miércoles, 13 de abril de 2011

Nuestra lengua: "Hacer gorjeos"



“Hacer gorjeos”. = Hacer quiebros con la voz en la garganta (como los pájaros). Un (una) cantante también gorjea.

“Estar pez en latín“. = No saber nada de latín. Similar: “estar pegado en geografía”.

“Estar forrado”. = Ser muy rico.

“Echar en saco roto”. = No hacer caso, no escuchar. “Mis consejos cayeron en saco roto”.

“Ser una mandanga”. = flema, pachorra. Tonterías, cuentos. “Déjate de mandangas”. Cachondeo. Figurado: marihuana.

“Llevarse al coleto”. = Beber (de un trago). Llevarse algo puesto (en el sentido de ¡qué me quiten lo bailao!)

“Perder la chaveta”. = Perder la olla, la razón.

“Rendir pleitesía”. = Inclinarse ante alguien en señal de respeto. Mostrar cortesía.

“El que da (golpea) primero, da (golpea) dos veces”. = Se dice cuando se quiere expresar que es conveniente adelantarse, tomar la iniciativa..

“No tener sangre en las venas”. = Ser de carácter frío, flemático. No exteriorizar sus sentimientos. Similar: “tener la sangre de horchata”.

“Tener sus más y sus menos con alguien”. = No llevarse muy bien con alguien.

“Tomarse algo con pachorra”. = Con flema, con tranquilidad, con calma. Aumentativo: “Su santa pachorra”.

“Mantener los ojos bien abiertos”. = Estar muy atento a lo que pasa alrededor. Estar muy vigilante.

“Ser una loba”. = Mujer de armas tomar. Que defiende con uñas y dientes a los suyos y a lo suyo. Moderno: Joven muy agresiva en el amor.

“Tener buena pasta”. = Tener buen fondo, ser buena persona.

“Ponerse medallas”. = Ser un vanidoso. Alabarse a sí mismo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario