. “cuchufleta”. = Chiste, broma.

1 comentario:

  1. Hola Manuel, estamos leyendo tu artículo del día 2 de agosto. Es una gozada.
    Manolo, tio grande, (escibe ahora Julio), nos gustan tus comentarios, apostillas y similares.
    Personalmente, debido a mi mala vista, no me ha convencido que la edición de tus textos tenga un fondo oscuro. Pero esta dficultad puede deberse a mis problemas oculares.
    Por lo demas, como verás Grit "ha perdido el culo" para enviarte su comentario. Y que me disculpe la dama, porque ya sabemos que las señoras no tienen culo...(aunque alguna tengan unas grupas de todo elogio y consideración...) y perdona este grosero comentario en el contexto de algo tan serio y prudente como tus articulos en el blog. Pero es que uno es...la leche con bollitos. Un abrazo, Julio y Grit.

    ResponderEliminar