A primera vista, la crisis casi global, que estamos viviendo, podría parecer sólo un problema de déficits, falta de créditos, insolvencia de las grades naciones, que los gobiernos intentan atajar con severas medidas de ahorro, a costa de la clase trabajadora.
En realidad, lo que estamos viviendo es un movimiento más del voraz neocapitalismo en el ajedrez de la democracia y el capital. En su nueva fase, el neocapitalismo (neocon o neoliberalismo) se ha propuesto acabar con el Estado de Bienestar, que ahora, en las coordinadas internacionales actuales, ya no resulta rentable al capital. Si hasta ahora, el capitalismo necesitaba que los trabajadores tuviesen mayor fuerza adquisitiva a fin de poder consumir más (vivíamos en la sociedad del consumo), ahora, el crecimiento de la red social en los países democráticos occidentales, con el aumento de los gastos en prestaciones, hace que el neocapitalismo eche el freno y pretenda privatizar el Estado de Bienestar, para que sean los propios trabajadores quienes lo financien a través de seguros privados y aunque ello vaya en detrimento del consumo.
Bien visto, lo que estamos viviendo en un pulso del neocapitalismo a la democracia y sus instituciones, que cuestan dinero, pero que son el logro de una larga lucha del movimiento obrero contra la explotación capitalista. Es preciso un nuevo sistema con sindicatos fortalecidos por los propios trabajadores (afiliación) y un replanteamiento de la socialdemocracia, recuperando su discurso de defensa del obrero a nivel político.
Por mucho que ahorren los gobiernos (conservadores y socialdemócrata, como el PSOE) el conflicto no desaparecerá si no se le pone freno a esta fase del neoconservadurismo privatizador, cuyo objetivo final, de cara al nuevo siglo, es acabar con los Estados y con la democracia. Luchar contra este poderoso engendro es el gran reto de las democracias a comienzos del siglo XXI. Tal vez no sea demasiado tarde.
miércoles, 30 de junio de 2010
Nuestra lengua: "Cuando las barbas de tu vecino..."
“Tener buena (mala) pinta”. = Tener buen (mal) aspecto.
“Tener mala pinta”. = Tener un aspecto sospechoso.
“No pinta nada”. = No es nadie.
“En fin (pronunciado Én-fín), = ¿Qué quieres que te diga? - ¿Qué le vamos a hacer?
“¡Ojalá!” = Expresa el deseo de que ocurra algo bueno. Se trata de una expresión árabe que significa: “Quiera Alá”.
“Si las barbas de tu vecino ves pelar, pon las tuyas a remojar” = Lo que le ocurra a tu vecino (pariente próximo, amigo) también te puede ocurrir a ti. Por eso es necesario que tomes precauciones.
“Si mi abuela tuviese ruedas, sería una bicicleta (moto)”. = Se dice cuando alguien, en vez de tener presentes las cosas como son, se pierde en cavilaciones de “cómo habrían sido si…”
“pernoctar”. = Pasar la noche (en un hotel, por ejemplo).
“Perico el de los Palotes”. = Persona indeterminada. Puede ser un personaje inventado. Según los eruditos, se trataba de un bobo que tañía el tambor con dos palotes. Se pregunta: “¿Quién ha hecho esto?". Tras un breve silencio, la respuesta: Perico el de los Palotes. También existe la expresión: “Más tonto que Perico el de los Palotes”.
“Tener mala pinta”. = Tener un aspecto sospechoso.
“No pinta nada”. = No es nadie.
“En fin (pronunciado Én-fín), = ¿Qué quieres que te diga? - ¿Qué le vamos a hacer?
“¡Ojalá!” = Expresa el deseo de que ocurra algo bueno. Se trata de una expresión árabe que significa: “Quiera Alá”.
“Si las barbas de tu vecino ves pelar, pon las tuyas a remojar” = Lo que le ocurra a tu vecino (pariente próximo, amigo) también te puede ocurrir a ti. Por eso es necesario que tomes precauciones.
“Si mi abuela tuviese ruedas, sería una bicicleta (moto)”. = Se dice cuando alguien, en vez de tener presentes las cosas como son, se pierde en cavilaciones de “cómo habrían sido si…”
“pernoctar”. = Pasar la noche (en un hotel, por ejemplo).
“Perico el de los Palotes”. = Persona indeterminada. Puede ser un personaje inventado. Según los eruditos, se trataba de un bobo que tañía el tambor con dos palotes. Se pregunta: “¿Quién ha hecho esto?". Tras un breve silencio, la respuesta: Perico el de los Palotes. También existe la expresión: “Más tonto que Perico el de los Palotes”.
martes, 29 de junio de 2010
Contra la tontuna lingüística, un poco de gramática bien explicada
Por estimarlo de interés general, incluyo este escrito de una profesora de un Instituto Público.
Yo no soy víctima de la LOGSE. Tengo 48 años y he tenido la suerte
de estudiar bajo unos planes educativos buenos, que primaban el
esfuerzo y la formación de los alumnos por encima de las
estadísticas de aprobados y de la propaganda política. En párvulos
(así se llamaba entonces lo que hoy es "educación infantil", mire
usted) empecé a estudiar con una cartilla que todavía recuerdo
perfectamente: la A de "araña", la E de "elefante", la I de
"iglesia" la O de "ojo" y la U de "uña". Luego, cuando eras un poco
más mayor, llegaba "El Parvulito", un librito con poco más de 100
páginas y un montón de lecturas, no como ahora, que pagas por tres
tomos llenos de dibujos que apenas traen texto. Eso sí, en el
Parvulito, no había que colorear ninguna página, que para eso
teníamos cuadernos.
En EGB estudiábamos Lengua Española, Matemáticas (las llamábamos
"tracas" o "matracas") Ciencias Naturales, Ciencias Sociales,
Plástica (dibujo y trabajos manuales), Religión y Educación Física.
En 8º de EGB, si en un examen tenías una falta de ortografía del
tipo de "b en vez de v" o cinco faltas de acentos, te suspendían.
En BUP, aunque yo era de Ciencias, estudié Historia de España (en
1º), Latín y Literatura (en 2º) y Filosofía (en 3º y en COU).
Todavía me acuerdo de las declinaciones (la 1ª.: rosa, rosa, rosa,
rosae, rosae, rosa en el singular; -ae, -ae, -as, -arum, -is, -is,
en el plural; la segunda;-us, -e, -um, -i, -o, -o, en el singular;
-i, -i -os, -orum, -is, -is, en el plural; no sigo que os aburro),
de los verbos (poto, potas, potare, potabi, potatum, el verbo
beber), de algunas traducciones ("lupus et agni in fluvi ripa aqua
potaban; superior erat lupus longeque agni": el lobo y el cordero
bebían agua en el río; el lobo estaba arriba, lejos del cordero;
"mihi amiticia cum domino erat": yo era amigo del señor)..
Leí El Quijote y el Lazarillo de Tormes; leí las "Coplas a la Muerte
de su Padre" de Jorge Manrique, a Garcilaso, a Góngora, a Lope de
Vega o a Espronceda...
Pero, sobre todo, aprendí a hablar y a escribir con corrección.
Aprendí a amar nuestra lengua, nuestra historia y nuestra cultura.
Aprendí que se dice "Presidente" y no Presidenta, aunque sea una
mujer la que desempeñe el cargo.
Y... vamos con la Gramática.
En castellano existen los participios activos como derivado de los
tiempos verbales. El participio activo del verbo atacar es
"atacante"; el de salir es "saliente"; el de cantar es "cantante" y
el de existir, "existente". ¿Cuál es el del verbo ser? Es "el ente",
que significa "el que tiene entidad", en definitiva "el que es".Por
ello, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de
ejercer la acción que expresa el verbo, se añade a este la
terminación "-nte".
Así, al que preside, se le llama "presidente" y nunca "presidenta",
independientemente del género (masculino o femenino) del que realiza
la acción.
De manera análoga, se dice "capilla ardiente", no "ardienta"; se
dice "estudiante", no "estudianta"; se dice "independiente" y no
"independienta"; "paciente", no "pacienta"; "dirigente", no
dirigenta"; "residente", o "residenta".
Y ahora, la pregunta del millón: nuestros políticos y muchos
periodistas (hombres y mujeres, que los hombres que ejercen el
periodismo no son "periodistos"), ¿hacen mal uso de la lengua por
motivos ideológicos o por ignorancia de la Gramática de la Lengua
Española? Creo que por las dos razones. Es más, creo que la
ignorancia les lleva a aplicar patrones ideológicos y la misma
aplicación automática de esos patrones ideológicos los hace más
ignorantes (a ellos y a sus seguidores).
No me gustan las cadenas de correos electrónicos (suelo eliminarlas)
pero, por una vez, os propongo que paséis el mensaje a vuestros
amigos y conocidos, en la esperanza de que llegue finalmente a esos
ignorantes semovientes (no "ignorantas semovientas", aunque ocupen
carteras ministeriales).
Lamento haber aguado la fiesta a un grupo de hombres que se habían
asociado en defensa del género y que habían firmado un manifiesto.
Algunos de los firmantes eran: el dentisto, el poeto, el
sindicalisto, el pediatro, el pianisto, el golfisto, el arreglisto,
el funambulisto, el proyectisto, el turisto, el contratisto, el
paisajisto, el taxisto, el artisto, el periodisto, el violinisto, el
taxidermisto, el telefonisto, el masajisto, el gasisto, el
trompetisto, el violinisto, el maquinisto, el electricisto, el
oculisto, el policío del esquino y, sobre todo, ¡el machisto!
SI ESTE ASUNTO NO TE "DA IGUAL", PÁSALO POR AHÍ, A VER SI LE TERMINA
LLEGANDO A LA MINISTRA DE "IGUAL-DA".
Yo no soy víctima de la LOGSE. Tengo 48 años y he tenido la suerte
de estudiar bajo unos planes educativos buenos, que primaban el
esfuerzo y la formación de los alumnos por encima de las
estadísticas de aprobados y de la propaganda política. En párvulos
(así se llamaba entonces lo que hoy es "educación infantil", mire
usted) empecé a estudiar con una cartilla que todavía recuerdo
perfectamente: la A de "araña", la E de "elefante", la I de
"iglesia" la O de "ojo" y la U de "uña". Luego, cuando eras un poco
más mayor, llegaba "El Parvulito", un librito con poco más de 100
páginas y un montón de lecturas, no como ahora, que pagas por tres
tomos llenos de dibujos que apenas traen texto. Eso sí, en el
Parvulito, no había que colorear ninguna página, que para eso
teníamos cuadernos.
En EGB estudiábamos Lengua Española, Matemáticas (las llamábamos
"tracas" o "matracas") Ciencias Naturales, Ciencias Sociales,
Plástica (dibujo y trabajos manuales), Religión y Educación Física.
En 8º de EGB, si en un examen tenías una falta de ortografía del
tipo de "b en vez de v" o cinco faltas de acentos, te suspendían.
En BUP, aunque yo era de Ciencias, estudié Historia de España (en
1º), Latín y Literatura (en 2º) y Filosofía (en 3º y en COU).
Todavía me acuerdo de las declinaciones (la 1ª.: rosa, rosa, rosa,
rosae, rosae, rosa en el singular; -ae, -ae, -as, -arum, -is, -is,
en el plural; la segunda;-us, -e, -um, -i, -o, -o, en el singular;
-i, -i -os, -orum, -is, -is, en el plural; no sigo que os aburro),
de los verbos (poto, potas, potare, potabi, potatum, el verbo
beber), de algunas traducciones ("lupus et agni in fluvi ripa aqua
potaban; superior erat lupus longeque agni": el lobo y el cordero
bebían agua en el río; el lobo estaba arriba, lejos del cordero;
"mihi amiticia cum domino erat": yo era amigo del señor)..
Leí El Quijote y el Lazarillo de Tormes; leí las "Coplas a la Muerte
de su Padre" de Jorge Manrique, a Garcilaso, a Góngora, a Lope de
Vega o a Espronceda...
Pero, sobre todo, aprendí a hablar y a escribir con corrección.
Aprendí a amar nuestra lengua, nuestra historia y nuestra cultura.
Aprendí que se dice "Presidente" y no Presidenta, aunque sea una
mujer la que desempeñe el cargo.
Y... vamos con la Gramática.
En castellano existen los participios activos como derivado de los
tiempos verbales. El participio activo del verbo atacar es
"atacante"; el de salir es "saliente"; el de cantar es "cantante" y
el de existir, "existente". ¿Cuál es el del verbo ser? Es "el ente",
que significa "el que tiene entidad", en definitiva "el que es".Por
ello, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de
ejercer la acción que expresa el verbo, se añade a este la
terminación "-nte".
Así, al que preside, se le llama "presidente" y nunca "presidenta",
independientemente del género (masculino o femenino) del que realiza
la acción.
De manera análoga, se dice "capilla ardiente", no "ardienta"; se
dice "estudiante", no "estudianta"; se dice "independiente" y no
"independienta"; "paciente", no "pacienta"; "dirigente", no
dirigenta"; "residente", o "residenta".
Y ahora, la pregunta del millón: nuestros políticos y muchos
periodistas (hombres y mujeres, que los hombres que ejercen el
periodismo no son "periodistos"), ¿hacen mal uso de la lengua por
motivos ideológicos o por ignorancia de la Gramática de la Lengua
Española? Creo que por las dos razones. Es más, creo que la
ignorancia les lleva a aplicar patrones ideológicos y la misma
aplicación automática de esos patrones ideológicos los hace más
ignorantes (a ellos y a sus seguidores).
No me gustan las cadenas de correos electrónicos (suelo eliminarlas)
pero, por una vez, os propongo que paséis el mensaje a vuestros
amigos y conocidos, en la esperanza de que llegue finalmente a esos
ignorantes semovientes (no "ignorantas semovientas", aunque ocupen
carteras ministeriales).
Lamento haber aguado la fiesta a un grupo de hombres que se habían
asociado en defensa del género y que habían firmado un manifiesto.
Algunos de los firmantes eran: el dentisto, el poeto, el
sindicalisto, el pediatro, el pianisto, el golfisto, el arreglisto,
el funambulisto, el proyectisto, el turisto, el contratisto, el
paisajisto, el taxisto, el artisto, el periodisto, el violinisto, el
taxidermisto, el telefonisto, el masajisto, el gasisto, el
trompetisto, el violinisto, el maquinisto, el electricisto, el
oculisto, el policío del esquino y, sobre todo, ¡el machisto!
SI ESTE ASUNTO NO TE "DA IGUAL", PÁSALO POR AHÍ, A VER SI LE TERMINA
LLEGANDO A LA MINISTRA DE "IGUAL-DA".
Nuestra lengua: "Dar calabazas"
„Concomitante“. = Que aparece y actúa conjuntamente con otra cosa: „El efecto concomitante del medicamento A con el medicamento B”.
“En cueros”. = Completamente desnudo (desnuda).Col.: En pelota picada.
“Calado hasta los huesos”.= Totalmente mojado (al pasar un coche por encima de un charco en la calzada o por haber caído un aguacero).
“Gatera”. = boquete en las casas antiguas de los pueblos para que saliera o entrara el gato.
“Cierre, por favor la puerta, que no se escape el gato”. = Aquí gato es una metáfora para calor.
“Una vida perra”. = Una vida miserable.
“Zapatero a tus zapatos”. Quiere decir: “Dedícate sólo a tu oficio o profesión”.
“Mamporrero”. = El trabajador que ayuda a copular a los caballos o los toros. En sentido figurado: el que hace a otro(s) el trabajo sucio.
“Sacarle a alguien las castañas del fuego”. = Hacer por otro un trabajo peligroso. Solucionarle a otro una situación muy difícil.
“No me salen las cuentas”. = No me cuadran.
“¡Haz esto por la cuenta que te trae!”. = Porque de no hacerlo te encontrarás con grandes perjuicios para ti. Porque te conviene.
“No darse cuenta”. = No notar, no percibir.
“Tener en cuenta algo a alguien”. = No olvidar el favor recibido. Contar con alguien para una colocación.
“En menos que canta un gallo”. = En un instante, en un periquete.
“Zurrar la badana a alguien”. = Dar (a alguien) una paliza. Badana es una piel curtida y fina de carnero u oveja (DRAE, Diccionario de la Real Academia Española).
“Dar calabazas”. = A los de mi generación, cuando nos suspendían –hoy se dice “cuando suspendíamos”, “nos daban calabazas” (por ejemplo, en matemáticas). Esta expresión tiene además otro significado: cuando un chico o una chica rechaza una relación amorosa decíamos que “A le ha dado calabazas a B”. El que recibía las calabazas era “el calabaceado”.
“En cueros”. = Completamente desnudo (desnuda).Col.: En pelota picada.
“Calado hasta los huesos”.= Totalmente mojado (al pasar un coche por encima de un charco en la calzada o por haber caído un aguacero).
“Gatera”. = boquete en las casas antiguas de los pueblos para que saliera o entrara el gato.
“Cierre, por favor la puerta, que no se escape el gato”. = Aquí gato es una metáfora para calor.
“Una vida perra”. = Una vida miserable.
“Zapatero a tus zapatos”. Quiere decir: “Dedícate sólo a tu oficio o profesión”.
“Mamporrero”. = El trabajador que ayuda a copular a los caballos o los toros. En sentido figurado: el que hace a otro(s) el trabajo sucio.
“Sacarle a alguien las castañas del fuego”. = Hacer por otro un trabajo peligroso. Solucionarle a otro una situación muy difícil.
“No me salen las cuentas”. = No me cuadran.
“¡Haz esto por la cuenta que te trae!”. = Porque de no hacerlo te encontrarás con grandes perjuicios para ti. Porque te conviene.
“No darse cuenta”. = No notar, no percibir.
“Tener en cuenta algo a alguien”. = No olvidar el favor recibido. Contar con alguien para una colocación.
“En menos que canta un gallo”. = En un instante, en un periquete.
“Zurrar la badana a alguien”. = Dar (a alguien) una paliza. Badana es una piel curtida y fina de carnero u oveja (DRAE, Diccionario de la Real Academia Española).
“Dar calabazas”. = A los de mi generación, cuando nos suspendían –hoy se dice “cuando suspendíamos”, “nos daban calabazas” (por ejemplo, en matemáticas). Esta expresión tiene además otro significado: cuando un chico o una chica rechaza una relación amorosa decíamos que “A le ha dado calabazas a B”. El que recibía las calabazas era “el calabaceado”.
lunes, 28 de junio de 2010
"De perros"
Dicen que el perro es el mejor amigo del hombre. La experiencia en los últimos diez años parece desmentir esa sentencia. Desde entonces hay registrados oficialmente más de 52 accidentes con fatales consecuencias, cuyo protagonista es un perro. No existe una clasificación completa de las razas caninas más peligrosas. La lista de la que dispongo nombra al Pit Bull Terrier, al Staddfordshire Bull Terrier y al Dogo Argentino. Pero los más peligrosos son el Doberman y el Rottweiler. Pueden convertirse en dos auténticas fieras.
La pregunta es, ¿quién es el culpable, el perro o el dueño? Para tener uno de estos perros es necesario poseer carácter y sentido de la responsabilidad. Tener un equilibrio interno que transmitir al animal, así como muchas dosis de cariño. Además, el perro necesita espacio para que el animal pueda desarrollar su conducta. Por eso es desaconsejable tener estos perros peligrosos en apartamentos o pisos pequeños. Su lugar ideal es el campo. El dueño ha de tener tiempo para atender a su perro, socializarlo y enseñarles las reglas básicas para la convivencia humana. Y, sobre todo, hay que tener ganas de mantenerlo.
Desde hace tres décadas, los españoles han descubierto su amor por las mascotas. Se han hecho europeos. Antes, se apedreaba a los perros por estos pagos ibéricos. Ahora, algunas señoras, al igual que al otro lado de los Pirineos, cuidan a sus perritos como si fuesen niños. Han desarrollado un lenguaje especial para su mascota y probablemente la mascota perciba el tono cariñoso, a juzgar por lo zalamera que se pone. Para muchas ancianas, que viven solas, la mascota es su única compañía. El animal lo sabe (“intuye”) y no se aparta del lado de su ama.
Pero en una cosa, mis queridos paisanos no son aún europeos. Me refiero a la mala educación que transmiten al perro, permitiéndole hacer sus necesidades en las aceras. En otros países europeos, los dueños de los perros han de llevar consigo una escobilla, un pequeño recogedor y una bolsita para recoger los excrementos de sus canes. Aunque dicen que pisar una “mierda” de perro, trae suerte, a mí me saca de quicio pisar un excremento canino, que no te lo puedes quitar frotando el zapato contra el bordillo de la acera y que al llegar a casa percibes claramente como un repugnante tufillo. Y en casa, ¿cómo quitar eso sin tocarlo? Te dices afortunado si encuentras una vieja espátula destinada a la basura. Dicen que los ayuntamientos imponen elevadas multas a los dueños de los perros “cagones”, pero si no hay policía, no hay multa. La policía, en todas partes, parece estar siempre en el lugar equivocado en el momento preciso.
Otra cosa que diferencia a los dueños de perros de por estas tierras de los centroeuropeos es la inclinación a abandonar la mascota, cuando ésta estorba, por ejemplo, en vacaciones. Se pone gasolina, se hace bajar al perro y luego se arranca sin él. Aún me acuerdo de los aullidos-gemidos de un hermoso pastor alemán que corría por la carretera detrás de un coche, parece ser que de Madrid, al que, por supuesto, no pudo alcanzar. Estuve a punto de atropellarlo, lo mismo que otros conductores detrás de mí, que tuvieron que frenar en seco para no chocar conmigo. Otros frenados similares se oyeron más atrás. El pobre perro casi provoca un choque en cadena. Pero la culpa era del desalmado de su dueño.
En fin, para tener un perro es necesario bastante de ética, mucho de responsabilidad y más todavía de amor a los animales. Si no es así, por favor, cómprese un pajarito como mascota.
La pregunta es, ¿quién es el culpable, el perro o el dueño? Para tener uno de estos perros es necesario poseer carácter y sentido de la responsabilidad. Tener un equilibrio interno que transmitir al animal, así como muchas dosis de cariño. Además, el perro necesita espacio para que el animal pueda desarrollar su conducta. Por eso es desaconsejable tener estos perros peligrosos en apartamentos o pisos pequeños. Su lugar ideal es el campo. El dueño ha de tener tiempo para atender a su perro, socializarlo y enseñarles las reglas básicas para la convivencia humana. Y, sobre todo, hay que tener ganas de mantenerlo.
