martes, 20 de noviembre de 2012

Nuestra lengua: "Viento en popa...."



“Viento en popa es medio puerto”. = Refrán marinero. Obviamente, con el viento en popa (a toda marcha) se tarda mucho menos tiempo en llegar a buen puerto.

“Bajo la miel, está la hiel”. = Es mejor desconfiar de las personas que son todo dulzura, porque es muy probable que la otra cara de la medalla sea la de alguien falso e hipócrita.

“Pillar un ciego”. = Emborracharse.

“Si quieres tener un mal jefecillo, dale un carguillo”. = Cuanto más bajo en el escalafón, más tirano hacia los subordinados.

“Donde hubo, siempre queda”. = Puede tener dos significados: 1.) “Quien tuvo, retuvo”: Refiriéndose a una persona que no ha perdido su atractivo al pasar los años. 2.) “Donde hubo fuego quedan rescoldos (…cenizas quedan): Un gran amor no se puede olvidar con facilidad y la llama puede reavivarse por poco que los dos se lo propongan.

“Agáchate y entrarás”. = Para conseguir algo hay que saber mostrarse humilde (y también si se quiere conseguir el aprecio de los demás).

“Huí del perejil y nacióme en la frente”. = A veces, por querer alejarse de un peligro, se cae en otro parecido o mucho peor. Similar: “Ir de Málaga a malagón”.

“Cantar mal y porfiar”. = Se dice de la persona tan pagada de sí misma que, no sólo está convencida de no equivocarse nunca, sino que además se empeña en seguir cometiendo los mismos errores.

“El amor no tiene edad” / “Para el amor no hay edad”. = También los mayores se enamoran. Y los maduritos de chicas jóvenes o viceversa. Incluso más de un chico joven se ha enamorado locamente de una mujer bastante mayor que él.

“Todo tiene haz y envés”. = Todo tiene dos caras, una positiva y otra negativa o sea: una es el anverso y la otra el reverso de la misma moneda. El haz es la parte superior de una hoja, mientras que el envés es la cara inferior (posterior) de la misma.



No hay comentarios:

Publicar un comentario