miércoles, 21 de noviembre de 2012

Nuestra lengua: “Ser un piojo resucitao”



“Ser un piojo resucitao”. = (Andalucía). Ser alguien de condición humilde que, de repente (por ejemplo por ganar la lotería o por heredar) se convierte en rico.

“Donde comas y bebas, ese es tu pueblo”. = No se es de donde uno viene al mundo, sino del lugar donde a uno le dan la oportunidad se ganarse las judías y de vivir dignamente. Similar: “No se es de donde se nace sino de donde se pace”.

“De enero a enero, el dinero es del banquero”. = Un dicho que cobra actualidad en estos tiempos: Los Bancos siempre tienen las de ganar porque el dinero que se juegan no es el propio sino el de sus clientes (y luego el Estado les premia por sus fechorías con un “rescate bancario”).

“Cuerpecito triste, te metiste por donde saliste”. = Se dice cuando alguien se acuesta tal y como se levantó (en la cama desordenada y sin hacer).

“Este compone pianos y carretas”. = Sabe hacer de todo, es un manitas.

“Gafoso”. = Peyorativo para alguien que usa gafas. Similar: “gafotas”.

“Por ahí no paso”. = Eso no lo tolero.

“Pizpireta”. = Viva, coqueta.

“Mírame y no me toques”. = Algo muy poco sólido en su construcción o hechura. Quiere decir, en lenguaje figurado, que puede derrumbarse o romperse sólo con mirarlo.

“Tostón”.= Pesado, molesto, aburrido. Tostón es un trozo de pan frito que se añade a determinadas comidas (sopa, gazpacho, puré…)






No hay comentarios:

Publicar un comentario