Desde hace tres décadas, los españoles han descubierto su amor por las mascotas. Se han hecho europeos. Antes, se apedreaba a los perros por estos pagos ibéricos. Ahora, algunas señoras, al igual que al otro lado de los Pirineos, cuidan a sus perritos como si fuesen niños. Han desarrollado un lenguaje especial para su mascota y probablemente la mascota perciba el tono cariñoso, a juzgar por lo zalamera que se pone. Para muchas ancianas, que viven solas, la mascota es su única compañía. El animal lo sabe (“intuye”) y no se aparta del lado de su ama.
Pero en una cosa, mis queridos paisanos no son aún europeos. Me refiero a la mala educación que transmiten al perro, permitiéndole hacer sus necesidades en las aceras. En otros países europeos, los dueños de los perros han de llevar consigo una escobilla, un pequeño recogedor y una bolsita para recoger los excrementos de sus canes. Aunque dicen que pisar una “mierda” de perro, trae suerte, a mí me saca de quicio pisar un excremento canino, que no te lo puedes quitar frotando el zapato contra el bordillo de la acera y que al llegar a casa percibes claramente como un repugnante tufillo. Y en casa, ¿cómo quitar eso sin tocarlo? Te dices afortunado si encuentras una vieja espátula destinada a la basura. Dicen que los ayuntamientos imponen elevadas multas a los dueños de los perros “cagones”, pero si no hay policía, no hay multa. La policía, en todas partes, parece estar siempre en el lugar equivocado en el momento preciso.
Otra cosa que diferencia a los dueños de perros de por estas tierras de los centroeuropeos es la inclinación a abandonar la mascota, cuando ésta estorba, por ejemplo, en vacaciones. Se pone gasolina, se hace bajar al perro y luego se arranca sin él. Aún me acuerdo de los aullidos-gemidos de un hermoso pastor alemán que corría por la carretera detrás de un coche, parece ser que de Madrid, al que, por supuesto, no pudo alcanzar. Estuve a punto de atropellarlo, lo mismo que otros conductores detrás de mí, que tuvieron que frenar en seco para no chocar conmigo. Otros frenados similares se oyeron más atrás. El pobre perro casi provoca un choque en cadena. Pero la culpa era del desalmado de su dueño.
En fin, para tener un perro es necesario bastante de ética, mucho de responsabilidad y más todavía de amor a los animales. Si no es así, por favor, cómprese un pajarito como mascota.
Nuestra lengua: "Alunizaje"
“¿Pero tú que te has creído?”. = Descalificación de un soberbio o arrogante. Quiere decir: Tú no eres nadie, no eres nada.
“Alunizaje”. = Posarse sobre la superficie de la luna.- Delincuencia: Incrustar un coche contra la luna de un escaparate para robar en el establecimiento.
“Mantero”. = El que vende mercancía sobre una manta extendida en el suelo.
“Comer con los ojos”. = Dícese de quien se hace servir un plato lleno y luego se deja más de la mitad.
“Comérsela con los ojos”. = Mirar con avidez a una mujer guapa.
“Estar sonado”. = Boxeador: aturdido.- Estar chalado.
“Comerse el coco con algo”. = Estar dándole vueltas en la cabeza al mismo pensamiento. Igual: “Darle vueltas al coco”.
“La olla” = La cabeza.
“Perder (írsele) la olla” = Perder el juicio, la razón.
“Dar la cara”. = Responder de algo. No esconderse.
“Carota”. = Sinvergüenza.
“Romper la cara a alguien “. = Golpear a alguien en la cara. Fig.: Dar una gran paliza a alg.
“Romper”. = Acabar una relación amorosa o amistosa.
“Alunizaje”. = Posarse sobre la superficie de la luna.- Delincuencia: Incrustar un coche contra la luna de un escaparate para robar en el establecimiento.
“Mantero”. = El que vende mercancía sobre una manta extendida en el suelo.
“Comer con los ojos”. = Dícese de quien se hace servir un plato lleno y luego se deja más de la mitad.
“Comérsela con los ojos”. = Mirar con avidez a una mujer guapa.
“Estar sonado”. = Boxeador: aturdido.- Estar chalado.
“Comerse el coco con algo”. = Estar dándole vueltas en la cabeza al mismo pensamiento. Igual: “Darle vueltas al coco”.
“La olla” = La cabeza.
“Perder (írsele) la olla” = Perder el juicio, la razón.
“Dar la cara”. = Responder de algo. No esconderse.
“Carota”. = Sinvergüenza.
“Romper la cara a alguien “. = Golpear a alguien en la cara. Fig.: Dar una gran paliza a alg.
“Romper”. = Acabar una relación amorosa o amistosa.
domingo, 27 de junio de 2010
"La Tele"
La influencia de la televisión sobre las masas es alarmante, por eso yo siempre me he inclinado por la televisión pública independiente y me parece un paso positivo la renuncia de TVE 1 y TVE 2 a la publicidad.
Si la publicidad ya atontece a muchos, que ven en ella el mejor programa, hay que figurarse los estragos que puede hacer la propaganda política en cerebros no demasiado ágiles.
La televisión hace a las personas. Un ejemplo que todo español conoce es el de aquella jovencita rubia, bastante normal, el típico ligue en las fiestas del pueblo, que por los vericuetos de la vida conoce a un torero, de la que queda embarazada y abandonada. Esta jovencita, ya no tan joven, ha tenido el mérito de aprovechar el morbo que despertaba su caso en las emisoras privadas, un morbo mantenido candente a golpe de cámara y visitas a los platós, para hacer ella también carrera en la televisión. Hoy la persona en cuestión es un referente de lo interesante que es escuchar la vida privada de los demás, como hacen esa serie de profesionales de la prensa del corazón, que insisten en que son periodistas y que, entretanto, forman ya un lobby de difícil acceso para quienes aspiren a la crónica social seria.
O yo no tengo sentido del humor o el humor que me ofrecen las privadas (también las públicas, aunque más discretas) brilla por su ausencia. A Buenafuente lo quito nada más aparecer en la pantalla. No soporto su espacio, lo mismo que tampoco soportaba las groserías, el exhibicionismo y la mala uva de las “Crónicas Marcianas” de Sardá con el inefable venezolano Boris. Me acuerdo del mal que le hicieron a una pobre chica, que se creía cantante y a la que llamaron Tamara (existe una auténtica Tamara que sí es una buena cantante), y le hacían toda clases de honores y el público –teledirigido- la abrumaba con sus aplausos cuando graznaba aquello de “No cambié”. Pues bien, un día Sardá, o quien fuese, decidió que ya se había cansado del cachondeo y dejó caer a la pobre pseudo Tamara como a Cenicienta. Consecuencias: una fuerte depresión más otros elementos patológicos. La pobre chica no entendía que todo aquello, que aquel regusto de la fama, había sido una broma.
Lo que más me saca de quicio de la televisión privada son los llamados debates, sólo un pretexto para la publicidad. Salvo en la TVE 1 y TVE 2, y en la no pública CNN+, los debates emitidos por las privadas son una vergüenza. Allí no se va a dialogar sobre temas de actualidad, sino a gritar e interrumpirse unos a otros, de manera que no es posible enterarse de la opinión de nadie. Curiosamente, los que más chillan y los que más interrumpen son los “voceros” de la derecha. Alcanzada la cumbre del guirigay, el presentador (pinganillo en el oído para recibir las órdenes de arriba) interrumpe el espectáculo para rifar coches o regalar dinero. De regalo nada. También hay ahí negocio telefónico. Como mínimo un millón de televidentes llamarán a la emisora.
Yo esperaba que con la TDT mejoraría la calidad de los programas. Vana esperanza. Han aumentado los canales, eso sí; pero todos son igual de malos.
Si la publicidad ya atontece a muchos, que ven en ella el mejor programa, hay que figurarse los estragos que puede hacer la propaganda política en cerebros no demasiado ágiles.
La televisión hace a las personas. Un ejemplo que todo español conoce es el de aquella jovencita rubia, bastante normal, el típico ligue en las fiestas del pueblo, que por los vericuetos de la vida conoce a un torero, de la que queda embarazada y abandonada. Esta jovencita, ya no tan joven, ha tenido el mérito de aprovechar el morbo que despertaba su caso en las emisoras privadas, un morbo mantenido candente a golpe de cámara y visitas a los platós, para hacer ella también carrera en la televisión. Hoy la persona en cuestión es un referente de lo interesante que es escuchar la vida privada de los demás, como hacen esa serie de profesionales de la prensa del corazón, que insisten en que son periodistas y que, entretanto, forman ya un lobby de difícil acceso para quienes aspiren a la crónica social seria.
O yo no tengo sentido del humor o el humor que me ofrecen las privadas (también las públicas, aunque más discretas) brilla por su ausencia. A Buenafuente lo quito nada más aparecer en la pantalla. No soporto su espacio, lo mismo que tampoco soportaba las groserías, el exhibicionismo y la mala uva de las “Crónicas Marcianas” de Sardá con el inefable venezolano Boris. Me acuerdo del mal que le hicieron a una pobre chica, que se creía cantante y a la que llamaron Tamara (existe una auténtica Tamara que sí es una buena cantante), y le hacían toda clases de honores y el público –teledirigido- la abrumaba con sus aplausos cuando graznaba aquello de “No cambié”. Pues bien, un día Sardá, o quien fuese, decidió que ya se había cansado del cachondeo y dejó caer a la pobre pseudo Tamara como a Cenicienta. Consecuencias: una fuerte depresión más otros elementos patológicos. La pobre chica no entendía que todo aquello, que aquel regusto de la fama, había sido una broma.
Lo que más me saca de quicio de la televisión privada son los llamados debates, sólo un pretexto para la publicidad. Salvo en la TVE 1 y TVE 2, y en la no pública CNN+, los debates emitidos por las privadas son una vergüenza. Allí no se va a dialogar sobre temas de actualidad, sino a gritar e interrumpirse unos a otros, de manera que no es posible enterarse de la opinión de nadie. Curiosamente, los que más chillan y los que más interrumpen son los “voceros” de la derecha. Alcanzada la cumbre del guirigay, el presentador (pinganillo en el oído para recibir las órdenes de arriba) interrumpe el espectáculo para rifar coches o regalar dinero. De regalo nada. También hay ahí negocio telefónico. Como mínimo un millón de televidentes llamarán a la emisora.
Yo esperaba que con la TDT mejoraría la calidad de los programas. Vana esperanza. Han aumentado los canales, eso sí; pero todos son igual de malos.
Nuestra lengua: "Un niño grande"
„Echar un polvo“. = Tener relaciones sexuales. Parece que el origen de la expresión está a mediados del siglo XIX y se basaba en la frase bíblica “polvo eres y en polvo te convertirás”. Es más coloquial y menos vulgar que “follar”.
“Tiene un buen polvo”. = Es muy sexy, muy atractiva.
“Más vale pájaro en mano que ciento volando”. = Es mejor lo que se tiene efectivamente que lo mucho que nos prometan o que nos figuremos.
“Es un niño grande”. = Inocente, ingenuo.
“mechero”, = Palabra que ya va cayendo en desuso, aunque se puede oír en los pueblos en boca de personas mayores. El mechero se llamaba así por tener una mecha de yesca que se encendía cuando saltaba la chispa. Hoy se emplea “encendedor”. Algunos finos dicen en inglés “lighter”.
“Apretar el botón de la cisterna” = Aún no se han acostumbrado muchos lingüísticamente a las modernas cisternas con botón. Suelen decir: “tirar de la cadena”.
“Cambiar el agua al canario” (coloquial) = Hacer pis.
“Le ha puesto bueno”. = 1.- Le ha llenado de barro y agua al pasar con el coche. 2.- Le ha puesto verde.
“Tiene un buen polvo”. = Es muy sexy, muy atractiva.
“Más vale pájaro en mano que ciento volando”. = Es mejor lo que se tiene efectivamente que lo mucho que nos prometan o que nos figuremos.
“Es un niño grande”. = Inocente, ingenuo.
“mechero”, = Palabra que ya va cayendo en desuso, aunque se puede oír en los pueblos en boca de personas mayores. El mechero se llamaba así por tener una mecha de yesca que se encendía cuando saltaba la chispa. Hoy se emplea “encendedor”. Algunos finos dicen en inglés “lighter”.
“Apretar el botón de la cisterna” = Aún no se han acostumbrado muchos lingüísticamente a las modernas cisternas con botón. Suelen decir: “tirar de la cadena”.
“Cambiar el agua al canario” (coloquial) = Hacer pis.
“Le ha puesto bueno”. = 1.- Le ha llenado de barro y agua al pasar con el coche. 2.- Le ha puesto verde.
sábado, 26 de junio de 2010
"Símbolos"
Según leo en mi periódico, los obispos españoles creen que la retirada de los crucifijos alentará el ateísmo. Lo que alienta el ateísmo es que un número cada vez más elevado de fieles en el mundo, están comprendiendo que se les hace comulgar con ruedas de molino. En el siglo XXI y a comienzos del tercer milenio, la Iglesia no puede pretender que la gente, cada vez mejor preparada para afrontar la muerte, siga creyendo en sus mitos, leyendas y fantasías, declaradas dogmas por hombres como tú y como yo. El Papa ya no está considerado como “Dios en la Tierra”, infalible e inalcanzable por los mortales humanos, sino que se ponen en tela de juicio sus afirmaciones, incluso en círculos religiosos, y se ha producido, en contra de la resistencia de la Iglesia, una especie de democratización respecto a “Su Santidad”, que hacia afuera, para el gran rebaño de ovejas, sigue siendo “el divino Pastor”, pero en la propia Iglesia, sobre todo entre los teólogos, es un ser humano con su ambición de poder absoluto, sus querencias de una Iglesia menos moderna y más medieval, cuando el Papa tenía más poder sobre la nobleza y los “plebeyos”, y sus dudas y conflictos internos mitigados a través de la oración.
La Conferencia Episcopal española advierte de que la supresión de símbolos cristianos atenta contra la herencia y las tradiciones españolas y europeas. A mí el crucifijo me causa una especie de repelús por lo macabro que es ver a un cadáver clavado a una cruz, el instrumento más cruel de tortura y muerte de los romanos. Si a Jesús lo hubiesen ahorcado, ¿sería la horca el símbolo cristiano por excelencia con un Jesús colgando por el cuello de una soga? Con esta opinión no estoy solo. Los primeros papas prohibieron la exhibición de la cruz con el crucificado, porque para los primeros cristianos, recién salidos de las catacumbas, era muy humillante ante las demás religiones, que su Dios hubiese muerto como un vulgar criminal. Sería hacia el siglo IV cuando se generalizó la cruz como símbolo del cristianismo.
El Documento episcopal, sobre el que baso mis observaciones, ha estado motivado por la próxima decisión de la Corte de Justicia de la Unión Europea sobre un recurso presentado por Italia sobre la presencia de crucifijos en las escuelas públicas. Con anterioridad, el Tribunal Europeo de los Derechos Humanos había sentenciado que esta exposición lesiona los derechos fundamentales. Y aquí pregunto yo: ¿Por qué no se procede con todo el rigor también contra los símbolos de otras religiones que se practican en España y resto de Europa Occidental, como el Islam? Mientras que los franceses se muestran severos en la prohibición de velos islámicos y de burkas, el Gobierno español muestra en este asunto una llamativa tibieza. ¡Qué favores espera La Moncloa del mundo islámico? ¿Es qué se quiere alagar a Mohamed VI? ¿Le debemos algo que no sepamos los españoles? ¿Nos perdona la vida en alguna parte de nuestro territorio? Sea como sea, por motivos culturales e históricos, a mí me parece irresponsable por parte de los sucesivos gobiernos españoles haber permitido que se asienten en España más de un millón de musulmanes. Los franceses, los británicos o los alemanes no causan problemas de adaptación. De los problemas de integración con musulmanes sabe mucho Alemania. El gobierno español debería consultar a sus colegas alemanes,
En fin. El gobierno español tiene, al menos en la mente, una ley sobre libertad religiosa. Para mí, el tema principal tendría que ser el laicismo. La aconfesionalidad establecida en la Constitución es un concepto demasiado gaseoso. A mí me gustaría una España laica, como Francia. Laico no quiere decir antirreligioso, sino absoluta neutralidad del Estado o de la Nación ante el hecho religioso. Y las iglesias deben buscarse la vida por sí mismas, y ninguna iglesia, basándose en el número de fieles, puede pretender la soberanía sobre las demás ni querer configurar con el Estado la vida pública.
La Conferencia Episcopal española advierte de que la supresión de símbolos cristianos atenta contra la herencia y las tradiciones españolas y europeas. A mí el crucifijo me causa una especie de repelús por lo macabro que es ver a un cadáver clavado a una cruz, el instrumento más cruel de tortura y muerte de los romanos. Si a Jesús lo hubiesen ahorcado, ¿sería la horca el símbolo cristiano por excelencia con un Jesús colgando por el cuello de una soga? Con esta opinión no estoy solo. Los primeros papas prohibieron la exhibición de la cruz con el crucificado, porque para los primeros cristianos, recién salidos de las catacumbas, era muy humillante ante las demás religiones, que su Dios hubiese muerto como un vulgar criminal. Sería hacia el siglo IV cuando se generalizó la cruz como símbolo del cristianismo.
El Documento episcopal, sobre el que baso mis observaciones, ha estado motivado por la próxima decisión de la Corte de Justicia de la Unión Europea sobre un recurso presentado por Italia sobre la presencia de crucifijos en las escuelas públicas. Con anterioridad, el Tribunal Europeo de los Derechos Humanos había sentenciado que esta exposición lesiona los derechos fundamentales. Y aquí pregunto yo: ¿Por qué no se procede con todo el rigor también contra los símbolos de otras religiones que se practican en España y resto de Europa Occidental, como el Islam? Mientras que los franceses se muestran severos en la prohibición de velos islámicos y de burkas, el Gobierno español muestra en este asunto una llamativa tibieza. ¡Qué favores espera La Moncloa del mundo islámico? ¿Es qué se quiere alagar a Mohamed VI? ¿Le debemos algo que no sepamos los españoles? ¿Nos perdona la vida en alguna parte de nuestro territorio? Sea como sea, por motivos culturales e históricos, a mí me parece irresponsable por parte de los sucesivos gobiernos españoles haber permitido que se asienten en España más de un millón de musulmanes. Los franceses, los británicos o los alemanes no causan problemas de adaptación. De los problemas de integración con musulmanes sabe mucho Alemania. El gobierno español debería consultar a sus colegas alemanes,
En fin. El gobierno español tiene, al menos en la mente, una ley sobre libertad religiosa. Para mí, el tema principal tendría que ser el laicismo. La aconfesionalidad establecida en la Constitución es un concepto demasiado gaseoso. A mí me gustaría una España laica, como Francia. Laico no quiere decir antirreligioso, sino absoluta neutralidad del Estado o de la Nación ante el hecho religioso. Y las iglesias deben buscarse la vida por sí mismas, y ninguna iglesia, basándose en el número de fieles, puede pretender la soberanía sobre las demás ni querer configurar con el Estado la vida pública.
"Ahivá"
„Es muy suyo“. = Tiene un carácter o genio muy peculiar.
“Estar en cinta”. = Estar embarazada. “En cinta” ha ido sustituyendo a “preñada”, que se considera bastante vulgar. “En cinta” es una expresión con larga historia. Los monjes medievales llevaban los hábitos holgados para ir cómodos. Los sujetaban con una cinta alrededor de la cintura. Una de las muchas leyendas cristianas afirma que la Virgen le regaló su cinta a un santo. Las mujeres embarazadas llevan vestimentas holgadas, que no aprieten y proteger el feto, además de su propia comodidad. De ahí, pues, na expresión “estar en cinta”.
“Borde”. = Persona de malos instintos y malas intenciones.
“Un hueso duro de roer”. = Alguien con un carácter muy fuerte y difícil.- Un trabajo muy arduo.
“Pinchar en hueso”. = Hallar un obstáculo imposible de superar (una persona o un objeto).
“Lo que nos faltaba” = “Como si no teníamos bastantes problemas, disgustos, etc., ahora esto. Ya está bien.
“Ser un cero a la izquierda” = No pintar nada. Carente de influencias. Ser un Don Nadie. –
“A rajatabla. = Riguroso. Inflexible.
“De pacotilla”. = De poca importancia. De nula calidad.
“Ahivá”. = Expresa sorpresa o asombro. “Caramba, no me digas”. “¿Será posible?” También tiene el matiz de “La hemos hecho buena”.
“Estar en cinta”. = Estar embarazada. “En cinta” ha ido sustituyendo a “preñada”, que se considera bastante vulgar. “En cinta” es una expresión con larga historia. Los monjes medievales llevaban los hábitos holgados para ir cómodos. Los sujetaban con una cinta alrededor de la cintura. Una de las muchas leyendas cristianas afirma que la Virgen le regaló su cinta a un santo. Las mujeres embarazadas llevan vestimentas holgadas, que no aprieten y proteger el feto, además de su propia comodidad. De ahí, pues, na expresión “estar en cinta”.
“Borde”. = Persona de malos instintos y malas intenciones.
“Un hueso duro de roer”. = Alguien con un carácter muy fuerte y difícil.- Un trabajo muy arduo.
“Pinchar en hueso”. = Hallar un obstáculo imposible de superar (una persona o un objeto).
“Lo que nos faltaba” = “Como si no teníamos bastantes problemas, disgustos, etc., ahora esto. Ya está bien.
“Ser un cero a la izquierda” = No pintar nada. Carente de influencias. Ser un Don Nadie. –
“A rajatabla. = Riguroso. Inflexible.
“De pacotilla”. = De poca importancia. De nula calidad.
