sábado, 30 de julio de 2011

Tema de hoy: Elecciones generales


Ayer, pensando en la política, me vino a la cabeza: „en noviembre“, por eso hoy no me ha sorprendido que, efectivamente, Zapatero, haya adelantado los comicios a este triste mes. Espero que las elecciones no tengan lugar el día de los difuntos, lo cual, por otra parte, caracterizaría las elecciones, que seguramente, aunque sea por poca diferencia, acabarían con el gobierno del PSOE. He visto a un radiante Rajoy prometiendo gobernar del centro para el centro y devolver la autoestima a los españoles. Rajoy, cuya voz que le ha dado la naturaleza y su rala barba de pelusa me resultan sumamente antipáticas, no es, según las encuestas, el favorito de los españoles, aunque éstos, tal como se desprendió de las pasadas elecciones, le hayan regalado una aplastante mayoría sobre el PSOE. La democracia, para que funcione bien, precisa de una ciudadanía con una buena formación política.

Aunque Zapatero se ha “lucido” en importantes aspectos de la política interior, que prometió a sus electores, también sería injusto obviar sus aciertos en la política exterior, especialmente en la crisis. Superando sus posiciones socialistas, Zapatero cumplió a rajatabla las condiciones de Bruselas para eludir el “rescate”; lo cual le valió el respeto de la canciller federal alemana, Angela Merkel, hermana ideológica de Rajoy, quien como reacción se volcó en un demagógico populismo (no en vano se llama su formación política Partido Popular) con especial dedicación a las clases más humildes, que al parecer picaron en el anzuelo y regalaron a Rajoy un éxito apabullante. Veremos lo que hace el “centrista” Rajoy si las masas de ignorantes le llevan a La Moncloa.

En cuanto a Rubalcaba –me gustaría equivocarme–, considerado uno de los mejores ministros del Interior de nuestra singular democracia, en mi opinión no está ofreciendo la imagen ideal de un candidato vencedor (por lo demás, también su barba de rastrojo se las trae). Que me perdone, pero le veo un tanto diletante pese a su entusiasmo.

Quien “herede” el Gobierno, heredará otro segundo ataque, más fuerte aún, para que la gran banca extranjera “hipoteque” a España. Ello estaría vinculado a medidas todavía más duras que afectarán a las clases más desfavorecidas del “izquierdista” Rajoy, que iría con saltos de canguro sorteando los charcos sociales cada vez más profundos. El jefe del PP deseará más de una vez que Zapatero se llevase las bofetadas. Zapatero puede estar feliz de no ser ya el responsable.

Bien. Los políticos tendrán que renunciar a sus vacaciones estivales, justificando sus sueldos. Los ciudadanos de a pie no tienen esos problemas. Su problema es tener cada vez menos euros en su cartera. Nosotros también hacemos vacaciones en nuestro blog, aunque en el caso de algún acontecimiento también les enviaremos nuestra opinión. Lo nuestro no son vacaciones, sino relajamiento y “meditación” en nuestro segundo domicilio frente al mar.

Nuestra lengua: "Saber jugar bien sus cartas"


“Saber jugar bien sus cartas”. = Saber aprovechar inteligentemente la ocasión para resolver un asunto delicado.

“Malo es llegar a viejo, peor no llegar a serlo”. = Porque es mejor vivir con achaques que abandonar el mundo de los vivos.

“Al contar, será el llorar“. = Se utilizaba para comentar entre personas del mismo gremio (comerciantes o feriantes) que la caja que se había hecho ese día había sido muy magra.

“Riñen los amantes y quiérense más que antes”. = Similar: “Amores reñidos son los más queridos”.

“Unos nacieron para moler y otros para ser molidos”. = En este mundo injusto, las diferencias sociales siguen estando a la orden del día: los poderosos, arriba y los desheredados, abajo.

“La juventud es un bien con fecha de caducidad”. = A pesar de todos los pesares, nuestro destino es la vejez, a menos que no lleguemos a ella.

“¡Qué sabe el burro del canto del ruiseñor!”. = Se dice cuando una persona no tiene ni pajolera idea de algo.

“No llegó la sangre al río”. = La situación no era tan grave como parecía.

“Nadie es sabio en todas partes”. = Puede ser que los familiares y allegados consideren un fuera de serie a alguien que, en realidad, es tan sólo un poco más inteligente que las personas que componen el reducido círculo en el que transcurre su vida.

“En la pelea corrió la sangre”. = Hubo heridos.

“Hacer algo por lo bajo”. = Con disimulo.

“Salir de la nada”. = Ser de origen humilde y conseguir llegar a lo más alto.

viernes, 29 de julio de 2011

Tema de hoy: Ahora, "el lechugazo"


Hace unas semanas, el pepino español recibió un duro golpe en Alemania, “el pepinazo”, al ordenar las autoridades la inmediata retirada de los pepinos españoles de todos los supermercados y tiendas, acusado de ser portador de una letal bacteria. La medida alemana colocó a los agricultores andaluces al mismísimo borde del abismo económico. Un par de días más tarde, laboratorios españoles y alemanes llegaban a la conclusión de que el pepino español estaba muy sano. Ni huella de la mortífera bacteria. Sorpresa: las autoridades alemanas llegaron a la conclusión de que la bacteria procedía precisamente de una granja ecológica. Pero el mal ya estaba hecho. Berlín prometió hacer una gran campaña a favor del pepino andaluz y se comprometió a pagar, junto con la Unión Europea, una compensación a los agricultores andaluces, mientras Madrid anunciaba una subvención a los casi arruinados empresarios del campo. Entretanto, han pasado los meses y la continuación de la noticia se la ha tragado el agujero negro de la actualidad.

La noticia me ha venido a mientes al leer ayer que los franceses nos han pegado ahora un lechugazo. Un camión español, cargado de fruta y de legumbres fue volcado en la autopista A 7, en la Junquera, por una banda de enfurecidos piquetes, que acusan a España de competencia desleal al vender en los países europeos sus productos agrícolas a un precio más bajo que ellos. Tumbado el camíón, con un conductor lleno de miedo y de estupor, los piquetes se dedicaron a pisotear la mercancía. Los mossos d’esquadra cerraron la Junquera para evitar el vandalismo de los piquetes galos. En la parte francesa, bomberos y policía restablecieron el orden, de modo que la frontera sólo permaneció cerrada dos horas, durante las que los transportistas españoles ponían verdes a los agricultores franceses y se preguntaban para qué servía, en resumidas cuentas, la Unión Europea. Los más veteranos recordaban “la guerra de la fresa”, durante la que en los años 80, agricultores franceses tumbaban camiones y pisoteaban la fresa española mejor y más barata que la francesa. Por aquellas fechas, tuvieron que intervenir los respectivos gobiernos y sus diplomáticos para solucionar un conflicto que desbordó incluso a la policía.

Esperemos que el incidente de la fruta y la verdura sólo se reduzca a un caso aislado. La policía catalana y la gala coordinan su trabajo. ¿Pero quién les quita el miedo a los camioneros españoles, mal pagados, con un duro y largo viaje a las espaldas y delante de sí, además del peligro de los atracadores, con un elevado porcentaje de extranjeros, por ejemplo, rumanos y gente del Este. ¿Tienen ahora que temer en la primera curva francesa un regimiento de piquetes, que no sólo destrozan la mercancía, sino que también pueden ser violentos contra ellos, sencillos “mandados”? El Gobierno francés, hasta ahora bastante silencioso, tendría que ser llamado al orden por la Comisión Europea- Pero París, con su eje con Berlín, parece creerse por encima de estas nimiedades.

Nuestra lengua: "¿Dónde irá el buey que no are?"



"¿Dónde irá el buey que no are?" = Todos los trabajos tienen inconvenientes que hay que (saber) aguantar.

“Tocar de oído”. = Ser autodidacta tocando, tocar sin estudio previo. En sentido figurado: Hablar de algo que no se conoce nada más que por referencias, por habérselo oído a alguien.

“Meterse en un embolao”. = Meterse en un lío, en un follón,

“Caras vemos, corazones no sabemos”. = Similar: Las apariencias engañan.

“Pinchar en hueso”. = No conseguir un objetivo, hallarse con un obstáculo inesperado.

“Si tu ojo te molesta, arráncatelo”. = Hay que atajar nuestros problemas desde la raíz.

“¡Menudo percal!” = Expresión del mundo taurino que se utiliza para indicar que alguien se va a tener que enfrentar a una situación difícil.

“Caerle a uno la breva”. = Tener suerte.

“Echar humo por las orejas”. = Estar furioso.

“Ser más duro de mollera que un adoquín”. = Ser muy tonto, tener pocas entendederas.

”Estar de mal café”. = Lo mismo, pero más fino que “estar de mala leche”.

“Darle a alguien en medio del ojo”. = Similar: “Meterle a alguien el dedo en el ojo”.

“Dejar algo a la virulé”. = Desordenado y de cualquier manera.

“Jamás de los jamases”. = Nunca.

“Estar en la cresta de la ola”. = Estar en lo más alto.

“Pasarlas canutas”. = Pasarlo muy, pero que muy mal.

Pincelada: La CAM



No quiero hoy alargarme mucho. Ayer me sorprendía en las noticias de la radio la revelación de que la CAM (Caja de Ahorros del Mediterráneo), unos días antes de ser intervenida por el Banco de España y de convertirse en Banco CAM, ha tenido el desparpajo de concederle un crédito de 200 millones de euros a la Generalitat Valenciana, lo que permitirá a esta Comunidad, que está económicamente con el agua al cuello, tapar un par de agujeros. No es de extrañar que los interventores del Banco de España, que gestionan en este momento las cuentas de la CAM, hayan vetado a Modesto Crespo, ex presidente de la entidad hasta hace unos días.

Por si esto fuera poco, el ex director general de la CAM, Roberto López Abad, habría percibido una indemnización de 3,8 millones de euros por su mala gestión de la entidad. También otros directivos de la caja se han llenado los bolsillos gracias al ERE que se aprobó el pasado mes de junio. Mientras tanto, a los pequeños inversores que confiaron en los engañosos slogans de la CAM y compraron bonos de esa entidad, que les den. ¿Y quiénes pagarán el pato de este despilfarro? Pues, como siempre, todos nosotros, ¡no faltaría más!

Hasta el final, los adláteres de la Generalitat Valenciana, todos ellos afines al PP y colocados en puestos clave que les han permitido conceder créditos “a gogó” a sus megalómanos valedores, han sabido mostrarse agradecidos. Claro que, por 3,8 millones de euros como contraprestación, puede que también yo empezase a pensarme eso de “la honestidad no es una virtud, sino una obligación”.
Margarita Rey


jueves, 28 de julio de 2011

Tema de hoy: Miedo al paro


Según un estudio realizado por los profesores Francisco Alvira y José García para la Fundación de Cajas de Cajas de Ahorro, la mitad de los españoles tiene miedo a perder su puesto de trabajo (49%). Hasta ahora se ha hablado en general sobre la “crisis”, pero casi como un problema que sobre todo afecta a los débiles de la Unión Europea (“la poco seria” Grecia y nuestro vecino Portugal). En cierta medida, España se ha sentido segura en su mito de fabricación casera, de que nuestro país es la novena economía mundial. Leíamos las cifras de paro en España (casi cinco millones de parados), como algo que sólo pasa a los pobres diablos debajo de la pirámide, pero según los profesores el temor al paro es entretanto casi idéntico entre ciudadanos de muy distinta situación social.

Con la espada de Damocles sobre la cabeza de Italia, España está cada vez más cerca de su “rescate”, es decir en manos de los bancos financieros o mercantiles europeos e internacionales, que tendrán en su poder un sector de la soberanía nacional tan importante como es el económico.

Zapatero o es un gran patriota, o un samaritano o un iluso. Más de un jefe de gobierno se hubiese ya zafado de la más que precaria situación presentando el voto de confianza. Rajoy, que puede ser mucho, pero no es tonto, hubiese presentado la moción de censura, que de ganarla habría catapultado a Zapatero a elecciones generales adelantadas. Pero aparte de que el presidente del Gobierno tiene la ambición de irse dejando una España en seguro camino de recuperación, lo cual naturalmente beneficiaría al PP, sin que éste hasta ahora haya presentado ni una sola propuesta para encarar la crisis. Zapatero, además, tiene que darle tiempo al “polluelo” Rubalcaba, que en encuentros maratonianos, tiene que llenar de contenido su candidatura.

Si el PP, en el fondo ahora inoportunamente, se viera al frente del Gobierno, se referiría constantemente, ay Soraya, ay María Dolores, a la “herencia” socialista. Los españoles que ahora tienen miedo de ir al paro (estos españoles de todas las tendencias que, como hemos visto en las recientes elecciones autonómicas y municipales, se han refugiado en el Partido Popular), se darán también cuenta de que la crisis continuará también con Rajoy, que no dudará en seguir a pies juntillas la política que le dicte Bruselas (Angela Merkel y el Banco Central Europeo, en primera línea). La simpatía que Frau Merkel parece sentir por Zapatero es más bien la admiración porque un socialista haya osado adoptar las impopulares medidas de austeridad. ¿Se atreverá Rajoy a contradecir a Bruselas?

Los votantes del PP, que tal vez serán una aplastante mayoría (apostando por el caballo equivocado) se van a llevar una amarga sorpresa. Y quizá del miedo pasen al pánico.

Nuestra lengua: "Buscarle mangas al chaleco"


“Buscarle mangas al chaleco”. = Similar: “Buscarle pelos a los huevos”.

“Matar el gusanillo”. = Tomar un tentempié para matar el hambre hasta llegar a la hora de la comida (a media mañana, a media tarde).

“Cada sendero tiene su atolladero”. = Cada sendero, cada camino tiene sus obstáculos. Así es también la vida.

“Para saber hablar es preciso saber escuchar” (Plutarco). = Escuchando se acumula experiencia y sabiduría, que nos permiten hablar con conocimiento de causa.

“Carne de burro no (se) transparenta”. = Es lo que se dice cuando alguien se coloca por medio y nos oculta la vista.

“La abundancia mata la gana”. = Quien posee casi todo pierde la ilusión

“La jodienda, no tiene enmienda”. = Muchas personas no pueden renunciar a lo sexual constantemente.

“Quedarse tan pancho”. = Quedarse tan tranquilo.

“El amor y el dinero no se pueden ocultar”. = Por mucho que uno se empeñe, a la larga, se hará público lo uno u lo otro.

“Ser la carabina de alguien” (“hacer de carabina”). = Persona que acompañaba a los novios jóvenes e inexpertos para que se comportaran decentemente.

“Buena cara por fuera, jodido por dentro”. = Similar: “A mal tiempo, buena cara”.

“Arrojar sus principios por la borda”. = Abandonar completamente sus principios.

“Rizar el rizo”. = (Lenguaje aeronáutico) = Superar el colmo.

“Venderse como panecillos calientes”. = Venderse rápidamente. Similar: “Venderse como rosquillas”.

“A fuerza de duros caen los más fuertes muros”. = Con el dinero se puede obtener todo.

Pincelada: Tortugas


El pasado martes, en la repetición de un programa sobre las islas Caimán, se hablaba de las tortugas que allí, pese a las prohibiciones de pesca que existen por tratarse de una especie en vías de extinción, suelen ser uno de los platos estrella de la gastronomía local. Me dio mucha lastimita ver a uno de los pocos ejemplares que nos quedan de épocas prehistóricas acabar sus días en la cazuela. La verdad es que incluso se me puso mal cuerpo. Y eso que hace más de tres décadas, de vez en cuando, me solía gustar comenzar una cena frugal con una exquisita tacita de sopa de tortuga ”a la Lady Curzon” (caldo enlatado de tortuga al que se le añade un chorrito de vino de Jerez) para calentar el estómago.

Pero volvamos a las tortugas. También las tortugas de tierra tienen los días contados. Y no les estoy hablando de las tortugas caseras de terrario, sino de las que viven en libertad, en plena naturaleza, de las cuales una de las más resistentes es la “tortuga mora”.

Me hizo gracia lo de “tortuga mora” cuando leí por primera vez el nombre bajo el cual se la conoce comúnmente. Dando rienda suelta a mi imaginación, me la imaginaba con un velo bajo sus miopes ojos y bailando la danza del vientre para seducir al macho. Pero no, esa tortuga mediterránea, conocida como “testudo graeca”, ya que las placas y los dibujos de su caparazón tienen un cierto parecido con los mosaicos griegos, no tiene nada de voluptuoso. Se la llama así porque proviene del norte de África y, muy bien aclimatada a nuestro país, tiene su hábitat natural en las regiones de Murcia y Almería.

Esos pobres reptiles están sufriendo cada vez más en sus propias carnes las consecuencias de los incendios forestales. Y digo carnes, porque un 62 por ciento de las tortugas moras que tienen menos de cuatro años perecen achicharradas, debido a que su todavía delgado caparazón no es capaz de protegerlas contra el fuego. Sin embargo, sólo 12 por ciento de las tortugas moras mayores de ocho años mueren por el mismo motivo. Ello se debe a que su grueso caparazón “antiincendios” les sirve de escudo contra el calor y las llamas. Además, las tortugas mayores son capaces de buscar o cavar en la tierra un buen escondrijo para intentar salir con vida de un tal desastre. Con lo cual, una vez más, se corroboraría aquella frase hecha según la cual “más sabe el diablo por viejo que por diablo”.
Margarita Rey

miércoles, 27 de julio de 2011

Tema de hoy: Estúpida mofa


Desde hace semanas, TVE nos viene bombardeando con el anuncio de una “sensacional comedia“, protagonizada por Gorka Otxoa (a quien algunos recordarán como patoso ayudante del Dr. Mateo en la serie del mismo nombre) con el título de “Plaza de España”. El engendro de 12 capítulos se emite a las 22.15 horas. Ya están ustedes avisados.

Personalmente opino que la guerra civil española, el más brutal y cruento episodio de nuestra trágica Historia, no es lo más indicado para hacer cuchufletas baratas del más bajo nivel artístico. Lo mismo pensé cuando vi “La Vaquilla”, muy superior a esta chabacana “Plaza de España. Los actores podrán ser muy buenos, pero en esta serie son una calamidad: se representan a sí mismos, confundiendo falta de gracia con gilipollez.

Están muy equivocados quienes pretenden ver un lado cómico a nuestra contienda fratricida, dirigida por un general gallego acomplejado por su escasa estatura y su voz de castrado. El castrado castró a casi todo el pueblo español. Todavía hoy se perciben en la derecha añoranzas franquistas. Una buena serie sobre España desde febrero del 36 (“Amar en tiempos revueltos”) la viene ofreciendo la misma TVE (la Primera), aunque ahora está decayendo bastante. Con “Plaza Mayor”, TVE no va a superarse a sí misma. La calidad de lo que vi anoche me hizo apagar disgustado el televisor.

No. No se puede ambientar ninguna comedia en la guerra civil, sin insultar a los caídos de un bando y del otro. Esto no es memoria histórica para nuestros jóvenes, sino befa y mofa para la izquierda y la derecha. Yo que Gorka Otxoa no estaría tan orgulloso de este bodrio que protagoniza con otros colegas.

El éxito inesperadamente cosechado por el esperpento de comedia ambientada en la guerra civil, no es motivo de júbilo, sino de alarma ante la falta de gusto y sensibilidad de un sector del público (en gran parte joven) español. Ni la derecha ni la izquierda estarán de acuerdo con esta chabacanada.

Nuestra lengua: “¿Qué le hace una mancha más al tigre?”



“¿Qué le hace una mancha más al tigre?”. = Se refiere a alguien que tiene tantos defectos que uno más pasaría inadvertido.

“Tener memoria de pez”. = Tener muy mala memoria.

“Ayúdate y Dios te ayudará”. = Aconseja no esperar todo de la Divina Providencia y esforzarse al máximo para conseguir algo.

“Tener las puertas abiertas de par en par”. = Sin obstáculo que impida la entrada (el paso) al que quiera acceder al lugar.

“Mandar al carajo”. = Similar: “Mandar al guano”, “mandar a la m….”

“Hinchársele a uno los cataplines”. = Enojarse, enfadarse mucho.

“¡Chúpate esa!” = Se usa como exclamación para recalcar una respuesta sorprendente por su agudeza, aunque también puede ser simplemente una expresión de sorpresa ante algún acontecimiento inesperado o fuera de lo normal.

“Tener la vaca bien atada”. = No pasar estrecheces porque se tienen suficientes caudales que le aseguren a uno el futuro.

“Sembrar cizaña”. =• Enemistar con rumores y falsedades a personas entre sí.

“Aquí estoy y aquí me quedo”. = Legendaria frase del general francés Mac Mahon a un oficial inglés durante la guerra de Crimea.

“Y patatín, patatán”. = Etcétera (algo que no tiene que mencionarse porque es archisabido).

“Vivir y dejar vivir”. = Que cada uno se ocupe de sus propios asuntos sin entrometerse en la vida de los demás.

“Llevar hierro a Vizcaya”. = Hacer algo inútil, superfluo y sin sentido. Similar: “Llevar agua al río”.

martes, 26 de julio de 2011

Tema de hoy: La crisis y la picaresca española


Mientras griegos, irlandeses y portugueses son rescatados (“hipotecados”) por la gran banca mercantil internacional, España tal vez se salve de este oprobio gracias a la “economía” sumergida fruto de nuestra picaresca.

Leemos en el periódico que los talleres piden mano dura contra los mecánicos que “trabajan al negro”, es decir, que trabajan sin factura, dinero contante y sonante en la mano, con lo cual no pagan impuestos.

Autónomos obligados por la crisis a cerrar sus negocios, se dedican ahora a reparar coches “a domicilio”. Las Asociaciones de Talleres y las Cámaras de Comercio ponen el grito en el cielo y afirman que este tipo de competencia “desleal” (están los tiempos como para lealtades: que se lo digan a Francisco Camps, ex presidente de la Generalitat Valenciana) es lo que más perjudica al sector, que acumula una bajada en los ingresos de un 12% desde el 2007.

La realidad es que particulares recurren cada vez más a los desguaces. Buscan piezas de segunda mano para que un mecánico sin trabajo les hagan aunque sea una chapuza en la calle, a fin de ahorrarse unos euros y poder seguir rodando. El Fisco tiene que fastidiarse, pues con este sistema no ve un euro.

Todavía hay quien analiza la marcha triunfal del Partido Popular en las pasadas elecciones (apuntemos que “popular” sólo se llama a un partido derechista populista o a pseudodemocracias, como la República Popular de China), pero “los mecánicos a domicilio” pueden servir de ejemplo de cómo piensa arreglar Rajoy la situación económica española: con ayuda de la picaresca popular, PP.

Nuestra lengua: "El huesped y la pesca ....."


“El huésped y la pesca, a los tres días apestan”. = Las visitas, para que sean agradables, han de ser breves.

“Una mala cama hace la noche larga”. = Cuando la cama es incómoda no se puede dormir y la noche se hace interminable.

“Pasarse de la raya”. = Propasarse, excederse.

“Ponerle a alguien la soga al cuello”. = Acosar a alguien, asfixiándole (en sentido figurado). También: poner a alguien en una grave situación de apuro.

“Tener más caras que un camión (una casa) de muñecas”. = Ser muy falso.

“A capar se aprende cortando cojones”. = (Coloquial, vulgar). Se aprende con la experiencia.

“La fuerza vence, la razón convence”. = El gran pensador Unamuno, rector de la Universidad de Salamanca, hizo famosa la expresión: “Venceréis porque tenéis la fuerza para ello, pero no convenceréis”, espetada al mutilado general fascista, Millán Astray. Significa que vencer por la fuerza bruta no es lo mismo que convencer con el uso de la razón.

“Es más fácil caerse que levantarse”. = No sólo cuando uno se cae al suelo, sino también cuando alguien cae en el vicio (por ejemplo, en las drogas).

“Todos los tontos tienen suerte”. = Quizá porque sean tan ingenuos. Pero el dicho es relativo. Hay muchos tontos con mala suerte.

“Tomarse un respiro”. = Hacer una pausa.

“Hacerse tuenti”. = Participar en la red social del mismo nombre.

“Poner a alguien mirando pa´Cuenca”. = Tener relaciones sexuales con alguien.

“Más se perdió en el diluvio”. = Similar: Más se perdió en Cuba.

“Para aprender a nadar, primero hay que tirarse al agua”. Sin arriesgarse a cumplir determinadas condiciones previas, nunca aprenderemos.

“Ponerse en los zapatos de otra persona”. = Similar: Ponerse en la piel de alguien.

Pincelada: Dejar de fumar


Antes de empezar, quiero dejar bien claro que soy no fumadora. Puede que en toda mi vida haya consumido, como mucho, unos treinta cigarrillos, la mayor parte de ellos cuando estaba estudiando en Inglaterra porque, por aquel entonces (en los años sesenta) las niñas tontas considerábamos chic encender un pitillo de vez en cuando. Creíamos que nos daba un cierto aire de modernidad y un toque de glamour.

Estoy convencida de que el tabaco es muy perjudicial para la salud. Personalmente, sin embargo, estoy en contra de las medidas restrictivas que ha tomado el Gobierno contra los fumadores por considerarlas hipócritas, ya que el Estado es el primer beneficiario del gravamen que se aplica al tabaco. Por lo demás, está provocando la caída en picado de un sector, ya de por sí maltrecho debido a la crisis reinante: la hostelería, que ha estado dando hasta ahora trabajo a un gran número de personas en nuestro país, muchas de las cuales se han tenido que ir ahora al paro.

Plantarle cara al tabaco no es fácil para un fumador empedernido, ya que tendrá que enfrentarse a un tremendo síndrome de abstinencia, que requiere, incluso, una terapia de grupo en alguna unidad especializada. Debido a las largas listas de espera o a la falta de tiempo para asistir a las sesiones presenciales, muchos tabacodependientes se deciden por un tratamiento farmacológico, que pagan de su propio bolsillo. Al final, el fumador se encuentra con que el tratamiento sustitutivo le cuesta lo mismo que el tabaco que se fuma diariamente, por lo que, si el motivo que le lleva a intentar dejar de fumar es sólo de índole económica, finalmente desistirá de su empeño. Otra cosa es si la persona que quiere dejar de fumar está plenamente convencida de su propósito de abandonar el tabaco. En ese caso, lo considerará una inversión en salud.
Margarita Rey

lunes, 25 de julio de 2011

Tema de hoy: Rumanos


España impondrá restricciones temporales a la entrada de trabajadores rumanos, el colectivo de extranjeros más numeroso del país, hasta que mejore la situación del mercado laboral. El Ministerio de Trabajo e Inmigración anunció ayer que su titular, Valeriano Gómez, presentará este viernes al Consejo de Ministros una propuesta para reinstaurar los permisos como un requisito previo para que los ciudadanos del país balcánico puedan acceder a un empleo.

La decisión del Gobierno supone “reactivar” el llamado “período transitorio” de dos años que expiró el 1 de enero de 2009 y que limitaba la capacidad de los trabajadores rumanos para ejercer actividades por cuenta propia o ajena. Las condiciones de adhesión de Rumanía a la UE permiten a los estados miembros mantener esa restricción durante un máximo de siete años.

Reinstaurarla supone, en la práctica, que los rumanos que quieran venir a trabajar para terceros “deberán tramitar una autorización previa basada en la existencia de un contrato”. La medida, subraya el departamento de Gómez, “en ningún caso tendrá efecto alguno sobre los rumanos que ya forman parte del mercado laboral español”.

El Ejecutivo recalca que la decisión es “estrictamente técnica” y está “basada en consideraciones internas generadas por la situación del mercado laboral”. La comunidad rumana en España cuenta con 861.584 miembros, según el último censo de extranjeros 'legales', actualizado a 31 de marzo, que elabora el Ministerio de Trabajo.

Este grupo supone, además, el 35,37% del total de inmigrantes de origen comunitario, cuenta con una “alta tasa de actividad” y su presencia va en aumento a pesar de la crisis. En los últimos doce meses estudiados -de marzo de 2010 a marzo de 2011- el número de rumanos creció un 11,58%, y en términos trimestrales su incremento fue del 2,49%, según las cifras oficiales.

Los gobiernos de España y de Rumanía han acordado ya la creación de un grupo de trabajo para gestionar todos los aspectos derivados de la aplicación de esta medida. El Ministerio de Trabajo defiende que su entrada en vigor no afecta a la libre circulación de ciudadanos de la UE.

Por otra parte, Valeriano Gómez defendió ayer en el Congreso el actual sistema de protección a los parados. Según sus datos, la mitad de los desempleados encuentran un empleo antes de agotar sus prestaciones. Cada mes, desveló, unas 350.000 personas se dan de baja de las listas del paro porque vuelven a la actividad. «Sólo la mitad consume todo el derecho acumulado a lo largo de su vida laboral antes de caer en el desempleo, y la mayoría de las bajas en el sistema de prestación, más del 50%, son por colocación», especificó. Gómez reiteró que estudiará junto a los sindicatos una prórroga de la ayuda de 400 euros para los desempleados que hayan agotado todas las prestaciones.

Fuente: “El Correo”
Autor: César Cálvar

Nuestra lengua: “Pañolada”.


“Pañolada”. = Cuando un grupo de hinchas demuestra su desacuerdo con el juego de algún futbolista o con la decisión del árbitro, agitando todos a la vez un pañuelo. También se han dado casos por parte de la oposición en algún pleno del Congreso o del Senado, aunque esto suele ser una excepción.

“¡Qué sabrá un gorrino cuándo es fiesta!”. = Forma irónica y mordaz de decirle a alguien que no tiene ni idea de cómo hacer la tarea que se le ha encomendado.

“Ser un amiguista”. = Se dice de alguien quien, aprovechándose de su posición o cargo, favorece a los amigos en perjuicio de quienes no lo son.“No estar para fiestas”. = Estar de mal humor.

“Ser un aguafiestas”. = Alguien que con su forma de ser o actuar estropea alguna celebración o acontecimiento.

“Esto es café para todos”. = Aquí no hay ningún trato de favor, todos son iguales.

“Pasárselo teta”. = Pasarlo muy bien. Similar: Pasarlo bomba.

“Un matarratos”. = Ocupación que sirve para entretenerse y matar el tiempo.

“Lo mío es mío y lo tuyo también es mío”. = Podría ser el lema de una persona egoísta e interesada.

“Sudar la camiseta”. = (Deporte):entrenarse.

“Por quitarme allá esas pulgas (esas pajas). = Por un motivo sin importancia, por una nimiedad.

“Mear fuera del tiesto”. = Hacer o decir algo improcedente.

“Tener una nube en un ojo”. = Ver turbio con un ojo.

“Contemplarse el ombligo”. = No hacer nada. Los budistas lo llaman meditar.

“Defender(se) con uñas y dientes” = Luchar (por algo) desesperadamente.

“Días dan siempre sabiduría”. = Con el tiempo, uno se hace más maduro, más sabio.

sábado, 23 de julio de 2011

Tema de hoy: El PP y su artillería mediática



El periódico digital ElPlural.com publicó el siguiente artículo sobre cuál sería en su opinión el futuro de la Radio y Televisión españolas en el caso de una victoria del PP en las próximas elecciones generales:

“Lo de Villa y ahora Sánchez es el regreso de los zombies, la vuelta de la ‘pata negra’ del PP de Aznar en los medios de comunicación”, decía a ELPLURAL.COM un conocedor del mundo de la información para resumir lo que está pasando en los recambios en los medios públicos donde mandan los populares. “Es un aviso para tranquilizar a los medios de la derecha; que sepan que vuelve la mano dura”, nos decía otro.

En ambos casos las designaciones se han hecho “a dedo” y no son fruto, como sucede en RTVE, o en las televisiones públicas de Cataluña o Andalucía, de un consenso parlamentario. Nadie se extraña. Los expertos en el mundo de la comunicación coinciden en señalar que las elecciones de Nacho Villa como director general de Castilla La Mancha y la de José Antonio Sánchez como director general de Telemadrid no son casuales; deben entenderse como parte de una política de comunicación muy concreta, que es la vuelta de los modos de los gobiernos de Aznar en el mundo de la información, de fuerte control ideológico en los medios públicos y de presión sobre los privados.

José Antonio Sánchez, el nuevo director general de Telemadrid, es un periodista onubense que comenzó a significarse como periodista parlamentario en EFE. Allí le “descubrió” Luis María Anson cuando fue nombrado presidente de la Agencia y le convirtió en uno de sus hombres de confianza. Tanto, que cuando de EFE pasó a la dirección del diario ABC, Anson se lo llevó con él. “No escribía mucho”, han dicho a ELPLURAL.COM, “dedicaba más tiempo a ser el hombre de Anson en el Congreso, que a serlo de ABC”.

En este periodo José Antonio Sánchez estableció fuertes lazos con “el equipo de comunicación” que se iba formando en torno a José María Aznar, pastoreados por Miguel Angel Rodríguez y Paco García Diego. Gentes cuyas cabezas más conocidas eran Buruaga o González Ferrari, y que se convertirían, con la llegada al poder del PP, en el “brazo armado” del aznarismo en los medios de comunicación.

Siguiendo su biografía periodística paralela a Luis María Anson, cuando éste aceptó encargarse de los negocios de Televisa, José Antonio Sánchez también paso a hacerse cargo de la dirección de una de las mayores inversiones del grupo mexicano en España, el control de Radio España (Unión Ibérica Radio). Y con posterioridad, en su paso a dirigir La Razón, Anson vuelve a “arrastrar” a Sánchez, que pasa a ser columnista del nuevo diario de la Editorial de Planeta.

En el año 2002 José Antonio Sánchez pasó a sustituir a González Ferrari al frente de RTVE. Ferrari, que durante los dos años de mandato en RTVE mantuvo una relación difícil con la SEPI, controladora económica de la radiotelevisión pública, tiró la toalla tras un enfrentamiento con el director de la SEPI y con el entonces ministro Cristóbal Montoro. “Ferrari no aceptaba que le controlaran –ha contado a ELPLURAL.COM alguien que entonces estaba en RTVE-. Sin embargo José Antonio Sánchez tiene como característica fundamental ser un hombre gris, que sabe quién manda, que huye de los problemas y que odia los enfrentamientos”.

Como prueba de esa característica personal, se apunta a este diario, en los durísimos años del control aznarista de la radiotelevisión pública, José Antonio Sánchez dejó todo el protagonismo a Alfredo Urdaci, mientras que él, responsable máximo del Ente, consiguió pasar por esos años sin resultar apenas conocido por el público. “Su trabajo –nos dicen- estuvo mucho más centrado en otros asuntos igual de importantes para el PP, como fue la distribución de las compras de los programas a determinadas productoras presididas por gente cercana al mundo popular”.

Tanto los cinco consejeros del PSOE en Telemadrid, como los dos de Izquierda Unida, han rechazado el nombramiento de José Antonio Sánchez. “La manera en la que se comunicó al Consejo el nombre del señor Sánchez fue un esperpento y un trágala –han explicado los consejeros de la oposición en su comunicado público-. Como si se tratara de un premio cinematográfico, se abrió un sobre y se leyó un currículo del futuro director general. Sin más, se procedió a la votación… Desde la prepotencia de la mayoría absoluta”. Es un aviso de lo que viene, el regreso a los medios de comunicación de los años del aznarismo”.

Fuente: ElPlural.com
Autor: Fernando Gálvez

Nuestra lengua: "Hasta que Colón baje el dedo"



“Hasta que Colón baje el dedo”. = Se dice cuando algo va a durar muchísimo tiempo o no va a suceder nunca.

“Ataque de cuernos”. = Ataque de celos. También: ataque de envidia.

“Tururú”. = Se utiliza como rechazo de algo. “Si éste se cree que le voy a ayudar a resolver sus problemas, ¡tururú!

“A uña de caballo”. = Huir, escapar, salir a uña de caballo. (RAE). A todo correr.

“Ir de culo”. = Salirle a uno todo mal. Similar “Ir de cráneo”.

“Hacer un estropicio”. = Romperlo todo. Hacer todo añicos. Por ejemplo: en una tienda de porcelana.

“Un brindis al sol”. = Una fanfarronada; algo muy difícil de cumplir.

“Se estrelló con todo el equipo”. = Se equivocó con todas las de la ley.

“El buen traje encubre el mal linaje”. = Una persona puede ir muy bien vestida y ser, sin embargo, un delincuente.

“Boticario que equivoca el tarro, manda al enfermo a mascar barro”. = Ahora es más difícil que un farmacéutico mate a un enfermo, ya que las formulas magistrales prácticamente no se utilizan. En todo caso, es el médico quien puede mandar a un paciente al otro barrio si le receta un medicamento sin haber leído antes bien el prospecto de la pócima que está recetando.

“Ser un martirio chino”.= Ser un tormento.

“Solapado”. = Quien tiene la costumbre de ocultar sus pensamientos e intenciones. Tapar su egoísmo con una aparente simpatía.

viernes, 22 de julio de 2011

Tema de hoy: ¿Iberoamérica?



Confieso que cada vez que me refiero al subcontinente sudamericano me veo ante un mar de dudas. ¿Cómo designarlo? Existe la palabra Hispanoamérica, que no gusta nada a los sudamericanos, que detectan en ella un tardío tufillo colonialista. Los norteamericanos han inventado la expresión “Latinoamérica” (¿quizás freudianamente pensando en el “latin lover”?), que agrada más a los sudamericanos. Pero aquí cabe preguntarse ¿cuándo Sudamérica fue romanizada? ¿Por qué un sudamericano es un latino? Los norteamericanos, con su invención, tal vez querían trazar una línea entre el mundo anglosajón (germánico) y el románico (latino). “Iberoamérica” también se usa frecuentemente. Morfológicamente es una bella construcción que podría servir de nombre a una compañía o empresa hispanoamericana. Pero, ¿qué tienen de iberos los sudamericanos?

En USA han acuñado otra voz que es de dominio general. A los sudamericanos, especialmente los mejicanos, que son los más numerosos, les llaman “hispanos” (hispanics). Hispanos son también los españoles que residen en EE UU. ¡Mira por donde los yanquis nos han juntado!

Nuestra lengua: "Tener carrillos de monja buena"


“Tener carrillos de monja buena”. = Ser mofletudo y tener un aspecto bonachón.

“Es un pingo”. = Mujer fácil. Indecente.

“Colarse de rondón”. = Entrar en algún sitio sin haber sido invitado o sin tener una entrada.

“Dar una buena tunda”. = Propinar una gran paliza.

“No faltaba más”. = Naturalmente, por supuesto. Es la contestación a un ruego que se nos formula.

“Un tostón”. = Algo muy aburrido.

“Una somanta”. = Una paliza.

“Que valga”. = “No hay excusa que valga”: no hay ninguna excusa.

“Esmirriado, desmirriado”. = Persona flaca, consumida. Viene del árabe mirra, que designaba a un árbol, con cuyas hojas se llevaba a cabo el embalsamado.

“Se le va el tarro”. = Pierde la cabeza. Similar: “Se le va la olla”.

“Tirarse un farol”. = Decir una mentira para fardar, para presumir.

“Babeo silábico”. = Irónico: discurso largo y tedioso.

“Lamerse las heridas”. = No podemos negar que los humanos también somos animales. El perro y otros animales se lamen las heridas cuando se hieren o han sido heridos. Es una reacción instintiva para lavar la herida y calmar el dolor. Lo mismo hacemos los humanos, que también creemos que la saliva desinfecta. Entre los seres humanos, el dicho también tiene un sentido figurado. Si sufrimos una derrota, física o moral, solemos retirarnos a un rincón para “lamernos las heridas”, para consolarnos y aliviar el dolor que nos ha producido en el alma dicha herida.

“Estar jodido, pero contento”.= Quiere decir que estamos fastidiados, pero procuramos estar contentos. También se emplea cuando queremos disimular lo fastidiados que estamos, para que no se alegre quien nos ha “jodido”.

“Un cazatalentos”. = Persona que se dedica a buscar “cerebros” para ponerlos al servicio de un consorcio, una empresa o un centro de investigaciones científicas. Forma parte de la “fuga de cerebros”. También se dice de los que se dedican a encontrar futuras estrellas del deporte, de la canción o del baile.

“Ser más de ciudad que los adoquines”. = Ser un urbanita.

Pincelada: Burlesque




En mis poco frecuentes visitas a la peluquería, aprovecho para echar una ojeada a las múltiples revistas del corazón. Confieso que me fascinan los “ecos de sociedad” y los cotilleos sobre las estrellas del celuloide, masculinas y femeninas.

En una de esas publicaciones, vi la fotografía de una mujer bellísima, una tal Dita von Teese cuyo aspecto me recordó al de una sexy Blancanieves. En el pie de foto, se la calificaba de “estrella del burlesque".

Admito que no tenía la más mínima idea de lo que el término “burlesque” significaba, aparte de que debía tener su origen en la palabra burla y su adjetivo burlesco, o sea una chanza, algo sin formalidad. Consultando las fuentes de Internet, encontré una buena definición: "Burlesco" es un registro literario del siglo XVII en el que se utilizaban tintes cómicos para evocar cosas serias. Un ejemplo ideal serían las obras de Molière, uno de los primeros maestros del género. Porque el burlesco hace reír por lo absurdo de sus situaciones que provocan, sorprenden y, al mismo tiempo chocan al público que asiste a ese tipo de funciones.

