“A la orden de usía”. = Saludo dirigido antiguamente a mandos superiores (coroneles y capitanes de navío) al ponerse el soldado a su disposición. En la actualidad se utiliza entre amigos en tono de broma.
“Cada cual se labra su propia estaca”. = (Costa Rica): Las (malas) acciones de una persona tarde o temprano le pasarán factura. Similar: “Cada cual cosecha (recoge) lo que siembra”.
“Pozo ciego”. = Fosa séptica, pozo mura (también: séptico o negro). Pozo adonde van a parar las aguas fecales en lugares sin canalización.
“Cavarse su propia tumba”. = Perjudicarse uno mismo con sus acciones.
“Cavar, cavar y no menoscabar”. = Estribillo de la canción que cantan los siete enanitos de la película de dibujos animados “Blancanieves” de camino al trabajo.
“Labrar su propio destino”. = Luchar para prosperar.
“Echar las penas al viento”. = Dejar que el viento se lleve las penas.
“Abrir los ojos”. = Ver (por fin) la realidad. “Abrirle a uno los ojos”: hacerle ver que está muy equivocado.
“Apaga y vámonos”. =Concluir una discusión.
“Con azúcar está peor”. = Se dice en el sentido de “como está, está mejor”.
“Al amante que no es osado, dale de lado”. =Es tímido, afectivamente tibio. Dudoso como marido.
“Cada cual se labra su propia estaca”. = (Costa Rica): Las (malas) acciones de una persona tarde o temprano le pasarán factura. Similar: “Cada cual cosecha (recoge) lo que siembra”.
“Pozo ciego”. = Fosa séptica, pozo mura (también: séptico o negro). Pozo adonde van a parar las aguas fecales en lugares sin canalización.
“Cavarse su propia tumba”. = Perjudicarse uno mismo con sus acciones.
“Cavar, cavar y no menoscabar”. = Estribillo de la canción que cantan los siete enanitos de la película de dibujos animados “Blancanieves” de camino al trabajo.
“Labrar su propio destino”. = Luchar para prosperar.
“Echar las penas al viento”. = Dejar que el viento se lleve las penas.
“Abrir los ojos”. = Ver (por fin) la realidad. “Abrirle a uno los ojos”: hacerle ver que está muy equivocado.
“Apaga y vámonos”. =Concluir una discusión.
“Con azúcar está peor”. = Se dice en el sentido de “como está, está mejor”.
“Al amante que no es osado, dale de lado”. =Es tímido, afectivamente tibio. Dudoso como marido.
No hay comentarios:
Publicar un comentario