“Ahivá”. = Expresa sorpresa o asombro. “Caramba, no me digas”. “¿Será posible?” También tiene el matiz de “La hemos hecho buena”.
viernes, 25 de junio de 2010
"Verano"
Con todos los ritos paganos de rigor, por fin, en estas latitudes estamos instalados en el verano, que paulatina o también súbitamente está subiendo las temperaturas hasta que alcancemos los 42 (e incluso más) grados. Nos enfadamos porque una borrasca nos traiga la lluvia y el granizo (en el norte de España han sufrido tremendas inundaciones), pero según avancemos hacia julio iremos deseando cada vez más que aparezcan borrascas, que nos permitan respirar. Un sueño “de verano” en Castilla-La Mancha, por ejemplo, donde la sequía es una maldición. Y el sol resplandeciente todos los días, del que nos refugiamos buscando la sombra, aunque sólo sea la sombra de un chopo. Miramos el tiempo en la televisión, esperando las ansiadas baja presiones, y sólo vemos el anticiclón de Las Azores, al que, principalmente, deben los centroeuropeos sus intermitentes veranos. Nosotros, de borrasca nada. Sol. ¡Qué monótono, todos los días el astro rey! Pero por otra parte, pensamos en los afectados por las inundaciones y el granizo y nos parece que tampoco el tiempo es justo. ¿Es que existe la justicia?
En España nos fabricamos nuestros propios inviernos en verano. Es brutal el choque entre 38 grados y los 18 grados que reinan en la peluquería. El aire acondicionado es una bendición cuando se sabe graduar, pero un tormento cuando se pone el tuntún. Cuando viajo en tren no olvido nunca el jersey. Se agradece. Pero brutal es también el choque cuando te bajas de un vagón en el que había unos 17 grados y te encuentras con la bofetada de 37 o 39 grados en el exterior. Los enfriamientos proliferan y es un milagro que no haya en verano más gente encamada.
Yo me acuerdo, en verano, en los veranos de Centroeuropa. Una semana de sol, con 28 a 34 grados a lo sumo y dos semanas de lluvia con el frescor de 24 o 20 grados. 10 grados por la noche. Las tormentas en Centroeuropa son sensacionales, hacen caer los termómetros de 30 a 12 grados. Pero también pensamos en la gente afectada por súbitas inundaciones y pedrisco. En los Alpes nieva también en verano. Es muy peligroso hacer excursiones sin el equipo adecuado y ropa de abrigo, aunque sea en agosto, en la Zugspitze, el pico más alto de los Alpes bávaros, 2. 962 metros.
Cada vez son más los españoles que huyen del caluroso estío y viajan a Centroeuropa. Se les ve por Berlín, por Hamburgo, por Munich, entre otras ciudades. Luchan valientemente con la barrera del idioma e incluso aprenden a decir “buenos días en alemán, lo cual ya les abre cordialmente la puerta. Los alemanes sienten bastante simpatía por los españoles. Ellos, que también luchan contra la barrera del idioma, te saludan diciendo: “Real Madrid”. Curiosamente, para los alemanes los “Merengues” son el principal símbolo de España. ¡Buen verano!
En España nos fabricamos nuestros propios inviernos en verano. Es brutal el choque entre 38 grados y los 18 grados que reinan en la peluquería. El aire acondicionado es una bendición cuando se sabe graduar, pero un tormento cuando se pone el tuntún. Cuando viajo en tren no olvido nunca el jersey. Se agradece. Pero brutal es también el choque cuando te bajas de un vagón en el que había unos 17 grados y te encuentras con la bofetada de 37 o 39 grados en el exterior. Los enfriamientos proliferan y es un milagro que no haya en verano más gente encamada.
Yo me acuerdo, en verano, en los veranos de Centroeuropa. Una semana de sol, con 28 a 34 grados a lo sumo y dos semanas de lluvia con el frescor de 24 o 20 grados. 10 grados por la noche. Las tormentas en Centroeuropa son sensacionales, hacen caer los termómetros de 30 a 12 grados. Pero también pensamos en la gente afectada por súbitas inundaciones y pedrisco. En los Alpes nieva también en verano. Es muy peligroso hacer excursiones sin el equipo adecuado y ropa de abrigo, aunque sea en agosto, en la Zugspitze, el pico más alto de los Alpes bávaros, 2. 962 metros.
Cada vez son más los españoles que huyen del caluroso estío y viajan a Centroeuropa. Se les ve por Berlín, por Hamburgo, por Munich, entre otras ciudades. Luchan valientemente con la barrera del idioma e incluso aprenden a decir “buenos días en alemán, lo cual ya les abre cordialmente la puerta. Los alemanes sienten bastante simpatía por los españoles. Ellos, que también luchan contra la barrera del idioma, te saludan diciendo: “Real Madrid”. Curiosamente, para los alemanes los “Merengues” son el principal símbolo de España. ¡Buen verano!
Nuestra lengua: "A mucha honra"
„Cargarse a alguien”. = Matar, asesinar a alguien. “Cargarse algo”. Romper.
“Cargar con el muerto (con el fiabre)”. = Comerse el marrón.
“Un calavera”. = Un juerguista.
“Es una losa, es un loso”, = Muy pesada (pesado).
“No pueden ponerse puertas al campo”. = El campo está abierto a todos.
“Incandescente”. = Cuerpo metálico, que por la acción del calor se pone rojo o blanco y emite luz. P. ej. : una bombilla.
“Tener a alguien atravesado”. No poder ver a alguien.
“Darle aire a alguien” = Que se largue.
“Quedarse Roque”. = Profundamente dormido”.
“No seas memo”. = No seas tonto, idiota.
“A mucha honra” = Contestación a lo que alguien pretende que sea un insulto para nosotros.
“Tomarla con alguien”. = Tener en el punto de mira. Tenerle manía a alguien,
“Meterse con…”. == Criticar, insultar, provocar.
“Darse maña con (en)”. == Ser hábil, ser un manitas.
“opíparo”. = (Comida, banquete): copioso, abundante, espléndido.
“Dejar expedito (carretera, calle, camino)”. = Libre de obstáculos.
“Sinuoso”. = Como se mueve la serpiente. Persona que da muchos rodeos para decir lo que quiere. Retorcida. Poco de fiar. Carretera (camino): lleno de curvas.
“Obsoleto”. = Que ya no hace falta. Anticuado, Superfluo.
“Cargar con el muerto (con el fiabre)”. = Comerse el marrón.
“Un calavera”. = Un juerguista.
“Es una losa, es un loso”, = Muy pesada (pesado).
“No pueden ponerse puertas al campo”. = El campo está abierto a todos.
“Incandescente”. = Cuerpo metálico, que por la acción del calor se pone rojo o blanco y emite luz. P. ej. : una bombilla.
“Tener a alguien atravesado”. No poder ver a alguien.
“Darle aire a alguien” = Que se largue.
“Quedarse Roque”. = Profundamente dormido”.
“No seas memo”. = No seas tonto, idiota.
“A mucha honra” = Contestación a lo que alguien pretende que sea un insulto para nosotros.
“Tomarla con alguien”. = Tener en el punto de mira. Tenerle manía a alguien,
“Meterse con…”. == Criticar, insultar, provocar.
“Darse maña con (en)”. == Ser hábil, ser un manitas.
“opíparo”. = (Comida, banquete): copioso, abundante, espléndido.
“Dejar expedito (carretera, calle, camino)”. = Libre de obstáculos.
“Sinuoso”. = Como se mueve la serpiente. Persona que da muchos rodeos para decir lo que quiere. Retorcida. Poco de fiar. Carretera (camino): lleno de curvas.
“Obsoleto”. = Que ya no hace falta. Anticuado, Superfluo.
jueves, 24 de junio de 2010
"La Noche de San Juan"
Hoy se celebra “la Noche de San Juan”. En realidad la festividad de hoy no tiene nada que ver con San Juan, sino con las grandes fiestas paganas de antiquísimos tiempos con motivo del solsticio de verano, cuando el sol está más próximo a la Tierra, las mañanas son más cortas y los días más largos. La fiesta pagana, con grandes bacanales, comenzaba el 21 de junio, inicio del verano y concluía el 24, cuando culminaba el proceso de la instalación del verano. En la antigua Roma, el vino corría por las calles y por doquier se celebraban orgías con un desenfreno sexual. En las fiestas también participaban los primeros cristianos, que vivían entre el paganismo de los viejos dioses y diosas y la nueva creencia.
La Iglesia, maestra de las “metamorfosis”, iba tapando las fiestas paganas superponiéndoles motivos cristianos. Así habían hecho con el 25 de diciembre, el día de la gran bacanal del solsticio de invierno, colocándole encima el nacimiento de Jesús. Con el tiempo la fiesta pagana se fue vistiendo de cristiana, surgiendo un nuevo evento pagano: las Navidades, unas festividades en las que hoy en día se mezcla la religiosidad con elementos paganos y símbolos precristianos y poscristianos, como las costumbres nórdicas de Santa Claus, los abetos de Navidad con sus adornos simbólicos de la vida y la alegría de vivir, y la costumbre de hacerse regalos. Las Navidades nórdicas están también penetrando en feudos meridionales, como España, donde ya es asimismo costumbre el árbol de Navidad (además del llamado “Belén” o nacimiento), los regalos navideños, fomentados por el consumismo, que en España tiene dos ocasiones para lucrarse: Nochebuena y el día de los Reyes Magos (que son una pura invención, según reconoció recientemente el propio Papa, que también situó el lugar del nacimiento de Jesus en la casa de su padre José el Carpintero y la esposa María, en Nazaret, acabando así con la leyenda de la huida a Egipto y el nacimiento del “mesías” en un pobre establo de Belén).
Pero ahora nos ocupa la noche de hoy, la noche del solsticio de verano, que la Iglesia tapó con San Juan, pero no pudo acabar con su tradición de siglos. En España, el solsticio de verano es celebrado sobre todo en Cataluña, en parte del País Vasco y en la Comunidad valenciana, principalmente en Alicante, donde la noche del 24 de Junio se llena con el estrépito de las tracas, la cascada de luz y truenos de los magníficos fuegos artificiales y las famosas “hogueras de San Juan”, que en esta noche hacen del fuego purificador, tras los malos espíritus del invierno, el auténtico protagonista. La muchedumbre invade la calle. Los jóvenes y las jóvenes en bañador, en primera fila del fuego, piden a gritos a los bomberos que les rocíen con el agua de sus mangueras. Una gran fiesta, donde está todo el mundo, menos San Juan. Pero el santo cristiano reaparece, pasada la monumental fiesta pagana: un santo como otro cualquiera, que no puede competir con el fuego del sol y de las hogueras alicantinas.
La Iglesia, maestra de las “metamorfosis”, iba tapando las fiestas paganas superponiéndoles motivos cristianos. Así habían hecho con el 25 de diciembre, el día de la gran bacanal del solsticio de invierno, colocándole encima el nacimiento de Jesús. Con el tiempo la fiesta pagana se fue vistiendo de cristiana, surgiendo un nuevo evento pagano: las Navidades, unas festividades en las que hoy en día se mezcla la religiosidad con elementos paganos y símbolos precristianos y poscristianos, como las costumbres nórdicas de Santa Claus, los abetos de Navidad con sus adornos simbólicos de la vida y la alegría de vivir, y la costumbre de hacerse regalos. Las Navidades nórdicas están también penetrando en feudos meridionales, como España, donde ya es asimismo costumbre el árbol de Navidad (además del llamado “Belén” o nacimiento), los regalos navideños, fomentados por el consumismo, que en España tiene dos ocasiones para lucrarse: Nochebuena y el día de los Reyes Magos (que son una pura invención, según reconoció recientemente el propio Papa, que también situó el lugar del nacimiento de Jesus en la casa de su padre José el Carpintero y la esposa María, en Nazaret, acabando así con la leyenda de la huida a Egipto y el nacimiento del “mesías” en un pobre establo de Belén).
Pero ahora nos ocupa la noche de hoy, la noche del solsticio de verano, que la Iglesia tapó con San Juan, pero no pudo acabar con su tradición de siglos. En España, el solsticio de verano es celebrado sobre todo en Cataluña, en parte del País Vasco y en la Comunidad valenciana, principalmente en Alicante, donde la noche del 24 de Junio se llena con el estrépito de las tracas, la cascada de luz y truenos de los magníficos fuegos artificiales y las famosas “hogueras de San Juan”, que en esta noche hacen del fuego purificador, tras los malos espíritus del invierno, el auténtico protagonista. La muchedumbre invade la calle. Los jóvenes y las jóvenes en bañador, en primera fila del fuego, piden a gritos a los bomberos que les rocíen con el agua de sus mangueras. Una gran fiesta, donde está todo el mundo, menos San Juan. Pero el santo cristiano reaparece, pasada la monumental fiesta pagana: un santo como otro cualquiera, que no puede competir con el fuego del sol y de las hogueras alicantinas.
Nuestra lengua: "Birria"
„Defenderse como gato panza arriba“ = Luchar desesperadamente para defenderse.
“Tener un regomeyo”. = Sentir lo que podrían ser los primeros síntomas de un malestar (enfriamiento, dolor de cabeza).
“Una bola” = Una mentira. (“Meter una bola a alguien”).
“Meter un embolado a alguien” = Echar una bronca (a. alg.)
“Amilanarse” = Acobardarse, sentir miedo o terror.
“Sambenito” = Vocablo castellano de larga historia medieval, de monjes y frailes. El sentido actual de colocarle a alguien un sambenito, viene de la Inquisición, que colgaba un escapulario a los condenados a morir en la hoguera. Ponerle a alguien un sambenito es colocarle una etiqueta negativa, crearle mala fama o calumniarle.
“Birria”. = Que no vale nada. Adefesio.
“Además de cornudo, apaleado”. = Figuradamente quiere decir que se ataca a alguien doblemente. Primero “le ponen los cuernos” y después recibe una paliza. Una doble afrenta.
“Una golondrina no hace verano”. = A pesar de la aparición de una golondrina, procedente de África, todavía puede hacer fresco y no es verano del todo.
“Sí, sí, que te crees tú eso”. = Ya puedes esperar sentado.
“Nos ha jodío (col,/vulgar)”. = “¡Mira tú éste!- ¿Nos toma por tontos? – Estamos arreglados.
“Sirve lo mismo para un roto que para un descosido”. = Es muy mañoso. Un manitas.
“Tener un regomeyo”. = Sentir lo que podrían ser los primeros síntomas de un malestar (enfriamiento, dolor de cabeza).
“Una bola” = Una mentira. (“Meter una bola a alguien”).
“Meter un embolado a alguien” = Echar una bronca (a. alg.)
“Amilanarse” = Acobardarse, sentir miedo o terror.
“Sambenito” = Vocablo castellano de larga historia medieval, de monjes y frailes. El sentido actual de colocarle a alguien un sambenito, viene de la Inquisición, que colgaba un escapulario a los condenados a morir en la hoguera. Ponerle a alguien un sambenito es colocarle una etiqueta negativa, crearle mala fama o calumniarle.
“Birria”. = Que no vale nada. Adefesio.
“Además de cornudo, apaleado”. = Figuradamente quiere decir que se ataca a alguien doblemente. Primero “le ponen los cuernos” y después recibe una paliza. Una doble afrenta.
“Una golondrina no hace verano”. = A pesar de la aparición de una golondrina, procedente de África, todavía puede hacer fresco y no es verano del todo.
“Sí, sí, que te crees tú eso”. = Ya puedes esperar sentado.
“Nos ha jodío (col,/vulgar)”. = “¡Mira tú éste!- ¿Nos toma por tontos? – Estamos arreglados.
“Sirve lo mismo para un roto que para un descosido”. = Es muy mañoso. Un manitas.
miércoles, 23 de junio de 2010
"El PP y la mosca"
Desde que es presidente del Gobierno José Luís Rodríguez Zapatero, que yo sepa, el PP y su líder Mariano Rajoy no han dado nunca a conocer ni una sola idea de lo que el principal partido de la oposición haría si gobernase él. Quizá para que Zapatero no les robe las intenciones, Rajoy y su PP callan obstinadamente cuando se les pregunta por sus propuestas. Se equivoca el señor Rajoy, cuyo único objetivo visible es su desmedido afán por gobernar. Un partido con propuestas mucho mejores que las medidas del Gobierno acabaría por acaparar la atención de la opinión pública y ganaría los peldaños, en forma de votos para llegar a La Moncloa. Tal como actúa el PP y su jefe habrá que decir lo que estaba escrito en las cartillas de la “mili”: “Valor, se le supone”. Incluso la suposición es ya demasiado para calificar la política de Rajoy y su PP (¿su PP o el PP de Aznar?), que se limita en estos pasados años a decir NO a todo lo que venga del Gobierno socialista.
Como si Rajoy no fuera ya muermo suficiente, se ha buscado a dos damas, Soraya Sáenz de Santa María y María Dolores de Cospedal (portavoz del PP en el Congreso la una y secretaria general del PP, la otra) que actúan contra Zapatero como la conocida mosca. Ni siquiera son ingeniosas. Constantemente repiten eso de “Váyase, Sr. Zapatero”, como hacía Aznar con Felipe González (“Váyase señor González”). Ya han ampliado su repertorio: ahora la Soraya grita desde la tribuna del Congreso: “Ha perdido su credibilidad, señor Zapatero”. Rajoy no puede perder ninguna credibilidad, no la tiene, como está demostrando ahora en su No a la política de austeridad de Zapatero, aplaudida por toda la derecha europea, hermana del PP, e incluso por el Presidente de EE UU, Obama, que saben reconocer el gran sentido de la responsabilidad de un jefe de gobierno socialista, que, sin embargo, por los imperativos económicos adopta una política no conforme a la línea sociopolítica del PSOE, procurando hacer el menor daño posible a los trabajadores y los más desfavorecidos. ¿Y por eso le ataca el conservador PP? Con lo del decreto sobre las relaciones laborales, el PP, al menos, ha tenido la decencia de abstenerse. Pero las conocidas moscas no cesarán de intentar sacar de quicio a Zapatero, que está demostrando tener mucho aguante. Peor para el PP.
Como si Rajoy no fuera ya muermo suficiente, se ha buscado a dos damas, Soraya Sáenz de Santa María y María Dolores de Cospedal (portavoz del PP en el Congreso la una y secretaria general del PP, la otra) que actúan contra Zapatero como la conocida mosca. Ni siquiera son ingeniosas. Constantemente repiten eso de “Váyase, Sr. Zapatero”, como hacía Aznar con Felipe González (“Váyase señor González”). Ya han ampliado su repertorio: ahora la Soraya grita desde la tribuna del Congreso: “Ha perdido su credibilidad, señor Zapatero”. Rajoy no puede perder ninguna credibilidad, no la tiene, como está demostrando ahora en su No a la política de austeridad de Zapatero, aplaudida por toda la derecha europea, hermana del PP, e incluso por el Presidente de EE UU, Obama, que saben reconocer el gran sentido de la responsabilidad de un jefe de gobierno socialista, que, sin embargo, por los imperativos económicos adopta una política no conforme a la línea sociopolítica del PSOE, procurando hacer el menor daño posible a los trabajadores y los más desfavorecidos. ¿Y por eso le ataca el conservador PP? Con lo del decreto sobre las relaciones laborales, el PP, al menos, ha tenido la decencia de abstenerse. Pero las conocidas moscas no cesarán de intentar sacar de quicio a Zapatero, que está demostrando tener mucho aguante. Peor para el PP.
Nuestra lengua: "A mí plin".
„Purrela“. = Algo de poco valor, de mala calidad.
“Calderilla”. = Monedas de poco valor.
“Genio y figura hasta la sepultura”. = Quiere decir que alguien no cambia en su manera de ser.
“Un trastazo”. = Un golpe muy fuerte; porrazo.
“Derruir”. = Derribar (p. ej., un edificio).
“Estás tú listo”. = Que te crees tú eso. Ya puedes esperar sentado.
“Sudar la gota gorda”. = Hacer un gran esfuerzo para realizar un trabajo muy difícil. Sudar copiosamente porque hace mucho calor.
“Buscar a alguien las cosquillas”. = Provocar; querer fastidiar, molestar. Querer irritar.
“Clavar (a alguien)”. = Cobrar demasiado por una mercancía o un artículo.
“cazador furtivo”. = Que caza sin licencia o permiso.
“Chisme”. = 1.- Habladuría. Cotilleo. Cosa: cacharro.
“Cargar las tintas sobre algo”. = Describir exagerando los detalles.
“A mí, plin”. = Me da igual, me da lo mismo, me importa un pito.
“Calderilla”. = Monedas de poco valor.
“Genio y figura hasta la sepultura”. = Quiere decir que alguien no cambia en su manera de ser.
“Un trastazo”. = Un golpe muy fuerte; porrazo.
“Derruir”. = Derribar (p. ej., un edificio).
“Estás tú listo”. = Que te crees tú eso. Ya puedes esperar sentado.
“Sudar la gota gorda”. = Hacer un gran esfuerzo para realizar un trabajo muy difícil. Sudar copiosamente porque hace mucho calor.
“Buscar a alguien las cosquillas”. = Provocar; querer fastidiar, molestar. Querer irritar.
“Clavar (a alguien)”. = Cobrar demasiado por una mercancía o un artículo.
“cazador furtivo”. = Que caza sin licencia o permiso.
“Chisme”. = 1.- Habladuría. Cotilleo. Cosa: cacharro.
“Cargar las tintas sobre algo”. = Describir exagerando los detalles.
“A mí, plin”. = Me da igual, me da lo mismo, me importa un pito.
martes, 22 de junio de 2010
"Con la Iglesia toparemos siempre"
¿A qué habrá ido Zapatero a El Vaticano? ¿Como representante de la UE y al propio tiempo a recibir la bendición del Papa? O ¿a pedir al Papa que medie con la cúpula de la Iglesia católica española para que ésta suavice su abierta hostilidad hacia el gobierno socialista? ¿Le habrá explicado al “Santo Padre” la casi abortada ley del aborto? Muchas preguntas. La verdad es que se hacía raro ver al presidente del Gobierno español cual peregrino junto a su “Santidad”, que era el único que estaba en su sitio.
Tal vez, Zapatero habrá asegurado a Benedicto XVI (Ratzinger) que las medidas de austeridad, adoptadas a causa de la crisis, no afectarán a las subvenciones a El Vaticano y a la Iglesia católica española. ¿Se habrá atrevido Rodríguez Zapatero a pedir al Papa que actúe como moderador sobre los obispos españoles, que poseen en la COPE un potente órgano de difusión de su propaganda y una poderosa pieza de artillería mediática contra el gobierno socialista y contra su jefe, Zapatero? No olvidemos que la COPE es escuchada por millones de españoles. Lo curioso del caso es que la Iglesia católica recibe una subvención de unos 400 millones de euros anuales, con la que, en parte, los obispos pueden mantener a su emisora.
