jueves, 17 de enero de 2013

Nuestra lengua: “Aferrarse a algo como percebe a la roca”




“Aferrarse a algo como percebe a la roca”. = Agarrarse a algo con mucha fuerza.

“El arma tiene una ruina”. = Según las pruebas de balística, ese arma ha sido utilizada para un delito.

“Comportarse como un membrillo”. = Como un idiota, un cretino.

“Estar metido de hoz y coz”. = Sin prepararse antes, por las buenas, sin reparos.

“El que tenga prisa que se tome una tila” = Que tenga paciencia. Que calme los nervios (bebiendo una tila).

“Coyotes”. = Policías de la Brigada de Estupefacientes. Se les llama así por su ben olfato o sexto sentido para saber detectar la droga, especialmente en los aeropuertos

“No dar buena espina”. = Ser sospechoso, despertar sospechas.

“Faltarle un agua” = Ir muy sucio.

“Está meridiano”. = Muy claro.

“Entre pecho y espalda”. = Se refiere sobre todo al beber. “Se metió media botella de coñac entre pecho y espalda”.
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario