“Poner a alguien de chupa de dómine” = Criticar ferozmente a alguien (poner a ras de suelo; verde; a parir; de hoja de perejil). El origen es la sotana raída y mugrienta de los curas en siglos pasados, que mejoraban sus ingresos impartiendo clases de latín a los hijos de familias pudientes. A ese preceptor de latín se le conocía como “dómine”.
“Estar como un bollicao“ = Cuando algún joven (chico o chica) es muy atractivo/a y está “buenísimo/a” o “para comérselo”. El bollicao es un bollo alargado relleno de crema de cacao que suelen comer los niños en el recreo.
“Estar como un pan” o “Estar como un queso” = Estar sano, saludable y para comérselo (a todas las edades).
“Ser duro de mollera” = No ser muy despierto, poco inteligente.
“No tengo cuajo”. = No tengo el valor.
“Endeudarse hasta las cejas”. Estar lleno de deudas.
“Hacerle (mostrarle) la peineta a alguien”. = Hacerle la higa a alguien con el brazo o la mano extendidos, mostrando el dedo anular o varios dedos de la mano.
“De golpe y porrazo”. = Inmediatamente, súbitamente.
“Estar asorratado(a)”. = Se emplea sobre todo en La Mancha y significa sofocado por el calor.
“Esto me la trae al pairo” = Me da igual. La palabra “pairo” pertenece al lenguaje náutico y significa cuando una embarcación está quieta con las velas tendidas.”La” es aquí un eufemismo para el vocablo vulgar “picha”.
"Salirse por la tangente”. = Pronunciarse con evasivas sobre un asunto. Eludir una contestación”.
“Mentira cochina”.= Una gran mentira.
“Si te he visto no me acuerdo”. = Aprovecharse de alguien y luego hacer como si no se le conociese. Ignorar a un antiguo amigo o conocido como si nunca hubiese existido una amistad.
“Tararí que te vi”. = Significa “una porra”, “ni hablar”..
“Tente mientras cobro” = Una chapuza que no debe ponerse de manifiesto hasta después que el chapucero tenga el dinero en el bolsillo. Chapucero es también “un chapuzas”.
“Manda huevos”. = Expresión vulgar de hastío, aburrimiento o sorpresa, “¿No te jode?".
“Hay gente para todo”. = Sobre gustos no hay nada escrito. Cada uno es cada uno.
“Ése se apunta a un bombardeo”. = No falta a ningún evento, a ninguna fiesta o a ningún lugar donde haya “marcha” (animación).
“Estar como un bollicao“ = Cuando algún joven (chico o chica) es muy atractivo/a y está “buenísimo/a” o “para comérselo”. El bollicao es un bollo alargado relleno de crema de cacao que suelen comer los niños en el recreo.
“Estar como un pan” o “Estar como un queso” = Estar sano, saludable y para comérselo (a todas las edades).
“Ser duro de mollera” = No ser muy despierto, poco inteligente.
“No tengo cuajo”. = No tengo el valor.
“Endeudarse hasta las cejas”. Estar lleno de deudas.
“Hacerle (mostrarle) la peineta a alguien”. = Hacerle la higa a alguien con el brazo o la mano extendidos, mostrando el dedo anular o varios dedos de la mano.
“De golpe y porrazo”. = Inmediatamente, súbitamente.
“Estar asorratado(a)”. = Se emplea sobre todo en La Mancha y significa sofocado por el calor.
“Esto me la trae al pairo” = Me da igual. La palabra “pairo” pertenece al lenguaje náutico y significa cuando una embarcación está quieta con las velas tendidas.”La” es aquí un eufemismo para el vocablo vulgar “picha”.
"Salirse por la tangente”. = Pronunciarse con evasivas sobre un asunto. Eludir una contestación”.
“Mentira cochina”.= Una gran mentira.
“Si te he visto no me acuerdo”. = Aprovecharse de alguien y luego hacer como si no se le conociese. Ignorar a un antiguo amigo o conocido como si nunca hubiese existido una amistad.
“Tararí que te vi”. = Significa “una porra”, “ni hablar”..
“Tente mientras cobro” = Una chapuza que no debe ponerse de manifiesto hasta después que el chapucero tenga el dinero en el bolsillo. Chapucero es también “un chapuzas”.
“Manda huevos”. = Expresión vulgar de hastío, aburrimiento o sorpresa, “¿No te jode?".
“Hay gente para todo”. = Sobre gustos no hay nada escrito. Cada uno es cada uno.
“Ése se apunta a un bombardeo”. = No falta a ningún evento, a ninguna fiesta o a ningún lugar donde haya “marcha” (animación).
Tararí que te ví, significa más bien incredulidad, porque "se tiene calada a esa persona", "se la ve venir"
ResponderEliminar