La Iglesia católica sigue siendo un poder fáctico en España al ser católicos (muchos sólo de bautismo) la mayoría de los españoles. Es un hecho que Zapatero le tiene miedo a la Iglesia, por su capacidad de movilización, apoyada en el PP. Por eso, hasta ahora, no se ha atrevido a plantear la cuestión crucial de que se declare a España un país laico, como Francia. Lo de la “aconfesionalidad del Estado español” es un concepto muy poroso, que deja las cosas casi como estaban y da lugar a malos entendidos. Los padres izquierdistas de la Constitución le tuvieron miedo al poder fáctico “Iglesia nacional católica” y recurrieron a ese parche. Pero hoy, cuando ya han pasado más de tres décadas, sería hora de poner definitivamente los puntos sobre las íes. El laicismo no dejaría de reconocer que la Iglesia católica es la mayor de todas las confesiones existentes en Espa¬ña, pero de esto no se derivaría que tuviese que gozar de los privilegios que tiene ahora. En el Estado laico cada religión se busca la vida.
La existencia de un Estado laico en España supondría la ventaja de acabar con la secular influencia de la Iglesia católica en la política y en la sociedad, que tantos males ha acarreado al país. ¿Habrá hablado Zapatero de esto con el Papa?
Tal vez, Zapatero habrá asegurado a Benedicto XVI (Ratzinger) que las medidas de austeridad, adoptadas a causa de la crisis, no afectarán a las subvenciones a El Vaticano y a la Iglesia católica española. ¿Se habrá atrevido Rodríguez Zapatero a pedir al Papa que actúe como moderador sobre los obispos españoles, que poseen en la COPE un potente órgano de difusión de su propaganda y una poderosa pieza de artillería mediática contra el gobierno socialista y contra su jefe, Zapatero? No olvidemos que la COPE es escuchada por millones de españoles. Lo curioso del caso es que la Iglesia católica recibe una subvención de unos 400 millones de euros anuales, con la que, en parte, los obispos pueden mantener a su emisora.
La Iglesia católica sigue siendo un poder fáctico en España al ser católicos (muchos sólo de bautismo) la mayoría de los españoles. Es un hecho que Zapatero le tiene miedo a la Iglesia, por su capacidad de movilización, apoyada en el PP. Por eso, hasta ahora, no se ha atrevido a plantear la cuestión crucial de que se declare a España un país laico, como Francia. Lo de la “aconfesionalidad del Estado español” es un concepto muy poroso, que deja las cosas casi como estaban y da lugar a malos entendidos. Los padres izquierdistas de la Constitución le tuvieron miedo al poder fáctico “Iglesia nacional católica” y recurrieron a ese parche. Pero hoy, cuando ya han pasado más de tres décadas, sería hora de poner definitivamente los puntos sobre las íes. El laicismo no dejaría de reconocer que la Iglesia católica es la mayor de todas las confesiones existentes en Espa¬ña, pero de esto no se derivaría que tuviese que gozar de los privilegios que tiene ahora. En el Estado laico cada religión se busca la vida.
La existencia de un Estado laico en España supondría la ventaja de acabar con la secular influencia de la Iglesia católica en la política y en la sociedad, que tantos males ha acarreado al país. ¿Habrá hablado Zapatero de esto con el Papa?
Nuestra lengua: "Meter la pata"
„No dar pie con bola“. = Equivocarse constantemente. Errar continuamente.
“Un viva la Virgen”. = Un juerguista. Un hombre generalmente joven que pasa de las convenciones sociales y laborales.
“A todas luces”. = Evidentemente.
“Al perro flaco todo se le vuelven pulgas”. = Sobre el desgraciado caen todas las desdichas.
“un madero (coloquial)” = un policía.
“Hasta el 40 de mayo no te quites el sayo”. Sayo: una especie de casaca larga con botones que solían llevar los aldeanos. El dicho se refiere a que hasta la llegada del verano aún puede refrescar y es preciso abrigarse.
“En menos que canta un gallo”. = Inmediatamente. En un segundo, En un periquete.
“Porque me da la gana” = Porque quiero. Porque sí.
“Meterse en un berenjenal”. = En un terreno muy difícil. En una situación muy delicada de la que es muy difícil salir.
“Poner los puntos sobre las íes” = Precisar.
“No le llega la camisa al cuerpo”. = Ha sufrido un gran susto. Tiene mucho miedo.
“Tener mucha labia”. = Saber siempre hallar excusas. Mentir hábilmente a fuerza de hablar.
“Meter la pata” = Hacer o decir algo inconveniente en el momento inoportuno. Decir algo inoportuno delante de otras personas, que pueden darse por aludidas. El sustantivo es: el “metepatas”.
“Un viva la Virgen”. = Un juerguista. Un hombre generalmente joven que pasa de las convenciones sociales y laborales.
“A todas luces”. = Evidentemente.
“Al perro flaco todo se le vuelven pulgas”. = Sobre el desgraciado caen todas las desdichas.
“un madero (coloquial)” = un policía.
“Hasta el 40 de mayo no te quites el sayo”. Sayo: una especie de casaca larga con botones que solían llevar los aldeanos. El dicho se refiere a que hasta la llegada del verano aún puede refrescar y es preciso abrigarse.
“En menos que canta un gallo”. = Inmediatamente. En un segundo, En un periquete.
“Porque me da la gana” = Porque quiero. Porque sí.
“Meterse en un berenjenal”. = En un terreno muy difícil. En una situación muy delicada de la que es muy difícil salir.
“Poner los puntos sobre las íes” = Precisar.
“No le llega la camisa al cuerpo”. = Ha sufrido un gran susto. Tiene mucho miedo.
“Tener mucha labia”. = Saber siempre hallar excusas. Mentir hábilmente a fuerza de hablar.
“Meter la pata” = Hacer o decir algo inconveniente en el momento inoportuno. Decir algo inoportuno delante de otras personas, que pueden darse por aludidas. El sustantivo es: el “metepatas”.
lunes, 21 de junio de 2010
"La memoria histórica"
Cada vez que tiene lugar un debate sobre la memoria histórica, un tertuliano, naturalmente del PP, tercia en el debate para objetar que la memoria histórica sólo sirve para abrir viejas heridas. Y se queda tan fresco el hijo o nieto de franquistas. Habría que decirles a esos individuos de la derecha que también abre viejas heridas el que el Papa de turno esté constantemente elevando por centenares a los altares a los llamados “mártires de la Cruzada”, monjas y sacerdotes asesinados durante la guerra civil por elementos incontrolables anarquistas. ¿Pero no clama al cielo –nunca mejor dicho- que ningún Papa se haya acordado de los sacerdotes vascos, fusilados por los franquistas durante la contienda? No creo ni en cielos, ni en vírgenes ni en santos ni santas. Por eso me da igual que los Papas nombren santos y santas a religiosos muertos en la terrible guerra civil, desencadenada por el criminal de guerra Francisco Franco, con su banda de traidores a la República, entre los que no debe olvidarse al terrorista Queipo de Llano. Lo que me indigna es el doble rasero de la derecha, ahora refugiada en el PP. Durante 40 años, el régimen asesino estuvo ensalzando a sus caídos, mientras se callaban los caídos del otro bando, también españoles, y, lo que es peor, se seguía matando por orden de Franco, ése a quien los curas llevaban bajo palio como si fuese la hostia.
No sé si la ley de la memoria histórica abrirá viejas heridas, pero lo que sí es cierto es que impedirá el olvido de la España democrática derrotada. Pero ese recuerdo siempre vivo no ha de servir para el revanchismo, sino para pedir justicia. (Ya hemos visto lo que le ha ocurrido al juez Baltasar Garzón en nuestra democrática España de hoy). Y la justicia que se pide no es la condena de personas que ya han muerto o están a punto de dejar este mundo, sino la clara y sincera condena del franquismo. Cierto es que, como recordaba en un debate uno del PP, su partido ha condenado la dictadura en el Parlamento, pero no dice el muy taimado que el PP sólo ha condenado en general a la dictadura, pero no específicamente a la dictadura del general.
Los familiares de los asesinados republicanos tienen perfecto derecho a saber dónde están sus restos mortales, para enterrarlos dignamente. Pero no se está cumpliendo la ley. En ayuntamientos regidos por el PP, los relojes marcan otras horas. Tampoco se está cumpliendo el que desaparezcan de las vías públicas los signos fascistas. He visto muchas iglesias en cuyas fachadas se honra a “los caídos por Dios (¿?) y por España”, presidida la lápida por José Antonio. Preguntado sea de paso: ¿quién mató realmente al jefe de la Falange, dispuesto en Alicante a negociar con el gobierno republicano? ¿A quién benefició esa muerte? He aquí un tema para los historiadores de nuestro reciente pasado.
Cuando pasen las generaciones, la memoria histórica habrá de servir para que en España no vuelva a repetirse lo ocurrido en 1936 y que los españoles sepan convivir entre sí pese a las más diversas ideas.
No sé si la ley de la memoria histórica abrirá viejas heridas, pero lo que sí es cierto es que impedirá el olvido de la España democrática derrotada. Pero ese recuerdo siempre vivo no ha de servir para el revanchismo, sino para pedir justicia. (Ya hemos visto lo que le ha ocurrido al juez Baltasar Garzón en nuestra democrática España de hoy). Y la justicia que se pide no es la condena de personas que ya han muerto o están a punto de dejar este mundo, sino la clara y sincera condena del franquismo. Cierto es que, como recordaba en un debate uno del PP, su partido ha condenado la dictadura en el Parlamento, pero no dice el muy taimado que el PP sólo ha condenado en general a la dictadura, pero no específicamente a la dictadura del general.
Los familiares de los asesinados republicanos tienen perfecto derecho a saber dónde están sus restos mortales, para enterrarlos dignamente. Pero no se está cumpliendo la ley. En ayuntamientos regidos por el PP, los relojes marcan otras horas. Tampoco se está cumpliendo el que desaparezcan de las vías públicas los signos fascistas. He visto muchas iglesias en cuyas fachadas se honra a “los caídos por Dios (¿?) y por España”, presidida la lápida por José Antonio. Preguntado sea de paso: ¿quién mató realmente al jefe de la Falange, dispuesto en Alicante a negociar con el gobierno republicano? ¿A quién benefició esa muerte? He aquí un tema para los historiadores de nuestro reciente pasado.
Cuando pasen las generaciones, la memoria histórica habrá de servir para que en España no vuelva a repetirse lo ocurrido en 1936 y que los españoles sepan convivir entre sí pese a las más diversas ideas.
Nuestra lengua: "Consuetudinario"
„Es una calamidad“. = Es un desastre, muy torpe, bastante deficiente. No sirve para nada.
“Con premura”. = Rápidamente, con prisa, con diligencia.
“El excusado”. = Aseo, servicio.
“La despensa”. = Lugar de la casa donde se guardan los alimentos no perecederos.
“Buscarle tres (cinco) pies al gato” = Tentar la paciencia de alguien con disquisiciones absurdas. Argumentar de modo irritante.
“(Andar) a gatas”. = Andar a cuatro “patas” como los bebés.
“No tener empacho de hacer algo”. No cortarse en hacer algo, no tener objeción.
“Aguantar a pie firme”. = Sin moverse, estoicamente.
“Por doquier”. = Por todas partes.
“Zoquete”. = Tonto, torpe, inútil.
“Leja”. = Tabla de una estantería.
“Encimera”. = Tabla de trabajo en una cocina.
“¡Anda, tira!”. = Lárgate.
“Consuetudinario” = Relativo a la costumbre. Derecho consuetudinario.
“Subírsele a uno a las barbas”. = No tomar a uno en serio. Perderle el respeto.
“Mequetrefe”. = Hombre insignificante, ridículo, que no merece respeto.
“Perillán”. = Persona pícara y astuta, según el Diccionario.
“A grandes males, grandes remedios”. = Contra situaciones muy graves hay que adoptar fuertes medidas. La frase es atribuida al médico griego Hipócrates.
“Con premura”. = Rápidamente, con prisa, con diligencia.
“El excusado”. = Aseo, servicio.
“La despensa”. = Lugar de la casa donde se guardan los alimentos no perecederos.
“Buscarle tres (cinco) pies al gato” = Tentar la paciencia de alguien con disquisiciones absurdas. Argumentar de modo irritante.
“(Andar) a gatas”. = Andar a cuatro “patas” como los bebés.
“No tener empacho de hacer algo”. No cortarse en hacer algo, no tener objeción.
“Aguantar a pie firme”. = Sin moverse, estoicamente.
“Por doquier”. = Por todas partes.
“Zoquete”. = Tonto, torpe, inútil.
“Leja”. = Tabla de una estantería.
“Encimera”. = Tabla de trabajo en una cocina.
“¡Anda, tira!”. = Lárgate.
“Consuetudinario” = Relativo a la costumbre. Derecho consuetudinario.
“Subírsele a uno a las barbas”. = No tomar a uno en serio. Perderle el respeto.
“Mequetrefe”. = Hombre insignificante, ridículo, que no merece respeto.
“Perillán”. = Persona pícara y astuta, según el Diccionario.
“A grandes males, grandes remedios”. = Contra situaciones muy graves hay que adoptar fuertes medidas. La frase es atribuida al médico griego Hipócrates.
domingo, 20 de junio de 2010
"El hombre y la Naturaleza"
El hombre, desde que tiene uso de la razón, lleva a cabo una lucha prometeica para controlar, si no dominar, a la Naturaleza. Puede decirse que el hombre pertenece a la familia de los titanes, pero muy a menudo sus esfuerzos resultan vanos. Zeus nos arroja una y otra vez del Olimpo.
Si tomamos como ejemplo la previsión del tiempo, vemos cómo la Naturaleza se burla de nosotros, pero, eso sí, cada vez menos. El hombre ha inventado y seguirá inventando una serie de instrumentos de la más alta precisión para prever el tiempo. Suele ocurrir que el parte meteorológico nos anuncie lluvia para mañana y al día siguiente luzca un sol radiante. Son muchos y muy complicados los factores que configuran el tiempo y que no pueden registrar al cien por cien los más sofisticados aparatos. Además, algo que la mayoría de la gente ignora, existen zonas climáticas locales, “rincones de la meteorología”, lo cual hace posible que en un lugar brille el sol y 90 kms más lejos descargue una violenta tormenta. Estos días hemos podido comprobarlo con el paso de una borrasca,. que parecía que iba a afectar a casi toda España, pero que se cebó en forma de copiosas lluvias sobre el norte de España con grandes inundaciones.
El hombre puede prever ya grandes fenómenos naturales, como erupción de volcanes, terremotos, tsunamis, huracanes, tornados, o “diluvios”. Pese a todo, todavía es imposible poner a salvo a los millares de personas directamente afectadas por estos fenómenos. ¡Cuántos millares de muertos y heridos producen estas catástrofes, que, para la Naturaleza, que más como madre se comporta como madrastra, son –y perdonen la redundancia- lo más natural del mundo. La Naturaleza tiene sus propias leyes de causalidad y todo lo que ocurre en nuestro planeta es casual. Por eso el hombre es incapaz de dominar a fuerzas que escapan a todo control, pese a los instrumentos más perfectos que puedan inventar los científicos. No obstante, no debemos agachar la cabeza con resignación. Nosotros no lo veremos, pero al ritmo que van los descubrimientos científicos ya en este siglo y no digamos en el próximo milenio, el “hombre Prometeo” habrá dado pasos de gigante en su pugna contra los efectos negativos de las fuerzas naturales.
Si tomamos como ejemplo la previsión del tiempo, vemos cómo la Naturaleza se burla de nosotros, pero, eso sí, cada vez menos. El hombre ha inventado y seguirá inventando una serie de instrumentos de la más alta precisión para prever el tiempo. Suele ocurrir que el parte meteorológico nos anuncie lluvia para mañana y al día siguiente luzca un sol radiante. Son muchos y muy complicados los factores que configuran el tiempo y que no pueden registrar al cien por cien los más sofisticados aparatos. Además, algo que la mayoría de la gente ignora, existen zonas climáticas locales, “rincones de la meteorología”, lo cual hace posible que en un lugar brille el sol y 90 kms más lejos descargue una violenta tormenta. Estos días hemos podido comprobarlo con el paso de una borrasca,. que parecía que iba a afectar a casi toda España, pero que se cebó en forma de copiosas lluvias sobre el norte de España con grandes inundaciones.
El hombre puede prever ya grandes fenómenos naturales, como erupción de volcanes, terremotos, tsunamis, huracanes, tornados, o “diluvios”. Pese a todo, todavía es imposible poner a salvo a los millares de personas directamente afectadas por estos fenómenos. ¡Cuántos millares de muertos y heridos producen estas catástrofes, que, para la Naturaleza, que más como madre se comporta como madrastra, son –y perdonen la redundancia- lo más natural del mundo. La Naturaleza tiene sus propias leyes de causalidad y todo lo que ocurre en nuestro planeta es casual. Por eso el hombre es incapaz de dominar a fuerzas que escapan a todo control, pese a los instrumentos más perfectos que puedan inventar los científicos. No obstante, no debemos agachar la cabeza con resignación. Nosotros no lo veremos, pero al ritmo que van los descubrimientos científicos ya en este siglo y no digamos en el próximo milenio, el “hombre Prometeo” habrá dado pasos de gigante en su pugna contra los efectos negativos de las fuerzas naturales.
"Quien mucho abarca, poco aprieta"
„Hacerle la cama a alguien“. = Preparar una jugarreta a alguien. Preparar el camino para engañar y perjudicar a alguien.
“Quien mucho abarca, poco aprieta”. = Cuando alguien quiere hacer muchas cosas a la vez, ocurren fallos. Mejor es hacer las cosas poco a poco.
“Pegársela a alguien”. = Engañar.
“Me carga”. = Me irrita, me cabrea, me aburre.
“Me cae gordo”, = Me cae muy mal.
“Conciliar el sueño”. = Dormirse.
“Juan Palomo, yo me lo guiso, yo me lo como”. = Se dice de quien no es capaz de delegar trabajo, todo lo hace él mismo, sin informar ni consultar a nadie.
“No tiene n i un pelo de tonto”. = Es muy listo, muy despabilado.
“Es más listo que el hambre”. = Muy listo. El hambre agudiza nuestros sentidos.
“Faltó un pelo para…”. = Por muy poco. (Faltó un pelo para que chocaran los dos coches).
“Hacer la pelota (pelotilla)”. = Adular a un superior esperando un beneficio de tanta sumisión. Quien hace la pelota es “un pelota” o un “pelotillero”.
“Tomar unos chatos”. = Beber unos vasos (vasitos) de vino, por lo general en compañía de los amigos.
“El vino, ni catarlo”. = Ni probarlo.
“Vino peleón”. = Vino de escasa calidad, que se sube pronto a la cabeza y hace agresivos a quienes lo beben en demasía.
“En el vino, la verdad”. = “In vino veritas” = Por ejemplo, los ebrios suelen decir la verdad.
“Bebe más que un cosaco”. = Los cosacos tenían la fama de beber mucho vodca.
“Coger una mona”. = Emborracharse. Coger una curda.
“El mono”. = Síndrome de retirada (drogas).
“Uvas y queso saben a beso”. = Saben muy bien.
“A mal tiempo, buena cara”. = En la adversidad, esforzarse por no perder el buen humor u optimismo.
“No hay mal que por bien no venga”. = También las situaciones negativas pueden albergar resultados positivos.
“Quien mucho abarca, poco aprieta”. = Cuando alguien quiere hacer muchas cosas a la vez, ocurren fallos. Mejor es hacer las cosas poco a poco.
“Pegársela a alguien”. = Engañar.
“Me carga”. = Me irrita, me cabrea, me aburre.
“Me cae gordo”, = Me cae muy mal.
“Conciliar el sueño”. = Dormirse.
“Juan Palomo, yo me lo guiso, yo me lo como”. = Se dice de quien no es capaz de delegar trabajo, todo lo hace él mismo, sin informar ni consultar a nadie.
“No tiene n i un pelo de tonto”. = Es muy listo, muy despabilado.
“Es más listo que el hambre”. = Muy listo. El hambre agudiza nuestros sentidos.
“Faltó un pelo para…”. = Por muy poco. (Faltó un pelo para que chocaran los dos coches).
“Hacer la pelota (pelotilla)”. = Adular a un superior esperando un beneficio de tanta sumisión. Quien hace la pelota es “un pelota” o un “pelotillero”.
“Tomar unos chatos”. = Beber unos vasos (vasitos) de vino, por lo general en compañía de los amigos.
“El vino, ni catarlo”. = Ni probarlo.
“Vino peleón”. = Vino de escasa calidad, que se sube pronto a la cabeza y hace agresivos a quienes lo beben en demasía.
“En el vino, la verdad”. = “In vino veritas” = Por ejemplo, los ebrios suelen decir la verdad.
“Bebe más que un cosaco”. = Los cosacos tenían la fama de beber mucho vodca.
“Coger una mona”. = Emborracharse. Coger una curda.
“El mono”. = Síndrome de retirada (drogas).
“Uvas y queso saben a beso”. = Saben muy bien.
“A mal tiempo, buena cara”. = En la adversidad, esforzarse por no perder el buen humor u optimismo.
“No hay mal que por bien no venga”. = También las situaciones negativas pueden albergar resultados positivos.
sábado, 19 de junio de 2010
"La salud está por encima de todo"
Cuando se habla de recortes, los médicos y los pacientes de la Seguridad Social se echan a temblar. Aunque se afirme lo contrario, los recortes también afectan a uno de los sectores más sensibles de la sociedad: el sistema de sanidad pública, que siempre va cojeando. Los pacientes tienen que sufrir cómo las esperas para un chequeo o una operación se van alargando y los médicos están irritados. No hay cosa peor para un paciente que encontrarse con un médico tenso, estresado, agotado. Los médicos del Hospital General de Albacete ya han dado la voz de alarma. Los políticos y los profesionales liberales suelen tener un seguro privado. Pero la “gente del montón” depende para su salud de la Seguridad Social. Los políticos que abogan por recortar el presupuesto de los servicios sanitarios públicos y limitar a ciertas edades costosas operaciones, serán algún día pacientes. Ahí interviene el seguro privado, también para las operaciones. Pero todos ellos, ahora jóvenes, serán algún día viejos y verán lo precioso que es para la mayoría de los ancianos, cada día de vida, con su salud atendida por un sistema amable de sanidad.
Desde el punto de vista de los médicos de la Seguridad Social, a la congelación de sus sueldos o recorte de los mismos se une el plus de trabajo, que supone que el Estado disminuya las plantillas o no contrate más personal para ahorrar. No es de extrañar que los médicos estén tensos, a veces incluso malhumorados, y sobre todo agotados. La relación paciente-médico es muy sutil y el paciente percibe con un sexto sentido que algo le ocurre a su doctor. Esto le intranquiliza. Además, ve cómo las consultas son cada vez más breves, apenas si puede describir con tranquilidad lo que le aqueja y un cierto nerviosismo, incluso miedo, se apodera de él. No hay que olvidar que el doctor es el ancla que mantiene a flote a muchos pacientes.
Que el gobierno ahorre donde quiera, empezando por sus sueldos y emolumentos, pero que no toque para nada a la Seguridad Social, que ya de por sí está demasiado recargada por la usual carencia de medios. No sólo los pudientes tienen derecho a sentirse cubiertos por la Medicina.
Desde el punto de vista de los médicos de la Seguridad Social, a la congelación de sus sueldos o recorte de los mismos se une el plus de trabajo, que supone que el Estado disminuya las plantillas o no contrate más personal para ahorrar. No es de extrañar que los médicos estén tensos, a veces incluso malhumorados, y sobre todo agotados. La relación paciente-médico es muy sutil y el paciente percibe con un sexto sentido que algo le ocurre a su doctor. Esto le intranquiliza. Además, ve cómo las consultas son cada vez más breves, apenas si puede describir con tranquilidad lo que le aqueja y un cierto nerviosismo, incluso miedo, se apodera de él. No hay que olvidar que el doctor es el ancla que mantiene a flote a muchos pacientes.
Que el gobierno ahorre donde quiera, empezando por sus sueldos y emolumentos, pero que no toque para nada a la Seguridad Social, que ya de por sí está demasiado recargada por la usual carencia de medios. No sólo los pudientes tienen derecho a sentirse cubiertos por la Medicina.
Nuestra lengua: "In albis"
„Pagar a escote“. = Por ejemplo, pagar una comida a partes iguales cada una de las personas que han participado en la consumición. “Escote” no tiene nada que ver con el escote de las mujeres. Viene de una palabra germánica, “skot”.
“Estirar la pata”. = Diñarlas. Morirse.
“Jurar como un carretero”. = Proferir muchas palabrotas.
“Ponerse de todos los colores”. = Avergonzarse mucho.
“Poner verde a alguien”. = Poner a caldo. Hablar muy mal de alguien.
“Pasar la noche en blanco”. = No dormir. No pegar ojo.
“Pegársele a uno las sábanas”. = Levantarse tarde.
“Consultar con la almohada”. = No tomar una decisión precipitadamente.
“Confesar la cama”. = Hacerse la cama rápidamente, sin esmero.
“In albis”. = Con la mente en blanco. La pregunta le dejó “in albis”. En Latín está “in albis”.
“Dorarle a alguien la píldora”. = Para que trague mejor la píldora amarga: Suavizar una mala situación para que alguien la pueda aceptar (“tragar”).
“Me cago en la mar”. = Expresión coloquial, pero también vulgar, de enfado. Eufemismo: “Me cachis en la mar”.
“¡Me cachis!”. = Cuánto lo siento. Qué contrariedad.
“Poner el parche antes de salir el grano”. = Ser demasiado previsor.
“Es un pozo de sabiduría”. = Es muy sabio.
“Estirar la pata”. = Diñarlas. Morirse.
“Jurar como un carretero”. = Proferir muchas palabrotas.
“Ponerse de todos los colores”. = Avergonzarse mucho.
“Poner verde a alguien”. = Poner a caldo. Hablar muy mal de alguien.
“Pasar la noche en blanco”. = No dormir. No pegar ojo.
“Pegársele a uno las sábanas”. = Levantarse tarde.
“Consultar con la almohada”. = No tomar una decisión precipitadamente.
“Confesar la cama”. = Hacerse la cama rápidamente, sin esmero.
“In albis”. = Con la mente en blanco. La pregunta le dejó “in albis”. En Latín está “in albis”.
“Dorarle a alguien la píldora”. = Para que trague mejor la píldora amarga: Suavizar una mala situación para que alguien la pueda aceptar (“tragar”).
“Me cago en la mar”. = Expresión coloquial, pero también vulgar, de enfado. Eufemismo: “Me cachis en la mar”.
“¡Me cachis!”. = Cuánto lo siento. Qué contrariedad.
“Poner el parche antes de salir el grano”. = Ser demasiado previsor.
“Es un pozo de sabiduría”. = Es muy sabio.
viernes, 18 de junio de 2010
"El baile de las confusiones"
Hemos llegado ya a un extremo que nadie sabe quién es quién o qué es qué. Después de una intervención populista de la portavoz del PP en el Congreso de los Diputados, la vicepresidenta Fernández de la Vega expresó irónicamente su desconcierto preguntando a Soraya Sáenz de Santa María si el PP se iba a convertir en un partido marxista-leninista. Días antes, la Secretaria General del Partido Popular, María Dolores de Cospedal, había declarado que su partido es el que defiende los intereses de los trabajadores. ¿Cuándo veremos a la cúpula del PP cantando con el puño alzado la Internacional?
Por otra parte, forzado por las circunstancias económicas externas, el PSOE está teniendo que improvisar y practicar, rechinando los dientes, una política neoliberal, última versión del explotador capitalismo global, totalmente contraria a su programa. ¿Tendrá que mudarse el PSOE a Génova y el PP a Ferraz?
Tal vez, el PSOE, apresado en las coordenadas conservadoras de la Unión Europea, no tiene más remedio que actuar como actúa. Pero está perjudicando a su imagen y su credibilidad y habrá que esperar que no llegue el daño a la propia esencia del Partido Socialista Obrero Español. Evidentemente, el PSOE, en las actuales circunstancias económicas y políticas, no es el partido idóneo para gestionar los efectos en España de la crisis capitalista, pero tampoco lo es el PP con su desconcierto interno por los casos de corrupción, las zancadillas ocultas hacia el poder y la ausencia de personalidades competentes. Lo único que tiene el PP es un gran arsenal mediático, pero la crisis no se soluciona con invectivas contra la canciller alemana, Angela Merkel.
Cuando hasta los sindicatos piden elecciones adelantadas, Zapatero –el buen alumno de la UE-, tendría que llevar ahora mismo a cabo una remodelación total de su gobierno. Más que nunca hacen falta ministros o ministras con peso específico e incuestionable autoridad. Y España tiene que ganar en Europa el respeto que se merece como una de las grandes naciones del continente.
Por otra parte, forzado por las circunstancias económicas externas, el PSOE está teniendo que improvisar y practicar, rechinando los dientes, una política neoliberal, última versión del explotador capitalismo global, totalmente contraria a su programa. ¿Tendrá que mudarse el PSOE a Génova y el PP a Ferraz?
Tal vez, el PSOE, apresado en las coordenadas conservadoras de la Unión Europea, no tiene más remedio que actuar como actúa. Pero está perjudicando a su imagen y su credibilidad y habrá que esperar que no llegue el daño a la propia esencia del Partido Socialista Obrero Español. Evidentemente, el PSOE, en las actuales circunstancias económicas y políticas, no es el partido idóneo para gestionar los efectos en España de la crisis capitalista, pero tampoco lo es el PP con su desconcierto interno por los casos de corrupción, las zancadillas ocultas hacia el poder y la ausencia de personalidades competentes. Lo único que tiene el PP es un gran arsenal mediático, pero la crisis no se soluciona con invectivas contra la canciller alemana, Angela Merkel.
Cuando hasta los sindicatos piden elecciones adelantadas, Zapatero –el buen alumno de la UE-, tendría que llevar ahora mismo a cabo una remodelación total de su gobierno. Más que nunca hacen falta ministros o ministras con peso específico e incuestionable autoridad. Y España tiene que ganar en Europa el respeto que se merece como una de las grandes naciones del continente.
Nuestra lengua: "Planchazo"
(„Tirarse una) plancha. = (Col.) Cometer un error que deja en ridículo a la persona que lo comete.
“Planchazo”. = (Col.) Aumentativo de plancha.
“Correveidile”. = Persona que trae y lleva chismes y rumores.
“Viejo verde”. = Anciano que quiere todavía ser joven, especialmente en lo sexual.
“Chiste verde”. = Un chiste obsceno.
“Cursi”. = Persona que pretende ser elegante y fina y resulta ridícula.
“Bicoca”. = Cosa insignificante. Ganga.
“Cotilla”. = Persona que se mete en lo que no le importa y cuenta los chismes de todo el mundo. Chismoso(a).
“Adonde fueres, haz lo que vieres”. = Hay que adaptarse a los modos y costumbres de otros lugares.
“El que la sigue, la mata” = Perseverancia es el mejor camino hacia el éxito.
“Ande yo caliente y ríase la gente” = No me importa abrigarme demasiado. Hago lo que estimo conveniente para mí aunque a los demás le parezca ridículo.
“En martes, ni te cases ni te embarques”. = Un dicho supersticioso. Hay gente que cree que el martes es un día que trae mala suerte y mucho más si cae en 13. El dicho se remonta a los tiempos de los romanos. Para los anglosajones y alemanes la mala suerte es en viernes y 13.
“Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma”. = Cuando hablamos de una persona y en ese preciso momento aparece.
“Planchazo”. = (Col.) Aumentativo de plancha.
“Correveidile”. = Persona que trae y lleva chismes y rumores.
“Viejo verde”. = Anciano que quiere todavía ser joven, especialmente en lo sexual.
“Chiste verde”. = Un chiste obsceno.
“Cursi”. = Persona que pretende ser elegante y fina y resulta ridícula.
“Bicoca”. = Cosa insignificante. Ganga.
“Cotilla”. = Persona que se mete en lo que no le importa y cuenta los chismes de todo el mundo. Chismoso(a).
“Adonde fueres, haz lo que vieres”. = Hay que adaptarse a los modos y costumbres de otros lugares.
“El que la sigue, la mata” = Perseverancia es el mejor camino hacia el éxito.
“Ande yo caliente y ríase la gente” = No me importa abrigarme demasiado. Hago lo que estimo conveniente para mí aunque a los demás le parezca ridículo.
“En martes, ni te cases ni te embarques”. = Un dicho supersticioso. Hay gente que cree que el martes es un día que trae mala suerte y mucho más si cae en 13. El dicho se remonta a los tiempos de los romanos. Para los anglosajones y alemanes la mala suerte es en viernes y 13.
“Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma”. = Cuando hablamos de una persona y en ese preciso momento aparece.
jueves, 17 de junio de 2010
"Marinero más que patrón"
Aunque no se milite en ningún partido, siendo sólo un observador y analista de la vida política española, no puede uno por menos que indignarse con el descaro del ex presidente del Gobierno, José María Aznar y actual presidente de la ultraconservadora FAES (Fundación para el Análisis y los Estudios Sociales,que aprovecha cualquiera de los foros nacionales e internacionales, que le abren, para denostar de la política española. Aunque el actual presidente del Gobierno, sea el socialista Zapatero, los improperios que Aznar dedica al gobierno español no son precisamente una prueba de ese amor a España que el (ex)falangista Aznar, dice profesar. En España puede criticarse al Gobierno lo que se quiera, que para eso es una democracia, pero los ataques lanzados por el ex presidente en el Extranjero contra Zapatero y su política, casi rozan el concepto de alta traición, pues echan una turbia luz sobre España y disminuyen su prestigio internacional. Mucha labor tendrá por delante el marinero de Aznar, Mariano Rajoy, para recoger todos los cascotes de la porcelana española rota por un irresponsable. Esto es, si Rajoy, el candidato, llega a ser alguna vez presidente del Gobierno, en cuyo caso habrá que llamarle “vicepresidente”, pues la impresión que dan tanto Aznar como él mismo hacia fuera, es la de que el auténtico patrón es Aznar con su FAES, y que Génova es sólo una subdelegación del PP.
En el Partido Popular se están desmadrando. Ya se ha olvidado la decencia política. Así se puso de manifiesto en una reciente reunión de los ministros del interior de Aznar, Jaime Mayor Oreja, Àngel Acebes y Mariano Rajoy, convocados por el amo José María Aznar, que se despachó a su gusto contra el Gobierno de Zapatero y su sumisión a Europa. Al tratarse del terrorismo, Mayor Oreja llegó a decir que “ETA y Zapatero son aliados potenciales”. Una tremenda irresponsabilidad, no sólo ante el presidente del Gobierno, sino ante toda la sociedad española, que sabe apreciar los éxitos antiterroristas del Gobierno en colaboración con Francia. Mariano Rajoy, que desea ser presidente, lo oyó y ni siquiera se ruborizó. ¿Es éste el futuro patrón de la nave española? Todo parece indicar que el patrón será Aznar y Rajoy su marinero.
En el Partido Popular se están desmadrando. Ya se ha olvidado la decencia política. Así se puso de manifiesto en una reciente reunión de los ministros del interior de Aznar, Jaime Mayor Oreja, Àngel Acebes y Mariano Rajoy, convocados por el amo José María Aznar, que se despachó a su gusto contra el Gobierno de Zapatero y su sumisión a Europa. Al tratarse del terrorismo, Mayor Oreja llegó a decir que “ETA y Zapatero son aliados potenciales”. Una tremenda irresponsabilidad, no sólo ante el presidente del Gobierno, sino ante toda la sociedad española, que sabe apreciar los éxitos antiterroristas del Gobierno en colaboración con Francia. Mariano Rajoy, que desea ser presidente, lo oyó y ni siquiera se ruborizó. ¿Es éste el futuro patrón de la nave española? Todo parece indicar que el patrón será Aznar y Rajoy su marinero.
Nuestra lengua: "Estar hecho un brazo de mar"
„Estar hecho un brazo de mar“ = Ataviado con mucho lujo y lucimiento. (DRAE).
“Cagapoquito” = Persona muy tímida.
“Esmirriado” = Delgaducho, debilucho.
“Escuchimizado” = Muy flaco y débil.
“Estar al tanto (de)” = Estar enterado, informado. Estar preparado para cualquier eventualidad.
“La fiera Corrupia” = Persona feísima y desagradable. Bestia muy peligrosa. Viene de los cantares de ciego muy populares en los siglos XVIII y XIX. La Corrupia, según aquellas leyendas, tenía cabeza de toro y cuerpo de lagarto lleno de escamas. Para matarla se necesitó a todo un regimiento de infantería.
“Escribir más que el Tostado” = Escribir mucho. Se refiere a Alonso Tostado (Alonso de Madrigal), entre otros cargos catedrático de la Universidad de Salamanca. Según los eruditos escribió unos 53.890 pliegos.
“Como una guitarra en un entierro" = Totalmente fuera de lugar, inoportuno(a).
“Le sentó como un puñetazo en un ojo” = Muy mal.
“Estar hecho un Adán” = Hombre harapiento, sucio, zarrapastroso.
“Tener siete vidas como el gato” = Según creencia popular es muy difícil matar a un gato porque tiene siete vidas. Se dice de alguien que sale ileso de varios accidentes.
“Armarse la de San Quintín” = Armarse una trifulca o riña muy violenta. Se refiere a la batalla de San Quintín, el día de San Lorenzo (10.08. 1557), contra los franceses, que fueron derrotados por los españoles.
“Haber de todo como en botica” = Una tienda en la que se puede comprar de todo. Referido a personas, gente de toda clase: “En la fiesta hubo de todo como en botica”.
Esperar como el Santo Advenimiento” = Esperar, aguardar, con mucha impaciencia
“Cagapoquito” = Persona muy tímida.
“Esmirriado” = Delgaducho, debilucho.
“Escuchimizado” = Muy flaco y débil.
“Estar al tanto (de)” = Estar enterado, informado. Estar preparado para cualquier eventualidad.
“La fiera Corrupia” = Persona feísima y desagradable. Bestia muy peligrosa. Viene de los cantares de ciego muy populares en los siglos XVIII y XIX. La Corrupia, según aquellas leyendas, tenía cabeza de toro y cuerpo de lagarto lleno de escamas. Para matarla se necesitó a todo un regimiento de infantería.
“Escribir más que el Tostado” = Escribir mucho. Se refiere a Alonso Tostado (Alonso de Madrigal), entre otros cargos catedrático de la Universidad de Salamanca. Según los eruditos escribió unos 53.890 pliegos.
“Como una guitarra en un entierro" = Totalmente fuera de lugar, inoportuno(a).
“Le sentó como un puñetazo en un ojo” = Muy mal.
“Estar hecho un Adán” = Hombre harapiento, sucio, zarrapastroso.
“Tener siete vidas como el gato” = Según creencia popular es muy difícil matar a un gato porque tiene siete vidas. Se dice de alguien que sale ileso de varios accidentes.
“Armarse la de San Quintín” = Armarse una trifulca o riña muy violenta. Se refiere a la batalla de San Quintín, el día de San Lorenzo (10.08. 1557), contra los franceses, que fueron derrotados por los españoles.
“Haber de todo como en botica” = Una tienda en la que se puede comprar de todo. Referido a personas, gente de toda clase: “En la fiesta hubo de todo como en botica”.
Esperar como el Santo Advenimiento” = Esperar, aguardar, con mucha impaciencia
miércoles, 16 de junio de 2010
"El velito"
En Europa occidental se ha desatado la discusión en torno al uso del velo islámico, yihab y, más todavía, de la vestimenta llamada burka, parecida a una tienda de campaña que cubre a la mujer totalmente de la cabeza a los pies, dejando dos orificios para ver. Francia ha prohibido el uso de ambas prendas en lugares y edificios públicos, estimando que se trata de la exhibición y militancia de un credo religioso. Francia, como se sabe, es un Estado laico. Los alemanes tienen grandes problemas con la integración de sus más de dos millones de turcos, cuya gran mayoría son musulmanes miltantes. España, con sus más de un millón de musulmanes, también empieza a tomar conciencia de la importancia del yihab y del burka e intenta resolver el problema con una ley sobre libertad religiosa y por la vía de la tolerancia, equivocada si se tiene en cuenta que los musulmanes persiguen sus fines a largo plazo, siendo para ellos la tolerancia una de las más importantes bazas en su estrategia.
Tiempo ha tardado Europa en comprender el auténtico problema de los inmigrantes islámicos. Por las experiencias que está haciendo se ha dado cuenta de que lo que estamos viviendo es una invasión pacífica del Islam, para la que también es muy importante la natalidad. Las mujeres islámicas llegan a tener en Europa hasta siete hijos. De esta manera, los musulmanes se van apoderando de calles y barrios enteros. Es sólo cuestión de tiempo. Berlín, con sus barrios turcos, se ha convertido en el segundo Estambul.
El pañuelo de la discordia –yihab- y el burka son dos signos de militancia islámica. Es lógica su prohibición en lugares y edificios públicos. Pero aquí hay que afinar mucho: existen jóvenes musulmanas que llevan estas prendas obligadas por sus familias; otras, empero, llevan el yihab como signo de estatus o pieza de moda. Puede también haber europeas a quienes guste el pañuelito. Los franceses son tajantes: ambas prendas prohibidas. En España se está en la discusión, inclinándose la balanza por la prohibición como en Francia. Pero entonces, podrá argumentarse, si España es un Estado aconfesional, habrán de retirarse todos los símbolos cristianos de los edificios públicos, como las escuelas o los colegios. Soy partidario del Estado laico y por lo tanto rechazo la exhibición de signos religiosos en público. Pero, en mor de lo justo, también habría que prohibir las mezquitas en Europa, que son, con las madras o escuelas coránicas, lugares de indoctrinamiento islámico e islamista. Ante la pasividad de los respectivos gobiernos, en especial el alemán, están surgiendo innumerables y grandes mezquitas en territorio europeo. En Córdoba, los musulmanes pretenden utilizar también la Mezquita para sus oraciones. En La Alhambra, he visto orar sobre una esterilla a musulmanes, que miraban hacia donde ellos presumían que está La Meca. España, con ocho siglos de ocupación árabe en nuestra Historia, es un punto muy sensible en la red islamista.
Los musulmanes nos aplican la ley del embudo. Ellos pueden tener mezquitas en Europa, pero en la mayoría de los países árabes (como Arabia Saudita) están prohibidas las iglesias cristianas, ser cristiano es un riesgo y pretender convertir a un musulmán al cristianismo está castigado con la pena de muerte. Asimismo está prohibida la exhibición de signos religiosos (una cruz colgada del cuello) en público.
La solución de los problemas del yihab y del burka ha de ser el punto de partida de una solución más amplia y consecuente, que proteja a Europa del Islam, si es que ya no es demasiado tarde. Que no se olvide lo arriba dicho: los musulmanes actúan para conseguir metas a largo plazo.
Tiempo ha tardado Europa en comprender el auténtico problema de los inmigrantes islámicos. Por las experiencias que está haciendo se ha dado cuenta de que lo que estamos viviendo es una invasión pacífica del Islam, para la que también es muy importante la natalidad. Las mujeres islámicas llegan a tener en Europa hasta siete hijos. De esta manera, los musulmanes se van apoderando de calles y barrios enteros. Es sólo cuestión de tiempo. Berlín, con sus barrios turcos, se ha convertido en el segundo Estambul.
El pañuelo de la discordia –yihab- y el burka son dos signos de militancia islámica. Es lógica su prohibición en lugares y edificios públicos. Pero aquí hay que afinar mucho: existen jóvenes musulmanas que llevan estas prendas obligadas por sus familias; otras, empero, llevan el yihab como signo de estatus o pieza de moda. Puede también haber europeas a quienes guste el pañuelito. Los franceses son tajantes: ambas prendas prohibidas. En España se está en la discusión, inclinándose la balanza por la prohibición como en Francia. Pero entonces, podrá argumentarse, si España es un Estado aconfesional, habrán de retirarse todos los símbolos cristianos de los edificios públicos, como las escuelas o los colegios. Soy partidario del Estado laico y por lo tanto rechazo la exhibición de signos religiosos en público. Pero, en mor de lo justo, también habría que prohibir las mezquitas en Europa, que son, con las madras o escuelas coránicas, lugares de indoctrinamiento islámico e islamista. Ante la pasividad de los respectivos gobiernos, en especial el alemán, están surgiendo innumerables y grandes mezquitas en territorio europeo. En Córdoba, los musulmanes pretenden utilizar también la Mezquita para sus oraciones. En La Alhambra, he visto orar sobre una esterilla a musulmanes, que miraban hacia donde ellos presumían que está La Meca. España, con ocho siglos de ocupación árabe en nuestra Historia, es un punto muy sensible en la red islamista.
