miércoles, 23 de enero de 2013

Nuestra lengua: "Batanear"




“Batanear”. = Atizar golpes a una persona, zurrar.

“Abatanar”. = Trabajar un tejido en el batán para dejarlo libre de grasa o para darle cuerpo.

“Cuanto más alto, más dura será la caída”. = Este dicho advierte contra excesivas ambiciones.

“Autobusero”. = (Despectivo): Conductor de un autobús.

“Todos a silbar”. = Nada de nada.

“Yo no voy a echarle agua al vino”. = No aguarle lo que dice y lo que hace.

“El burro (burrito) vuelve a la era”, “vuelve al trigo”. = Nunca se escapa, siempre vuelve a su lugar conocido. En cierto modo similar: “la cabra siempre tira al monte”.

“Ser el paganini”. = Ser quien siempre paga (p.e. las consumiciones). Similar: “pagano”

“Lo justo está por encima de lo útil”. = El fin no justifica los medios.

“Achicar”. = Orinar (jerga marinera).


1 comentario:

  1. Mi madre decía: esté jersey está "abatanado". RAE: abatanar = Dicho de un tejido: Desgastarse, apelmazarse por el uso o el lavado.

    ResponderEliminar