viernes, 9 de noviembre de 2012

Nuestra lengua: “Fumar como una coracha”



“Fumar como una coracha”. = Fumar en demasía. La “coracha” era una bolsita de cuero para guardar el tabaco que llevaban antiguamente los hombres colgada del cinturón.

“Calles mojadas, cajón seco”. = Cuando llueve, la gente procura no salir de casa. El resultado es que las tiendas no hacen caja por falta de clientes.

“Quedarse en cuadro”. = Se utiliza cuando en una empresa, un colegio o en la universidad hay muchas bajas por enfermedad. También cuando faltan muchas personas a un evento a pesar de haber aceptado la invitación. “En la fábrica nos hemos quedado en cuadro debido a la epidemia de gripe. Ahora sólo 5 tenemos que hacer el trabajo de 14”.

“Ser un cultureta”. = Despectivo utilizado para referirse a una persona pretendidamente culta.

“Coger (tomar) el portante”. = Salir de algún sitio de forma rápida o precipitada. Similar: “Salir escopetado”. "Dar el portante": Despedir a una persona de un empleo o echarlo de un lugar.

“Hacer a pelo y a pluma”. = Hacer a todo. Actualmente se emplea en el sentido de darle a uno lo mismo acostarse con un hombre que con una mujer, ser bisexual.

“¿Qué tendrán que ver los cojones con el trigo? o "Qué tendrán que ver los cojones pa' comer trigo?" = Vulgarismo para expresar extrañeza cuando una cosa no tiene nada que ver (no influye) en otra. Similar: "¿Qué tendrá que ver la velocidad con el tocino?

“Cerrar filas”. = Unirse estrechamente para hacer frente a algo. Similar: “Hacer piña”.

“Costar un riñón”. = Ser carísimo. “Lleva un reloj que cuesta un riñón”.

“A renglón seguido”. = Inmediatamente después, a continuación de algo. “Primero dijo una cosa y, a renglón seguido, se desdijo.

1 comentario:

  1. Yo tenía oído: "¡Qué tienen que ver los cojones para comer trigo!

    ResponderEliminar