Los musulmanes nos aplican la ley del embudo. Ellos pueden tener mezquitas en Europa, pero en la mayoría de los países árabes (como Arabia Saudita) están prohibidas las iglesias cristianas, ser cristiano es un riesgo y pretender convertir a un musulmán al cristianismo está castigado con la pena de muerte. Asimismo está prohibida la exhibición de signos religiosos (una cruz colgada del cuello) en público.
La solución de los problemas del yihab y del burka ha de ser el punto de partida de una solución más amplia y consecuente, que proteja a Europa del Islam, si es que ya no es demasiado tarde. Que no se olvide lo arriba dicho: los musulmanes actúan para conseguir metas a largo plazo.
Nuestra lengua: "El mundo es un pañuelo"
„Estar hecho una braga. (coloquial)“. = Estar hecho polvo.
“Ser bragado”. = De resolución rápida y firme.
“Enrollarse” (coloquial). = Ponerse a conversar perdiendo la noción del tiempo.
“Se enrolla más que una persiana”. = Se enrolla mucho. Habla demasiado.
“Está más liado que la pata [pierna] de un romano (coloquial). = Está muy ocupado. Tiene muchas cosas que hacer. Los romanos se liaban las piernas con tiras de cuero para sujetar el calzado y proteger la pierna.
“Es un mal rollo (coloquial).” = Una mala cosa, situación. Por ejemplo, consumir drogas, ser drogadicto.
“¡Corta el rollo! (coloquial).” = ¡Cállate!
“El mundo es un pañuelo”, = Se dice cuando uno se encuentra amigos o conocidos en los lugares donde menos se esperaban.
“Del dicho al hecho hay un buen trecho”. = Quiere decir que una cosa es anunciar la intención de hacer algo y otra cosa distinta hacerlo realmente.
“Llegar a las manos”. = Agredirse.
“Tener muy malas pulgas”. = Tener muy mal genio.
“Ser un trozo de pan”. = Ser muy buena persona.
“Las pistolas las carga el diablo” = Son muy peligrosas por impredecibles.
“Ser bragado”. = De resolución rápida y firme.
“Enrollarse” (coloquial). = Ponerse a conversar perdiendo la noción del tiempo.
“Se enrolla más que una persiana”. = Se enrolla mucho. Habla demasiado.
“Está más liado que la pata [pierna] de un romano (coloquial). = Está muy ocupado. Tiene muchas cosas que hacer. Los romanos se liaban las piernas con tiras de cuero para sujetar el calzado y proteger la pierna.
“Es un mal rollo (coloquial).” = Una mala cosa, situación. Por ejemplo, consumir drogas, ser drogadicto.
“¡Corta el rollo! (coloquial).” = ¡Cállate!
“El mundo es un pañuelo”, = Se dice cuando uno se encuentra amigos o conocidos en los lugares donde menos se esperaban.
“Del dicho al hecho hay un buen trecho”. = Quiere decir que una cosa es anunciar la intención de hacer algo y otra cosa distinta hacerlo realmente.
“Llegar a las manos”. = Agredirse.
“Tener muy malas pulgas”. = Tener muy mal genio.
“Ser un trozo de pan”. = Ser muy buena persona.
“Las pistolas las carga el diablo” = Son muy peligrosas por impredecibles.
martes, 15 de junio de 2010
Nuestra lengua: "Hacer la vista gorda".
„Donde las dan, las toman“. = Quienes se portan mal con los demás, pueden esperar que se porten mal con ellos.
“Más sabe el diablo por viejo, que por diablo”. = Un dicho muy relativo. Es cierto que la mayoría de los viejos tienen mucha experiencia, pero también hay ancianos que no saben nada.
“Hay muchos caciques para tan pocos indios”. = Hay demasiados jefes para tan pocos subordinados.
“No caber en sí (de alegría, de satisfacción)”. = Estar muy alegre, contento(a). Muy satisfecho.
“De buenas cenas están las sepulturas llenas”. = Dicen los médicos que lo sano es cenar poco.
“Pasar un mal trago”. = Un mal momento, un rato desagradable, una mala situación.
“Ir a por todas”. = Querer ganar con mucho éxito en una competición, un concurso.
“Verlas venir”. = Esperar inactivo que llegue algo negativo anunciado.
“Hacer la vista gorda”. = Mirar hacia (a) otro lado.
“Subirse por las paredes”. = Estar furioso, muy enfadado.
“Sacarle punta a todo”. = Buscar, ver o creer ver detalles no gratos en lo que se dice o en las cosas.
“Más sabe el diablo por viejo, que por diablo”. = Un dicho muy relativo. Es cierto que la mayoría de los viejos tienen mucha experiencia, pero también hay ancianos que no saben nada.
“Hay muchos caciques para tan pocos indios”. = Hay demasiados jefes para tan pocos subordinados.
“No caber en sí (de alegría, de satisfacción)”. = Estar muy alegre, contento(a). Muy satisfecho.
“De buenas cenas están las sepulturas llenas”. = Dicen los médicos que lo sano es cenar poco.
“Pasar un mal trago”. = Un mal momento, un rato desagradable, una mala situación.
“Ir a por todas”. = Querer ganar con mucho éxito en una competición, un concurso.
“Verlas venir”. = Esperar inactivo que llegue algo negativo anunciado.
“Hacer la vista gorda”. = Mirar hacia (a) otro lado.
“Subirse por las paredes”. = Estar furioso, muy enfadado.
“Sacarle punta a todo”. = Buscar, ver o creer ver detalles no gratos en lo que se dice o en las cosas.
lunes, 14 de junio de 2010
"De qué va Rajoy?
De elecciones,por supuesto. Ese es todo su programa político, secundado por sus dos ángeles de la crispación, Loyola Sáenz de Santa María y María Dolores de Cospedal. Sí, la de Cospedal, no la del bolero.
Rajoy está empeñado en elecciones anticipadas, quizá porque sus augures derechistas le pronostican un buen punto de salida. Pero las encuestas son como las previsiones del tiempo, unas veces aciertan, otras no. Rajoy ya ha sido derrotado dos veces por Zapatero y quizá le siga aún doliendo la espina o el partido quiere, sea como sea, ocupar el poder y empuja a su marioneta hacia los comicios. Todo esto no sería muy grave, si no fuese por la crispación que el PP y sus estrellas están creando a través de sus extensos medios de comunicación. Cualquiera que lea una declaración de Rajoy o de sus adláteres creería que España hasta a punto de hundirse… y ahí está la eterna derecha para volver a salvar a la patria.
Los peperos y su trío “Los tres trogloditas” no acaban de entender que toda la cuestión de la crisis y sus derivaciones en severas medidas de austeridad no es un problema nacional español, sino un problema mundial, y, en primer lugar, el problema del futuro de Europa. Zapatero no recibe aplausos de los conservadores europeos por ser simpático, sino por haber adoptado las medidas precisas de ahorro, pese a ser socialista, que ha de convecer a su partido, el PSOE y al sindicato socialista UGT.
Lo mismo que Zapatero cosecha alabanzas de los gobiernos de la UE, Rajoy solamente obtiene incomprensión por su demagógica actitud pseudoizquierdista y está ya considerado como “un factor de riesgo” con su pretensión de que se puedan celebrar pronto nuevas elecciones. Nada le interesa menos a la Unión Europea que elecciones anticipadas en un país clave como España.
Decía Sir Winston Churcill que de todos los sistemas, el menos malo es la democracia. Llevaba razón el viejo zorro británico. Entre los puntos flacos de la democracia está la generalizada ignorancia política de gran parte del electorado, que o no vota o lo hace visceralmente (si al menos votaran en blanco), siguiendo los eslóganes tan agresivos como negativos de algunos candidatos. Aquí reside la principal oportunidad para Rajoy.
El 22 de junio veremos si, por fin, queda derrotada la antieuropea y antiespañola (por mucho PP que ande por medio), política del NO de la oposición en el Congreso.
Rajoy está empeñado en elecciones anticipadas, quizá porque sus augures derechistas le pronostican un buen punto de salida. Pero las encuestas son como las previsiones del tiempo, unas veces aciertan, otras no. Rajoy ya ha sido derrotado dos veces por Zapatero y quizá le siga aún doliendo la espina o el partido quiere, sea como sea, ocupar el poder y empuja a su marioneta hacia los comicios. Todo esto no sería muy grave, si no fuese por la crispación que el PP y sus estrellas están creando a través de sus extensos medios de comunicación. Cualquiera que lea una declaración de Rajoy o de sus adláteres creería que España hasta a punto de hundirse… y ahí está la eterna derecha para volver a salvar a la patria.
Los peperos y su trío “Los tres trogloditas” no acaban de entender que toda la cuestión de la crisis y sus derivaciones en severas medidas de austeridad no es un problema nacional español, sino un problema mundial, y, en primer lugar, el problema del futuro de Europa. Zapatero no recibe aplausos de los conservadores europeos por ser simpático, sino por haber adoptado las medidas precisas de ahorro, pese a ser socialista, que ha de convecer a su partido, el PSOE y al sindicato socialista UGT.
Lo mismo que Zapatero cosecha alabanzas de los gobiernos de la UE, Rajoy solamente obtiene incomprensión por su demagógica actitud pseudoizquierdista y está ya considerado como “un factor de riesgo” con su pretensión de que se puedan celebrar pronto nuevas elecciones. Nada le interesa menos a la Unión Europea que elecciones anticipadas en un país clave como España.
Decía Sir Winston Churcill que de todos los sistemas, el menos malo es la democracia. Llevaba razón el viejo zorro británico. Entre los puntos flacos de la democracia está la generalizada ignorancia política de gran parte del electorado, que o no vota o lo hace visceralmente (si al menos votaran en blanco), siguiendo los eslóganes tan agresivos como negativos de algunos candidatos. Aquí reside la principal oportunidad para Rajoy.
El 22 de junio veremos si, por fin, queda derrotada la antieuropea y antiespañola (por mucho PP que ande por medio), política del NO de la oposición en el Congreso.
Nuestra lengua: "Desgraciado en el juego..."
„Hacerse el sueco“. = Hacerse el desatendido. Hacer como si no se entendiese algo. Según mi opinión este dicho también se basa en lo difícil que es el sueco.
“Poner en un apuro”, = Poner a alguien en una situación penosa. Poner en el extremo de no poder decidirse entre sí o no.
“Estar en apuros”. = Generalmente se dice cuando existe problemas económicos.
“Apurar”. = Consumir hasta el final, por ejemplo: un cigarrillo, un puro o una pipa. Apurar el vaso de vino, la jarra de cerveza, la copa de licor.
“A nadie le amarga un dulce”. = Nadie rechaza algo agradable.
“Por lo tanto”. = En consecuencia.
“Por tanto”. = Así, pues.
“En tanto en cuanto”. = En la medida que.
“Tanto es así”. = Por eso (mismo). No quería estudiar Derecho, tanto es así que se matriculó en Filosofía.
“Tú, ¿de qué vas?” = ¿Qué pretendes? ¿Qué quieres? ¿Qué te has creído?
“Llevar la contraria” = Contradecir,
“Hablar de coña” (coloquial). = Hablar en broma. Estar de cachondeo (coloquial).
“No hay tu tía”. = Imposible. Ni hablar.
“Al burro muerto, la cebada al rabo”. = Querer remediar algo que es irremediable. La inutilidad de hacer algo por una persona fallecida.
“Desgraciado en el juego, agraciado en amores” = Así se consuela a alguien que siempre pierde en el juego. El dicho es muy relativo. Puede ser también desgraciado en amores. De un desdichado así se dice en español que “es el Pupas”.
“Poner en un apuro”, = Poner a alguien en una situación penosa. Poner en el extremo de no poder decidirse entre sí o no.
“Estar en apuros”. = Generalmente se dice cuando existe problemas económicos.
“Apurar”. = Consumir hasta el final, por ejemplo: un cigarrillo, un puro o una pipa. Apurar el vaso de vino, la jarra de cerveza, la copa de licor.
“A nadie le amarga un dulce”. = Nadie rechaza algo agradable.
“Por lo tanto”. = En consecuencia.
“Por tanto”. = Así, pues.
“En tanto en cuanto”. = En la medida que.
“Tanto es así”. = Por eso (mismo). No quería estudiar Derecho, tanto es así que se matriculó en Filosofía.
“Tú, ¿de qué vas?” = ¿Qué pretendes? ¿Qué quieres? ¿Qué te has creído?
“Llevar la contraria” = Contradecir,
“Hablar de coña” (coloquial). = Hablar en broma. Estar de cachondeo (coloquial).
“No hay tu tía”. = Imposible. Ni hablar.
“Al burro muerto, la cebada al rabo”. = Querer remediar algo que es irremediable. La inutilidad de hacer algo por una persona fallecida.
“Desgraciado en el juego, agraciado en amores” = Así se consuela a alguien que siempre pierde en el juego. El dicho es muy relativo. Puede ser también desgraciado en amores. De un desdichado así se dice en español que “es el Pupas”.
sábado, 12 de junio de 2010
"El decreto ley"
Acabaron las conversaciones, como se esperaba, sin un acuerdo entre la patronal (CEOE) y los sndicatos, que, por su bajo nivel de militancia, son la parte más débil. De ahí que UGT y CC OO hayan de tener muy buen pulso a la hora de amenazar o llevar a cabo (si se llegase a este extremo) una huelga general contra el Gobierno socialista.
El Gobierno, después de analizar el resultado de las conversaciones, regulará el 22 de junio, las relaciones laborales mediante decreto ley, que tendrá que ser aprobado en el Congreso de los Diputados. Las perspectivas de éxito para el Gobierno de Rodríguez Zapatero son muy estrechas, aun cuando se abstengan los grupos minoritarios o periféricos. Las medidas de austeridad fueron aprobadas con 28 votos a favor, la totalidad del grupo parlamentario socialista. El 22 de junio no puede enfermar ningún diputado del PSOE. Si alguno cae enfermo, tendrá que ser llevado en camilla al Congreso para que vote. Y sus señorías socialistas tendrán que tener especial cuidado con el botón que pulsan.
Lo aberrante de este asunto, como el de las medidas de austeridad decididas por Zapatero conforme a la línea neoconservadora de los principales países miembro de la Unión Europea, es que el PP, comandado por Rajoy, se oponga y levante un muro del NO a todas las reformas de Zapatero, que, en el fondo, están más del lado del capital (CEOE) que de los sindicatos, carentes en España del poder de la Confederación Alemana de Sindicatos. Si Rajoy –es un decir-ganara unas elecciones adelantadas. ¿cómo iba a justificar su línea izquierdista (“los más desfavorecidos, las clases bajas, a las que hay que proteger”) ante los conservadores y ultra conservadores dentro del PP, así como ante la CEOE (en el caso de que el discurso de Rajoy no fuese meramente demagógico) e incluso ante los partidos conservadores –hermanos del PP- europeos?
En realidad, todo el mundo sabe que el dúctil Mariano Rajoy sólo dice lo que dice, y hace decir a sus dos “girls”, como táctica electoral, pues, y aquí está el colmo de la irresponsabilidad del líder del Partido Popular, que, en medio de una crisis, que puede afectar muy seriamente el futuro de España, solamente piensa en hacerse con el poder al coste que sea. Mucho me temo que nos surja otro caudillo.
El Gobierno, después de analizar el resultado de las conversaciones, regulará el 22 de junio, las relaciones laborales mediante decreto ley, que tendrá que ser aprobado en el Congreso de los Diputados. Las perspectivas de éxito para el Gobierno de Rodríguez Zapatero son muy estrechas, aun cuando se abstengan los grupos minoritarios o periféricos. Las medidas de austeridad fueron aprobadas con 28 votos a favor, la totalidad del grupo parlamentario socialista. El 22 de junio no puede enfermar ningún diputado del PSOE. Si alguno cae enfermo, tendrá que ser llevado en camilla al Congreso para que vote. Y sus señorías socialistas tendrán que tener especial cuidado con el botón que pulsan.
Lo aberrante de este asunto, como el de las medidas de austeridad decididas por Zapatero conforme a la línea neoconservadora de los principales países miembro de la Unión Europea, es que el PP, comandado por Rajoy, se oponga y levante un muro del NO a todas las reformas de Zapatero, que, en el fondo, están más del lado del capital (CEOE) que de los sindicatos, carentes en España del poder de la Confederación Alemana de Sindicatos. Si Rajoy –es un decir-ganara unas elecciones adelantadas. ¿cómo iba a justificar su línea izquierdista (“los más desfavorecidos, las clases bajas, a las que hay que proteger”) ante los conservadores y ultra conservadores dentro del PP, así como ante la CEOE (en el caso de que el discurso de Rajoy no fuese meramente demagógico) e incluso ante los partidos conservadores –hermanos del PP- europeos?
En realidad, todo el mundo sabe que el dúctil Mariano Rajoy sólo dice lo que dice, y hace decir a sus dos “girls”, como táctica electoral, pues, y aquí está el colmo de la irresponsabilidad del líder del Partido Popular, que, en medio de una crisis, que puede afectar muy seriamente el futuro de España, solamente piensa en hacerse con el poder al coste que sea. Mucho me temo que nos surja otro caudillo.
Nuestra lengua: "A buen entendedor..."
„Un farfollas“ = Un fantasma. Persona que quiere representar lo que no es.
“A buen entendedor…” = …con pocas palabras basta.
“A buen hambre, no hay pan duro = Cuando hay necesidad (de comer) no puede uno andarse con remilgos.
“La memoria es como el mal amigo, cuanto más falta te hace, te falla”. = Sobran explicaciones al respecto.
“A quien Dios no le dio hijos, el diablo le dio sobrinos” = Hay algunos sobrinos que, cuanto más lejos, mejor.
“Ni cenamos ni se muere padre”. = Es un dicho muy antiguo, basado en una anécdota andaluza. Un niño tenía mucha hambre y quería cenar. Pero el padre se estaba muriendo y la familia no pensaba en la cena. Estaba pendiente del desenlace, que se prolongaba.
“¡Quién te ha visto y quien te ve!” = Tiene dos sentidos opuestos. 1.- Un amigo nuestro ha caído en desgracia y da lástima verlo, mal vestido, sin cuidado corporal. 2.- El amigo ha prosperado, tiene coche oficial con chofer y manifiestos signos de riqueza.
“Al primer tapón zurrapas” = Fracasar al primer intento. Zurrapas son briznas, palillos u otros sedimentos que se hallan en los recipientes, que contienen líquidos.
“No tenerlas todas consigo” = Temer fracasar; tener temor a algún imprevisto que pueda surgir. Tener un mal presentimiento.
“Tomas las de Villadiego” = Huir.
“A buen entendedor…” = …con pocas palabras basta.
“A buen hambre, no hay pan duro = Cuando hay necesidad (de comer) no puede uno andarse con remilgos.
“La memoria es como el mal amigo, cuanto más falta te hace, te falla”. = Sobran explicaciones al respecto.
“A quien Dios no le dio hijos, el diablo le dio sobrinos” = Hay algunos sobrinos que, cuanto más lejos, mejor.
“Ni cenamos ni se muere padre”. = Es un dicho muy antiguo, basado en una anécdota andaluza. Un niño tenía mucha hambre y quería cenar. Pero el padre se estaba muriendo y la familia no pensaba en la cena. Estaba pendiente del desenlace, que se prolongaba.
“¡Quién te ha visto y quien te ve!” = Tiene dos sentidos opuestos. 1.- Un amigo nuestro ha caído en desgracia y da lástima verlo, mal vestido, sin cuidado corporal. 2.- El amigo ha prosperado, tiene coche oficial con chofer y manifiestos signos de riqueza.
“Al primer tapón zurrapas” = Fracasar al primer intento. Zurrapas son briznas, palillos u otros sedimentos que se hallan en los recipientes, que contienen líquidos.
“No tenerlas todas consigo” = Temer fracasar; tener temor a algún imprevisto que pueda surgir. Tener un mal presentimiento.
“Tomas las de Villadiego” = Huir.
viernes, 11 de junio de 2010
"Fuegos fatuos"
Todavía, infinidad de personas creen que los fuegos fatuos son apariciones sobrenaturales: las almas de los difuntos vagando por los cementerios. En realidad, los fuegos fatuos son un fenómeno natural que se da en los pantanos y cementerios y su origen es la putrefacción de sustancias.
Es increíble cuántas personas creen en lo sobrenatural, incluidas las religiones, de las que se derivan las supersticiones. En esto, la humanidad es igual en todos los países del mundo. Cuando vivía en Alemania, creía que en este país no existía la superstición. Me quedé muy sorprendido cuando empecé a enterarme de casos de espiritismo, de brujería, de exorcismo, que yo creía que sólo existían en la “inculta” España. Para mí los tres países más racionales de Europa eran Alemania, Francia e Inglaterra. Un gran error. En estos países ocurren las mismas cosas negativas que en España. Aunque no relacionado con la superstición, menciono aquí el gravísimo problema de la para mí mal llamada “violencia de género”. En todos los países de Europa, incluidos mis tres favoritos, se comete “violencia de género”: mujeres son maltratadas o asesinadas por sus parejas y muchas no se atreven a denunciar al agresor por complejos problemas, entre ellos, los hijos. En los países mencionados, así como en España, existen hogares-refugio para las víctimas de los malos tratos.
Volviendo a la superstición. En 1963 conocí en la Selva de Baviera a un alemán refugiado del Este, que se había convertido en “guru” y recibía en su casa en plena selva bávara, a “maestros” venidos de la India para dar clases de meditación y demás zarandajas. Es sorprendente el número de mujeres que visitaban y escribían al “guru”, agradeciéndole su curación de toda clase de males. (Todo autosugestión). No me lo podía creer, pero en Alemania existe un número similar de curanderos y curanderas que en España. En mis viajes por Francia pude constatar lo mismo. Casos de exorcismo, sacados a la luz por la prensa, no son una excepción ni en Francia ni en Alemania y por supuesto, consultadas fuentes en dicho país, tampoco en Inglaterra.
En todas partes reina la superstición, que es una desviación de lo religioso. Millones de personas creen en el espiritismo y en los fantasmas, en lo sobrenatural, y en más de una ocasión son estafadas por esa absurda fe. Existe una pseudociencia llamada parasicología, cuyo fin es catalogar y estudiar, incluso con sofisticados aparatos, cualquier fenómeno “sobrenatural”. En realidad, los parasicólogos son víctimas de su propia supestición. Si en la noche, en un cementerio, con un perfecto equipo de radio, perciben en la onda corta extraños ruidos (fruto de interferencias), hablarán de “fonoplasmas” o algo parecido y sostendrán que han oído “voces” del más allá.
¿Por qué creer en lo no existente sobrenatural en vez de observar mejor la Naturaleza? Todo lo que ocurre en nuestra Tierra es natural. Todo tiene su explicación natural, a la que muy a menudo llega la ciencia. Viendo en la televisión documentales sobre nuestro planeta, en los que suelen presentarse nuevos fenómenos naturales, me quedo asombrado de lo que guarda en sí la Naturaleza, tanto en la variedad de especies (en su mayoría aún desconocidas) como en sus manifestaciones telúricas Sería mas sano para la mente ocuparse de la Naturaleza, sobre todo en sus manifestaciones positivas, que entregarse a creencias siniestras de lo no existente. Y no lo olvidemos: también nosotros somos un producto de la Naturaleza.
Es increíble cuántas personas creen en lo sobrenatural, incluidas las religiones, de las que se derivan las supersticiones. En esto, la humanidad es igual en todos los países del mundo. Cuando vivía en Alemania, creía que en este país no existía la superstición. Me quedé muy sorprendido cuando empecé a enterarme de casos de espiritismo, de brujería, de exorcismo, que yo creía que sólo existían en la “inculta” España. Para mí los tres países más racionales de Europa eran Alemania, Francia e Inglaterra. Un gran error. En estos países ocurren las mismas cosas negativas que en España. Aunque no relacionado con la superstición, menciono aquí el gravísimo problema de la para mí mal llamada “violencia de género”. En todos los países de Europa, incluidos mis tres favoritos, se comete “violencia de género”: mujeres son maltratadas o asesinadas por sus parejas y muchas no se atreven a denunciar al agresor por complejos problemas, entre ellos, los hijos. En los países mencionados, así como en España, existen hogares-refugio para las víctimas de los malos tratos.
Volviendo a la superstición. En 1963 conocí en la Selva de Baviera a un alemán refugiado del Este, que se había convertido en “guru” y recibía en su casa en plena selva bávara, a “maestros” venidos de la India para dar clases de meditación y demás zarandajas. Es sorprendente el número de mujeres que visitaban y escribían al “guru”, agradeciéndole su curación de toda clase de males. (Todo autosugestión). No me lo podía creer, pero en Alemania existe un número similar de curanderos y curanderas que en España. En mis viajes por Francia pude constatar lo mismo. Casos de exorcismo, sacados a la luz por la prensa, no son una excepción ni en Francia ni en Alemania y por supuesto, consultadas fuentes en dicho país, tampoco en Inglaterra.
En todas partes reina la superstición, que es una desviación de lo religioso. Millones de personas creen en el espiritismo y en los fantasmas, en lo sobrenatural, y en más de una ocasión son estafadas por esa absurda fe. Existe una pseudociencia llamada parasicología, cuyo fin es catalogar y estudiar, incluso con sofisticados aparatos, cualquier fenómeno “sobrenatural”. En realidad, los parasicólogos son víctimas de su propia supestición. Si en la noche, en un cementerio, con un perfecto equipo de radio, perciben en la onda corta extraños ruidos (fruto de interferencias), hablarán de “fonoplasmas” o algo parecido y sostendrán que han oído “voces” del más allá.
¿Por qué creer en lo no existente sobrenatural en vez de observar mejor la Naturaleza? Todo lo que ocurre en nuestra Tierra es natural. Todo tiene su explicación natural, a la que muy a menudo llega la ciencia. Viendo en la televisión documentales sobre nuestro planeta, en los que suelen presentarse nuevos fenómenos naturales, me quedo asombrado de lo que guarda en sí la Naturaleza, tanto en la variedad de especies (en su mayoría aún desconocidas) como en sus manifestaciones telúricas Sería mas sano para la mente ocuparse de la Naturaleza, sobre todo en sus manifestaciones positivas, que entregarse a creencias siniestras de lo no existente. Y no lo olvidemos: también nosotros somos un producto de la Naturaleza.
¿No te joroba?
„Estar cargado de razón“ = Estar convecido de su derecho.
¡Cómo está el patio! = La situación es mala.
“No estar como para tirar cohetes” = No hay ningún motivo para festejar o aclamar.
“No tener tres dedos de frente” = No ser muy listo. No tener muchas luces.
“Perista” = Que recibe y vende mercancía robada.
“Tironero” = Quien roba por el método del tirón (corriendo o en moto).
“Jorobar” (coloquial) = Fastidiar.
“Zascandilear” = Enredar. Callejear. Vagar. Holgazanear. Gandulear.
“Zascandil” = Mequetrefe. Enredador. Botarate. Chisgarabís.
“…Que no le quiero ni decir.” = Tan grande (grave, malo) que no se lo puedo contar.
“Endiñar” = Dar (un golpe). Pasar algo que no se quiere a alguien (que tampoco lo quiere).
“Quedarse pasmado” = Asombrado. Admirado.
“No se gila” = No se da cuenta. No se percata.
“Rajar” = Hablar mal de alguien o de algo.
“Empecinarse” = Empeñarse.
“Fatuo” = Vanidoso. Pagado de sí mismo.
“Remover cielo y (con) tierra” = Buscar intensamente.
“Ser un fantasma” = Querer representar más de que se es en realidad. Presuntuoso.
„Estar cargado de razón“ = Estar convecido de su derecho.
¡Cómo está el patio! = La situación es mala.
“No estar como para tirar cohetes” = No hay ningún motivo para festejar o aclamar.
“No tener tres dedos de frente” = No ser muy listo. No tener muchas luces.
“Perista” = Que recibe y vende mercancía robada.
“Tironero” = Quien roba por el método del tirón (corriendo o en moto).
“Jorobar” (coloquial) = Fastidiar.
“Zascandilear” = Enredar. Callejear. Vagar. Holgazanear. Gandulear.
“Zascandil” = Mequetrefe. Enredador. Botarate. Chisgarabís.
“…Que no le quiero ni decir.” = Tan grande (grave, malo) que no se lo puedo contar.
“Endiñar” = Dar (un golpe). Pasar algo que no se quiere a alguien (que tampoco lo quiere).
“Quedarse pasmado” = Asombrado. Admirado.
“No se gila” = No se da cuenta. No se percata.
“Rajar” = Hablar mal de alguien o de algo.
“Empecinarse” = Empeñarse.
“Fatuo” = Vanidoso. Pagado de sí mismo.
“Remover cielo y (con) tierra” = Buscar intensamente.
“Ser un fantasma” = Querer representar más de que se es en realidad. Presuntuoso.
jueves, 10 de junio de 2010
Nuestra lengua: "Pelopincho"
„Los dedos se le vuelven huéspedes” = Ser excesivamente receloso o suspicaz.- Ver peligros o enemigos donde no los hay.- Despertar un afán irresistible de hacer algo.- Forjarse ilusiones de que se repitan sucesos favorables como los ya ocurridos.
“Es más cursi que un repollo con lazo” = Repollo: col.
“armarse la picha un lío (coloquial) = Confundirse totalmente.
“Cogérsela con papel de fumar (coloquial) = Ser un exquisito, un finolis.
“Liarse la manta a la cabeza” = Decidirse a la desesperada por algo.
“Estar en el quinto coño (pijo, puñeta)” (coloquial) = Muy lejos.
“Ser un coñazo” (coloquial) = muy aburrido y pesado.
“Hacerse una paja mental” (coloquial) = Elucubrar. Escribir chorradas creyendo que son muy importantes.
“Andar de cabeza (con)” = Muy ocupado con problemas.
“Montarse un pollo” = Armar un gran escándalo, alborotar.
“Andarse con pies de plomo” = Muy cauto.
“Se le hincharon las narices” = Perdió la paciencia. Se cabreó mucho.
“No por mucho madrugar, amanece más temprano” = Todo en su momento; no anticipar.
“Se la trae floja” (coloquial/vulgar) = Le trae sin cuidado. Le da lo mismo, le da igual.
“Se la suda” (coloquial/vulgar) = Le da igual.
“¿A cuento de qué…?” = ¿Se puede saber por qué…?
“Fumar como un carretero” = Fumar mucho.
“Sentirse como el pez en el agua” = Sentirse muy bien, muy a gusto.
“Le salieron como alas de mosca” = Empezó a sospechar, desconfiar.
“Quedar a la altura de una zapatilla” = Quedar muy bajo, en una situación muy humillante.
“Pelopincho” (jóvenes) = Pelado corto en los lados y un poco más largo en el centro, con gel, para que el cabello se quede de punta.
“Pelocresta” (jóvenes) = Pelado corto en los lados con una cresta con gel en medio de la cabeza.
“Perro ladrador, poco mordedor” = Se dice los fanfarrones que amenazan de boquilla con emplear la fuerza.
“A cojón visto, macho seguro” (coloquial) = Es fácil acertar algo cuando se dispone de la información necesaria.
“Es más cursi que un repollo con lazo” = Repollo: col.
“armarse la picha un lío (coloquial) = Confundirse totalmente.
“Cogérsela con papel de fumar (coloquial) = Ser un exquisito, un finolis.
“Liarse la manta a la cabeza” = Decidirse a la desesperada por algo.
“Estar en el quinto coño (pijo, puñeta)” (coloquial) = Muy lejos.
“Ser un coñazo” (coloquial) = muy aburrido y pesado.
“Hacerse una paja mental” (coloquial) = Elucubrar. Escribir chorradas creyendo que son muy importantes.
“Andar de cabeza (con)” = Muy ocupado con problemas.
“Montarse un pollo” = Armar un gran escándalo, alborotar.
“Andarse con pies de plomo” = Muy cauto.
“Se le hincharon las narices” = Perdió la paciencia. Se cabreó mucho.
“No por mucho madrugar, amanece más temprano” = Todo en su momento; no anticipar.
“Se la trae floja” (coloquial/vulgar) = Le trae sin cuidado. Le da lo mismo, le da igual.
“Se la suda” (coloquial/vulgar) = Le da igual.
“¿A cuento de qué…?” = ¿Se puede saber por qué…?
“Fumar como un carretero” = Fumar mucho.
“Sentirse como el pez en el agua” = Sentirse muy bien, muy a gusto.
“Le salieron como alas de mosca” = Empezó a sospechar, desconfiar.
“Quedar a la altura de una zapatilla” = Quedar muy bajo, en una situación muy humillante.
“Pelopincho” (jóvenes) = Pelado corto en los lados y un poco más largo en el centro, con gel, para que el cabello se quede de punta.
“Pelocresta” (jóvenes) = Pelado corto en los lados con una cresta con gel en medio de la cabeza.
“Perro ladrador, poco mordedor” = Se dice los fanfarrones que amenazan de boquilla con emplear la fuerza.
“A cojón visto, macho seguro” (coloquial) = Es fácil acertar algo cuando se dispone de la información necesaria.
miércoles, 9 de junio de 2010
"Huelga testimonial"
Fracasó la huelga de los funcionarios, que sólo se quedó en bastante parcial. Testimonial. Pero no por eso no merecen los funcionarios la solidaridad de la sociedad, aunque más de un ciudadano haya hecho la experiencia de toparse con un tirano de la ventanilla. No todos los funcionarios son así y ahora se encuentran en apuros porque según el paquete de austeridad de Zapatero se les recorta y congela el sueldo. Pero también otros sectores sociales, sobre todo la clase baja y media van a sufrir las tijeras del ahorro. Huelgas sirven para llamar la atención del público sobre un problema, en el que cabe una solución pactada. Pero en el caso de las medidas de ahorro, en el marco de la Unión Europea, la huelga es poco efectiva y, por lo demás, nociva, pues empeora todavía más la situación económica.
A la “clase obrera” española le ha salido un tribuno, que truena contra la política de ahorro de Rodríguez Zapatero y denuncia el daño que causa a los más desfavorecidos. Este tribuno, que casi siempre tiene como eco a sus dos sacerdotisas del embuste, don Mariano Rajoy, se ha convertido actualmente, pese a sus constantes afirmaciones de patriotismo y de nacionalismo español, en el peor enemigo de España. Tanto le ciega su afán de conquistar el poder (a lo mejor tiene miedo de que se lo quite Esperanza Aguirre) que llega a decir barbaridades como que “ahora obedecemos órdenes de fuera”, es decir, que hemos perdido nuestra autonomía. Rajoy tendría que saber que la pertenencia a la UE supone una paulatina pérdida de “soberanía” subordinada a las decisiones de la Unión. Incluso el país más potente de Europa, Alemania, la locomotora europea, gobernada por conservadores democristianos (CDU) y los neoliberales del FDP, ha decidido por boca de su canciller Angela Merkel (CDU) un estricto plan de austeridad, que golpea como un mazazo a los ciudadanos alemanes. Alemania tiene que ahorrar hasta 2014 80.000 millones de euros. La ironía: la conservadora Merkel felicita al socialista Zapatero por su valor en obrar en una dirección opuesta a sus propias convicciones y a la filosofía de su partido, el PSOE y a favor de la UE. Mientras, el hermano conservador de Merkel, Rajoy echa en cara a Zapatero sus medidas de ahorro. Lo siento por Rajoy, pero la Unión Europea ha dicho a España que con las actuales medidas de ahorro no es suficiente. Que tendrá que adoptar otras medidas adicionales a partir de 2011.
Es muy peligroso cuando un conservador derechista se apropia del discurso izquierdista, como hace Rajoy. Esa es la base del fascismo (los camisas pardas nazis, camisas negras italianas, camisas azules de la Falange, que siempre ha sostenido su “socialismo de derechas” (“revolución pendiente”, etc.).
En un país en el que hay más de 8 millones de pobres, más de 4 millones de parados, 350.000 desahuciados por los bancos y más de 2 millones de familias pendientes de desahucio, todos por no poder pagar la hipoteca, no se puede jugar con el fuego, señor Rajoy. Por lo demás, he aquí un campo que necesita la solidaridad de todos los ciudadanos. Los desahucios son un pingüe negocio para los bancos, que se quedan con el piso y con la mitad pagada de la hipoteca. Son entretanto la mayor competencia de las inmobiliarias.
A la “clase obrera” española le ha salido un tribuno, que truena contra la política de ahorro de Rodríguez Zapatero y denuncia el daño que causa a los más desfavorecidos. Este tribuno, que casi siempre tiene como eco a sus dos sacerdotisas del embuste, don Mariano Rajoy, se ha convertido actualmente, pese a sus constantes afirmaciones de patriotismo y de nacionalismo español, en el peor enemigo de España. Tanto le ciega su afán de conquistar el poder (a lo mejor tiene miedo de que se lo quite Esperanza Aguirre) que llega a decir barbaridades como que “ahora obedecemos órdenes de fuera”, es decir, que hemos perdido nuestra autonomía. Rajoy tendría que saber que la pertenencia a la UE supone una paulatina pérdida de “soberanía” subordinada a las decisiones de la Unión. Incluso el país más potente de Europa, Alemania, la locomotora europea, gobernada por conservadores democristianos (CDU) y los neoliberales del FDP, ha decidido por boca de su canciller Angela Merkel (CDU) un estricto plan de austeridad, que golpea como un mazazo a los ciudadanos alemanes. Alemania tiene que ahorrar hasta 2014 80.000 millones de euros. La ironía: la conservadora Merkel felicita al socialista Zapatero por su valor en obrar en una dirección opuesta a sus propias convicciones y a la filosofía de su partido, el PSOE y a favor de la UE. Mientras, el hermano conservador de Merkel, Rajoy echa en cara a Zapatero sus medidas de ahorro. Lo siento por Rajoy, pero la Unión Europea ha dicho a España que con las actuales medidas de ahorro no es suficiente. Que tendrá que adoptar otras medidas adicionales a partir de 2011.
Es muy peligroso cuando un conservador derechista se apropia del discurso izquierdista, como hace Rajoy. Esa es la base del fascismo (los camisas pardas nazis, camisas negras italianas, camisas azules de la Falange, que siempre ha sostenido su “socialismo de derechas” (“revolución pendiente”, etc.).
En un país en el que hay más de 8 millones de pobres, más de 4 millones de parados, 350.000 desahuciados por los bancos y más de 2 millones de familias pendientes de desahucio, todos por no poder pagar la hipoteca, no se puede jugar con el fuego, señor Rajoy. Por lo demás, he aquí un campo que necesita la solidaridad de todos los ciudadanos. Los desahucios son un pingüe negocio para los bancos, que se quedan con el piso y con la mitad pagada de la hipoteca. Son entretanto la mayor competencia de las inmobiliarias.
Nuestra lengua: "Es un plasta"
„Es un plasta“ = Una persona pesada.
“Un gachas” = Blandengue en la forma de ser y de hablar.
“Tener una (santa) pachorra” = Ser flemático, poco diligente.
“Dar largas a un asunto” = Aplazarlo constantemente.
“Torear a alguien” = Evitar cumplir un compromiso contraído con alguien, mediante evasivas.
“Que cada palo aguante su vela” = Que cada uno cumpla con su obligación y que apechugue con los sinsabores de la vida. (Es un dicho marinero).
“A palo seco” = Dicho marinero que significa comer sin beber nada. El palo seco es el palo con la vela recogida.
“A pie juntillas” = Con toda obediencia. También existe “creer a pie juntillas” : firmemente, ciegamente.
“Coger una turca” = emborracharse.
“Agarrar un pedo”= emborracharse. “Estar pedo perdido (a), totalmente borracho (a), con una curda o con una buena tajada.
“Hacer buenas o malas migas con alguien = Llevarse muy bien con el. Las migas son un plato muy sencillo de los pueblos, que también puede pedirse un algún restaurante de lujo. Ya sabemos que la comida de los pobres de antaño se ha convertido en una moda para los ricos de hoy. Véase el cocido madrileño.
“Armarse una marimorena” = Una gran riña. Parece ser que alguna vez hubo una tabernera muy guapa en Madrid, llamada Mari Morena, que atraía mucho a los hombres, que se peleaban por ella.
“En un tris; ha estado en un tris que se rompa” = En peligro inminente.
“Las paredes oyen” = Cuidado con lo que se dice.
“Tener una persona buena o mala pinta” = Aspecto de buena o mala persona.
“Quedarse a la luna de Valencia” = Quedar alguien decepcionado en lo que se proponía. Origen: Los barcos, a veces, no podían atracar en las playas valencianas por el estado del mar.
Tenían que esperar hasta el día siguiente y pasaban la noche bajo la luna de Valencia
“Un gachas” = Blandengue en la forma de ser y de hablar.
“Tener una (santa) pachorra” = Ser flemático, poco diligente.
“Dar largas a un asunto” = Aplazarlo constantemente.
“Torear a alguien” = Evitar cumplir un compromiso contraído con alguien, mediante evasivas.
“Que cada palo aguante su vela” = Que cada uno cumpla con su obligación y que apechugue con los sinsabores de la vida. (Es un dicho marinero).
“A palo seco” = Dicho marinero que significa comer sin beber nada. El palo seco es el palo con la vela recogida.
“A pie juntillas” = Con toda obediencia. También existe “creer a pie juntillas” : firmemente, ciegamente.
“Coger una turca” = emborracharse.
“Agarrar un pedo”= emborracharse. “Estar pedo perdido (a), totalmente borracho (a), con una curda o con una buena tajada.
“Hacer buenas o malas migas con alguien = Llevarse muy bien con el. Las migas son un plato muy sencillo de los pueblos, que también puede pedirse un algún restaurante de lujo. Ya sabemos que la comida de los pobres de antaño se ha convertido en una moda para los ricos de hoy. Véase el cocido madrileño.
“Armarse una marimorena” = Una gran riña. Parece ser que alguna vez hubo una tabernera muy guapa en Madrid, llamada Mari Morena, que atraía mucho a los hombres, que se peleaban por ella.
“En un tris; ha estado en un tris que se rompa” = En peligro inminente.
“Las paredes oyen” = Cuidado con lo que se dice.
“Tener una persona buena o mala pinta” = Aspecto de buena o mala persona.
“Quedarse a la luna de Valencia” = Quedar alguien decepcionado en lo que se proponía. Origen: Los barcos, a veces, no podían atracar en las playas valencianas por el estado del mar.
Tenían que esperar hasta el día siguiente y pasaban la noche bajo la luna de Valencia
martes, 8 de junio de 2010
Nuestra lengua: "Guiri"
„Ser más listo que el hambre“ = El dicho se usaba mucho durante la posguerra, cuando no había apenas comida. (Los de arriba no pasaron nunca hambre). En esa situación, había listos que siempre se agenciaban algo que llevarse a la boca.
“Ser un tragón” = Que come mucho.
“Chupóptero” = Insecto que chupa sangre. Fig.: parásito, gorrón.
“Coger a alguien por banda” = Coger a alguien a solas para pedirle cuentas o para discutir un asunto.
“ A la chita callando” = En completo silencio, sin decir palabra.
“Es más lento que el caballo del malo”= En las películas del Oeste, el caballo del sheriff o del “bueno” es siempre más veloz que el del malo.
“Darle una somanta (a alguien) = Darle una paliza.
“Tirar piedras a su propio tejado” = perjudicarse a sí mismo.
“Llevar la voz cantante” = Fig.: Ser el que manda.
“Durar lo que un caramelo en la puerta de un colegio = No durar nada.
“Cortarse la coleta (toreros) = Fig.: Abandonar una profesión u oficio.
“Guiri” = Turista de allende los Pirineos. La palabra “guiri” nació en el siglo XIX y con ella designaban los carlistas a los liberales, que defendían a Isabel II. (Guerras Carlistas).
“Tener enchufes” = Estar muy bien relacionado, con lo cual se consiguen buenos empleos o cargos.
“No te metas en camisa de once varas” = No te metas en lo que no te importa o concierne; no te compliques la vida a lo tonto. El dicho se remonta a la Edad Media. Existía la costumbre de que el padrino introdujera a la criatura por la manga (de 50 varas) de una camisa. Se recreaba así el parto. Cuando la criatura salía por la otra parte de la manga, ya estaba adoptada por su padrino.
“Otro gallo le cantara” = Si cambiase de vida, otro gallo le cantara (le iría mejor).
“Pasar como Pedro por su casa” = Tener mucha confianza y, por eso, libre acceso a las casas de sus amigos. Entrar en un sitio sin pedir permiso.
“Ser un tragón” = Que come mucho.
“Chupóptero” = Insecto que chupa sangre. Fig.: parásito, gorrón.
“Coger a alguien por banda” = Coger a alguien a solas para pedirle cuentas o para discutir un asunto.
“ A la chita callando” = En completo silencio, sin decir palabra.
“Es más lento que el caballo del malo”= En las películas del Oeste, el caballo del sheriff o del “bueno” es siempre más veloz que el del malo.
“Darle una somanta (a alguien) = Darle una paliza.
“Tirar piedras a su propio tejado” = perjudicarse a sí mismo.
“Llevar la voz cantante” = Fig.: Ser el que manda.
“Durar lo que un caramelo en la puerta de un colegio = No durar nada.
“Cortarse la coleta (toreros) = Fig.: Abandonar una profesión u oficio.
“Guiri” = Turista de allende los Pirineos. La palabra “guiri” nació en el siglo XIX y con ella designaban los carlistas a los liberales, que defendían a Isabel II. (Guerras Carlistas).
“Tener enchufes” = Estar muy bien relacionado, con lo cual se consiguen buenos empleos o cargos.
“No te metas en camisa de once varas” = No te metas en lo que no te importa o concierne; no te compliques la vida a lo tonto. El dicho se remonta a la Edad Media. Existía la costumbre de que el padrino introdujera a la criatura por la manga (de 50 varas) de una camisa. Se recreaba así el parto. Cuando la criatura salía por la otra parte de la manga, ya estaba adoptada por su padrino.
“Otro gallo le cantara” = Si cambiase de vida, otro gallo le cantara (le iría mejor).
“Pasar como Pedro por su casa” = Tener mucha confianza y, por eso, libre acceso a las casas de sus amigos. Entrar en un sitio sin pedir permiso.
lunes, 7 de junio de 2010
"Israel"
Siento gran simpatía por Israel, que después de su trágico pasado, que culminó en el pasado siglo con el holocausto, tiene derecho a una vida en paz y seguridad en su pequeño territorio. La Historia de Israel comienza el 14 de mayo de 1948 con la proclamación del Estado de Israel, lo cual trajo guerras con los vecinos árabes. La independencia de Israel fue la culminación de más de 70 años de esfuerzos políticos y diplomáticos. Los israelíes se asentaron en lo que llamaban Tierra de Israel, también conocida desde siglos como Palestina.
Donde se encuentran Israel y la actual Palestina ha sido hasta hoy un lugar donde desde tiempos bíblicos han convivido judíos, palestinos y otros pueblos semitas. Hoy, el foso es tan profundo que parece infranqueable. Pero el problema tiene que tener una solución. No se puede vivir un pasado y un presente de violencia y sangre, que presagie un futuro asimismo de terror y de derramamiento de sangre inocente.
La solución podría estar próxima si Israel y la Autoridad Palestina negocian una convivencia en dos Estados, teniendo Israel que ceder y permitir que el nuevo Estado palestino tenga su sede en Jerusalén, una ciudad que tendrían que compartir en términos de buena voluntad (¿o es que falta esa buena voluntad por ambas partes?). La Autoridad Palestina tendría que comprometerse a que Jerusalén esté siempre abierto a los israelíes y que en la ciudad puedan asentarse los judíos que así lo deseen.
De todas maneras, las conversaciones de EE UU y de la Unión Europea con ambas partes abren resquicios a la esperanza de que Israel y Palestina lleguen a un entendimiento. Pero hay un tercero en la discordia, que no desea convivir con Israel, sino mantener viva la llama del revisionismo árabe, con la meta de echar a Israel al mar. Este siniestro factor es la organización terrorista Hamas que hostiga constantemente a Israel, ahora desde la Franja de Gaza, lo cual obliga a los israelíes a adoptar severísimas medidas, cuyas víctimas son, como siempre, los inocentes: niños, mujeres y hombres.
Israel tiene derecho a defenderse. Pero en la lucha contra la clandestina Hamas tendría que ser ayudado por la Autoridad Palestina, si ésta de verdad quiere la convivencia pacífica con Israel. Lo que no debe Israel es dejarse arrastrar por el terror al contraterror, con ataques indiscriminados en Gaza y con acciones como los recientes abordajes, con muertos y heridos, de una flotilla de activistas y la captura de un barco irlandés que llevaban ayuda humanitaria a la población de Gaza, en precariedad existencial por el bloqueo israelí. Con tales acciones, Israel perderá las simpatías en el Extranjero, que hablará de métodos fascistas. La ganadora será la organización terrorista Hamas.
Donde se encuentran Israel y la actual Palestina ha sido hasta hoy un lugar donde desde tiempos bíblicos han convivido judíos, palestinos y otros pueblos semitas. Hoy, el foso es tan profundo que parece infranqueable. Pero el problema tiene que tener una solución. No se puede vivir un pasado y un presente de violencia y sangre, que presagie un futuro asimismo de terror y de derramamiento de sangre inocente.
La solución podría estar próxima si Israel y la Autoridad Palestina negocian una convivencia en dos Estados, teniendo Israel que ceder y permitir que el nuevo Estado palestino tenga su sede en Jerusalén, una ciudad que tendrían que compartir en términos de buena voluntad (¿o es que falta esa buena voluntad por ambas partes?). La Autoridad Palestina tendría que comprometerse a que Jerusalén esté siempre abierto a los israelíes y que en la ciudad puedan asentarse los judíos que así lo deseen.
De todas maneras, las conversaciones de EE UU y de la Unión Europea con ambas partes abren resquicios a la esperanza de que Israel y Palestina lleguen a un entendimiento. Pero hay un tercero en la discordia, que no desea convivir con Israel, sino mantener viva la llama del revisionismo árabe, con la meta de echar a Israel al mar. Este siniestro factor es la organización terrorista Hamas que hostiga constantemente a Israel, ahora desde la Franja de Gaza, lo cual obliga a los israelíes a adoptar severísimas medidas, cuyas víctimas son, como siempre, los inocentes: niños, mujeres y hombres.
Israel tiene derecho a defenderse. Pero en la lucha contra la clandestina Hamas tendría que ser ayudado por la Autoridad Palestina, si ésta de verdad quiere la convivencia pacífica con Israel. Lo que no debe Israel es dejarse arrastrar por el terror al contraterror, con ataques indiscriminados en Gaza y con acciones como los recientes abordajes, con muertos y heridos, de una flotilla de activistas y la captura de un barco irlandés que llevaban ayuda humanitaria a la población de Gaza, en precariedad existencial por el bloqueo israelí. Con tales acciones, Israel perderá las simpatías en el Extranjero, que hablará de métodos fascistas. La ganadora será la organización terrorista Hamas.
Nuestra lengua: "Que le den morcilla".
„Estar a partir un piñón con alguien“ = Ser íntimo amigo.
Apechugar con algo = Hacer frente (a un problema), aguantar.
“Morcilla” = 1.- Especie de embutido. 2.- Teatro, cine: Palabras de su invención que añade al guión el actor durante su actuación.
“¡Que le den morcilla!” = Que se largue (y le den morcilla).
“Ser la monda” = Ser un tipo original, excéntrico, “ser de lo que no hay”.
“Estar como una moto” = 1.- (Mujer): ser muy atractiva, estar muy buena. 2.- Estar muy agitado, muy nervioso,
“Dar un sopapo” = Dar una bofetada, una torta.
“Ser de la propia cosecha” = Ser de la propia invención, del propio caletre.
“El caletre” = La cabeza, la mente, el coco.
“Sólo se acuerdan de Santa Bárbara cuando truena = Sólo se acuerdan de alguien o de algo cuando hace falta. (Santa Bárbara es la patrona de los artilleros, los bomberos, de todo lo relacionado con el fuego y las explosiones. Cuando hay una tormenta, algunas personas mayores y religiosas le rezan a Santa Bárbara).
“Tomatera. Entrar una tomatera por alguien o algo” = Manía, excesivo cariño.
“Pinganillo” = Pequeño auricular que se introducen en el oído los presentadores o los corresponsales para oír las instrucciones de la dirección del programa.
Apechugar con algo = Hacer frente (a un problema), aguantar.
“Morcilla” = 1.- Especie de embutido. 2.- Teatro, cine: Palabras de su invención que añade al guión el actor durante su actuación.
“¡Que le den morcilla!” = Que se largue (y le den morcilla).
“Ser la monda” = Ser un tipo original, excéntrico, “ser de lo que no hay”.
“Estar como una moto” = 1.- (Mujer): ser muy atractiva, estar muy buena. 2.- Estar muy agitado, muy nervioso,
“Dar un sopapo” = Dar una bofetada, una torta.
“Ser de la propia cosecha” = Ser de la propia invención, del propio caletre.
“El caletre” = La cabeza, la mente, el coco.
“Sólo se acuerdan de Santa Bárbara cuando truena = Sólo se acuerdan de alguien o de algo cuando hace falta. (Santa Bárbara es la patrona de los artilleros, los bomberos, de todo lo relacionado con el fuego y las explosiones. Cuando hay una tormenta, algunas personas mayores y religiosas le rezan a Santa Bárbara).
“Tomatera. Entrar una tomatera por alguien o algo” = Manía, excesivo cariño.
“Pinganillo” = Pequeño auricular que se introducen en el oído los presentadores o los corresponsales para oír las instrucciones de la dirección del programa.
domingo, 6 de junio de 2010
"Israel"
Siento gran simpatía por Israel, que después de su trágico pasado, que culminó en el pasado siglo con el holocausto, tiene derecho a una vida en paz y seguridad en su pequeño territorio. La Historia de Israel comienza el 14 de mayo de 1948 con la proclamación del Estado de Israel, lo cual trajo guerras con los vecinos árabes. La independencia de Israel fue la culminación de más de 70 años de esfuerzos políticos y diplomáticos. Los israelíes se asentaron en lo que llamaban Tierra de Israel, también conocida desde siglos como Palestina.
Donde se encuentran Israel y la actual Palestina ha sido hasta hoy un lugar donde desde tiempos bíblicos han convivido judíos, palestinos y otros pueblos semitas. Hoy, el foso es tan profundo que parece infranqueable. Pero el problema tiene que tener una solución. No se puede vivir un pasado y un presente de violencia y sangre, que presagie un futuro asimismo de terror y de derramamiento de sangre inocente.
La solución podría estar próxima si Israel y la Autoridad Palestina negocian una convivencia en dos Estados, teniendo Israel que ceder y permitir que el nuevo Estado palestino tenga su sede en Jerusalén, una ciudad que tendrían que compartir en términos de buena voluntad (¿o es que falta esa buena voluntad por ambas partes?). La Autoridad Palestina tendría que comprometerse a que Jerusalén esté siempre abierto a los israelíes y que en la ciudad puedan asentarse los judíos que así lo deseen.
De todas maneras, las conversaciones de EE UU y de la Unión Europea con ambas partes abren resquicios a la esperanza de que Israel y Palestina lleguen a un entendimiento. Pero hay un tercero en la discordia, que no desea convivir con Israel, sino mantener viva la llama del revisionismo árabe, con la meta de echar a Israel al mar. Este siniestro factor es la organización terrorista Hamas que hostiga constantemente a Israel, ahora desde la Franja de Gaza, lo cual obliga a los israelíes a adoptar severísimas medidas, cuyas víctimas son, como siempre, los inocentes: niños, mujeres y hombres.
Israel tiene derecho a defenderse. Pero en la lucha contra la clandestina Hamas tendría que ser ayudado por la Autoridad Palestina, si ésta de verdad quiere la convivencia pacífica con Israel. Lo que no debe Israel es dejarse arrastrar por el terror al contraterror, con ataques indiscriminados en Gaza y con acciones como los recientes abordajes, con muertos y heridos, de una flotilla de activistas y la captura de un barco irlandés que llevaban ayuda humanitaria a la población de Gaza, en precariedad existencial por el bloqueo israelí. Con tales acciones, Israel perderá las simpatías en el Extranjero, que hablará de métodos fascistas. La ganadora será la organización terrorista Hamas.
Donde se encuentran Israel y la actual Palestina ha sido hasta hoy un lugar donde desde tiempos bíblicos han convivido judíos, palestinos y otros pueblos semitas. Hoy, el foso es tan profundo que parece infranqueable. Pero el problema tiene que tener una solución. No se puede vivir un pasado y un presente de violencia y sangre, que presagie un futuro asimismo de terror y de derramamiento de sangre inocente.
La solución podría estar próxima si Israel y la Autoridad Palestina negocian una convivencia en dos Estados, teniendo Israel que ceder y permitir que el nuevo Estado palestino tenga su sede en Jerusalén, una ciudad que tendrían que compartir en términos de buena voluntad (¿o es que falta esa buena voluntad por ambas partes?). La Autoridad Palestina tendría que comprometerse a que Jerusalén esté siempre abierto a los israelíes y que en la ciudad puedan asentarse los judíos que así lo deseen.
De todas maneras, las conversaciones de EE UU y de la Unión Europea con ambas partes abren resquicios a la esperanza de que Israel y Palestina lleguen a un entendimiento. Pero hay un tercero en la discordia, que no desea convivir con Israel, sino mantener viva la llama del revisionismo árabe, con la meta de echar a Israel al mar. Este siniestro factor es la organización terrorista Hamas que hostiga constantemente a Israel, ahora desde la Franja de Gaza, lo cual obliga a los israelíes a adoptar severísimas medidas, cuyas víctimas son, como siempre, los inocentes: niños, mujeres y hombres.
Israel tiene derecho a defenderse. Pero en la lucha contra la clandestina Hamas tendría que ser ayudado por la Autoridad Palestina, si ésta de verdad quiere la convivencia pacífica con Israel. Lo que no debe Israel es dejarse arrastrar por el terror al contraterror, con ataques indiscriminados en Gaza y con acciones como los recientes abordajes, con muertos y heridos, de una flotilla de activistas y la captura de un barco irlandés que llevaban ayuda humanitaria a la población de Gaza, en precariedad existencial por el bloqueo israelí. Con tales acciones, Israel perderá las simpatías en el Extranjero, que hablará de métodos fascistas. La ganadora será la organización terrorista Hamas.
"Estar al loro"
„Por ahí van los tiros“ = De eso se trata en realidad.
“En un santiamén” = En un brevísimo instante.
“¿Qué quieres que yo le haga?” - ¿Cómo quieres que lo remedie?
“Meter un puro (a alguien) = Echar una regañina, una bronca (a alguien).
“Bufas” (neologismo coloquial/estudiantil) = Pechos, senos.
“Tener algo o alguien mal fario”(coloquial/caló)= Ser un gafe, traer mala suerte.
“Meapilas, meapeanas” = Muy devoto, muy religioso.
“Llevarse a alguien al huerto” = Conseguir tener relaciones sexuales con alguien.
“Se lo (la) llevan los demonios” = Está muy enfadado (a).
“Estar al loro” (jerga carcelaria) =( “loro”: transistor). Estar al tanto.
“La trena, el trullo, el talego” (jerga carcelaria) = La cárcel.
“Picoleto” (jerga carcelaria) = Guardia civil.
“La pasma” (jerga carcelaria) = La policía.
“Cada uno en su casa y Dios en la de todos” = Modo de despedir a los amigos que están en casa de uno y parecen no querer marcharse: Donde mejor se está es en la propia casa.
“En un santiamén” = En un brevísimo instante.
“¿Qué quieres que yo le haga?” - ¿Cómo quieres que lo remedie?
“Meter un puro (a alguien) = Echar una regañina, una bronca (a alguien).
“Bufas” (neologismo coloquial/estudiantil) = Pechos, senos.
“Tener algo o alguien mal fario”(coloquial/caló)= Ser un gafe, traer mala suerte.
“Meapilas, meapeanas” = Muy devoto, muy religioso.
“Llevarse a alguien al huerto” = Conseguir tener relaciones sexuales con alguien.
“Se lo (la) llevan los demonios” = Está muy enfadado (a).
“Estar al loro” (jerga carcelaria) =( “loro”: transistor). Estar al tanto.
“La trena, el trullo, el talego” (jerga carcelaria) = La cárcel.
“Picoleto” (jerga carcelaria) = Guardia civil.
“La pasma” (jerga carcelaria) = La policía.
“Cada uno en su casa y Dios en la de todos” = Modo de despedir a los amigos que están en casa de uno y parecen no querer marcharse: Donde mejor se está es en la propia casa.
sábado, 5 de junio de 2010
Los cruzados de la Iglesia
Mi filosofía es que todo el mundo sea feliz a su manera. Por eso, cuando oigo muchos disparates y patrañas sobre los que se basa la fe de los creyentes, sólo pienso para mí cuánta irracionalidad existe en el mundo. Lo que sí me indigna es que la Iglesia (ya sabemos todos a qué Iglesia me refiero, por eso es la única verdadera), envíe a sus fuerzas de choque a las puertas de teatros y cines en los que se representan obras que ven lo religioso desde otra perspectiva. Da casi vergüenza ajena ver esas caras contraídas de odio: las monjas y mujeres no casadas con Jesucristo con el rosario en la mano, como arma arrojadiza, los hombres con sus crucifijos parecen dispuestos a liarse a cristazos. Nadie ha visto la obra o la película contra la que protestan, pero todos están unidos en la misma fe, para ellos absoluta e inamovible.
La fe les ayuda a superar el gran miedo a la muerte. Es un consuelo. Pero existe una contradicción: si después de la muerte nos espera la vida eterna en la Gloria, contemplando a Dios (Benedicto XVI, Ratzinger), en compañía de Jesús, de la Virgen y de todos los santos de nuestra devoción y de nuestros familiares y amigos, lo lógico sería desear morirse lo antes posible. Pero es un hecho comprobado que cuánto más creyentes, más miedo al final de esta existencia terrenal. Y menos mal que es así. Imaginémonos que los cruzados de la Iglesia fuesen como los musulmanes que se autoinmolan para asesinar al mayor número de personas en nombre de Alá, para así entrar ya en el Paraíso con huries, que les espera. Nuestros creyentes parecen no ser tan impacientes. Pero en parte son igual de fanáticos. Es el miedo.
La fe les ayuda a superar el gran miedo a la muerte. Es un consuelo. Pero existe una contradicción: si después de la muerte nos espera la vida eterna en la Gloria, contemplando a Dios (Benedicto XVI, Ratzinger), en compañía de Jesús, de la Virgen y de todos los santos de nuestra devoción y de nuestros familiares y amigos, lo lógico sería desear morirse lo antes posible. Pero es un hecho comprobado que cuánto más creyentes, más miedo al final de esta existencia terrenal. Y menos mal que es así. Imaginémonos que los cruzados de la Iglesia fuesen como los musulmanes que se autoinmolan para asesinar al mayor número de personas en nombre de Alá, para así entrar ya en el Paraíso con huries, que les espera. Nuestros creyentes parecen no ser tan impacientes. Pero en parte son igual de fanáticos. Es el miedo.
"Alforjas"
„Con la que está cayendo...“ = En sentido figurado: dadas las graves circunstancias adversas. Se refiere a llover, nevar o granizar mucho. (“Con la que está cayendo yo no pediría un aumento de sueldo”).
“¡Átame esa mosca por el rabo! = ¿Lo quieres más difícil?
“¿Quién le pone el cascabel al gato?” = Se emplea este dicho cuando existe una situación adversa y lo único que podría solucionarla es imposible de realizar. (Según la fábula, los ratones estaban espantados porque el gato hacía estragos entre ellos. Decidieron convocar una asamblea para hallar una solución. “¡Ya está!”, exclamó un ratón joven. “Se le pone un cascabel al gato. Así, cuando se aproxime, le oiremos y podremos ponernos a salvo”. La idea fue acogida con entusiasmo, pero el ratón viejo dijo: “Muy bien. Pero ¿quién le pone el cascabel al gato?”).
“Para este viaje no hacen falta alforjas” = Para algo tan sencillo no hacían falta tantos preparativos. Nos podíamos haber ahorrado las molestias. (Alforjas eran tiras de esparto o de tela gruesa que se doblaban por el centro y en los lados tenían bolsas. Se colocaban encima de las caballerías para transportar cosas. Hoy son de cuero y las utilizan los ciclistas y motoristas).
“Esto es harina de otro costal”. = Es otra cosa. Otro caso.
“Hacer fú como el gato” = Salir huyendo.
“Un(a) cataplasma = Una persona pelmaza.
“Consentido” = Mimado.
“Meterse en el sobre” = Meterse en la cama.
“Dar sopas con honda (a alguien) = Ser muy superior a alguien. (En “El Quijote” sopa significaba “guijarro”).
“Zurrar la badana” = Dar una paliza. (Badana es piel curtida de carnero y oveja).
“Salir por piernas” = Huir.
“La pájara” = Un bajón de la tensión o del azúcar.
“¡Átame esa mosca por el rabo! = ¿Lo quieres más difícil?
“¿Quién le pone el cascabel al gato?” = Se emplea este dicho cuando existe una situación adversa y lo único que podría solucionarla es imposible de realizar. (Según la fábula, los ratones estaban espantados porque el gato hacía estragos entre ellos. Decidieron convocar una asamblea para hallar una solución. “¡Ya está!”, exclamó un ratón joven. “Se le pone un cascabel al gato. Así, cuando se aproxime, le oiremos y podremos ponernos a salvo”. La idea fue acogida con entusiasmo, pero el ratón viejo dijo: “Muy bien. Pero ¿quién le pone el cascabel al gato?”).
“Para este viaje no hacen falta alforjas” = Para algo tan sencillo no hacían falta tantos preparativos. Nos podíamos haber ahorrado las molestias. (Alforjas eran tiras de esparto o de tela gruesa que se doblaban por el centro y en los lados tenían bolsas. Se colocaban encima de las caballerías para transportar cosas. Hoy son de cuero y las utilizan los ciclistas y motoristas).
“Esto es harina de otro costal”. = Es otra cosa. Otro caso.
“Hacer fú como el gato” = Salir huyendo.
“Un(a) cataplasma = Una persona pelmaza.
“Consentido” = Mimado.
“Meterse en el sobre” = Meterse en la cama.
“Dar sopas con honda (a alguien) = Ser muy superior a alguien. (En “El Quijote” sopa significaba “guijarro”).
“Zurrar la badana” = Dar una paliza. (Badana es piel curtida de carnero y oveja).
“Salir por piernas” = Huir.
“La pájara” = Un bajón de la tensión o del azúcar.