Y, una vez más, la buena tita Wikipedia me dió la mejor (y más corta) explicación que he encontrado en la red :

“La palabra burlesque se refiere a espectáculos teatrales, que suelen consistir en historietas de parodia. Si bien algunos autores afirman que el burlesque es un descendiente directo de la Commedia dell’ arte, el término burlesque para una parodia o la comedia de costumbres aparece casi al mismo tiempo que la primera aparición de la Commedia dell'arte.

Surgida en el siglo XIX, del music hall y de espectáculos de vodevil (vaudeville), en los comienzos del siglo XX surge el burlesco populista como una mezcla de sátira, performance, y entretenimiento para adultos, que incluía actuaciones para molestar o incomodar al público.

En el burlesque, los intérpretes o ejecutantes, por lo general mujeres, a menudo forman coros o grupos con exuberantes y coloridos trajes, el estado de ánimo apropiado para la música y la iluminación espectacular, e incluso se incluyen actuaciones con fuego y contorsionismo.

Al igual que para su género primo, la commedia dell'arte, en el burlesque la crítica de las normas sociales puede ser el objetivo.

Después del éxito en los cabarets parisinos de la vedette Joséphine Baker, el burlesque tuvo una influencia notable sobre el cabaret en Francia, particularmente en lo relativo al cabaret Crazy Horse de París y a la compañía de cabaret de vanguardia Le Gran Magic Circus, dirigida por Jérôme Savary.

El Nuevo Burlesque ha adoptado muchas formas, pero todas tienen el rasgo común de honrar a uno o más encarnaciones anteriores del género, incluidos strippers, trajes caros... Hay modernos artistas burlesque y espectáculos en todo el mundo, así como convenciones anuales como el Tease - O - Rama, Nueva York Burlesque Festival, Vancouver Burlesque Festival Internacional, El Gran Boston Burlesque Exposición... Una actriz actual muy representativa de este género teatral/musical es la vedette estadounidense Dita von Teese”.

Aunque si se quieren informar de verdad sobre el tema, no duden en leer el estupendo y exhaustivo artículo de Jesús Palacios “Burla burlando: historia del Burlesque” en www.cine365.com , un auténtico tratado sobre la materia, que, además, ofrece como regalo al lector un gran número de vídeos colgados en “You Tube”, todos ellos superinteresantes e instructivos.
Margarita Rey

jueves, 21 de julio de 2011

Tema de hoy: El candidato P.


El ágil Rubalcaba parece a veces un mono saltando de rama en rama en busca de frutos sabrosos que ofrecerle al electorado socialista, profundamente decepcionado por la política de Zapatero y la aplastante victoria de la derechona en las autonómicas y municipales.

También el PP observa a Rubalcaba cómo éste expone su programa. Fácilmente puede preguntarse que si lo que dice el Candidato es la solución, ¿por qué no la ha aplicado antes el Gobierno? Todo el mundo sabe que la actual calamitosa situación económica internacional, provocada por los especuladores prestamistas, no depende de Madrid, ni de Roma o Lisboa, sino de Bruselas, de la UE. El PP lo sabe también y por eso vive dividido entre el ansia de hacerse con el Gobierno y el miedo a hacer frente a una situación que pasa, en primera línea, por duras e impopulares medidas. Pero es tal el pánico de Rajoy de que las palabras de Rubalcaba despierten la conciencia del electorado del PSOE en detrimento del número de votos del PP en las generales, que el capitán del navío de las gaviotas está ya incluso dispuesto a que Zapatero, que no suelta prenda, convoque ya mismo los comicios. Para eso, Rajoy tiene la posibilidad de presentar una moción de censura. ¿Por qué no lo hace? Quizá esté esperando lo más cómodo para él: que el propio Zapatero dimita y convoque elecciones anticipadas. Rubalcaba, tan accesible para la prensa, calla siempre astutamente ante la pregunta de cuándo serán las elecciones. Contesta: ”Ya falta una semana menos”.

Nadie sabe si la campaña del Candidato tendrá éxito y recuperará los votos del desengaño Pero una cosa está clara: mientras el PSOE aún tiene dirigentes con ideas claras, el PP no ha sido capaz hasta ahora de presentar un esquema de programa de gobierno. Aparte del NO y de una oposición cerril en el Congreso, nadie sabe qué recetas tiene el Partido Popular para salir del presente atolladero.

Cuando ya estaban escritas estas líneas me entero por la televisión de que ha dimitido Francisco Camps (“el hombre de los trajes gratis”), presidente (PP) de la Generalitat Valenciana por las secuelas de los famosos trajes. Más bien habría que escribir que ha sido dimitido por su gran amigo Rajoy. En su declaración, Camps se declara inocente, pero dimite (léase: se sacrifica) para no crear problemas a Mariano Rajoy en su carrera a La Moncloa. Ya se habla de cortafuegos de Rajoy que debe de estar pasándolo muy mal con el llamado caso Gürtel.

Nuestra lengua: "Cuando el cura...."


“Cuando el cura se va a peces (pescar), ¿dónde irán los feligreses?” = El cura no debe nunca dejar sola a su parroquia. Si se ausenta el jefe, los subordinados pueden desmadrarse.

“Hacer cucamonas”. = Muestras de cariño empalagosas para conseguir algo de una persona.

“Un coco tan pequeño”. = Un niño o una nena muy pequeñines.

“Por hoy ya está el baile bien bailao”. = Hasta aquí, pescao vendido.

“Sacar tajada”. = Sacar provecho. Lucrarse.

“Ser más burro que el mono de la botella de anís”. = Ser una acémila.

“Tan seguro como el amén en la iglesia”. = Oraciones y misas terminan siempre con un amén, que significa “que así sea” o es verdad. Es una palabra hebrea.

“Me tocó la china”. = Me tocó algo que no deseaba, por ejemplo, un trabajo difícil.

“Butronero”. = Ladrón que utiliza el sistema del butrón, agujero que perfora en las paredes o el techo de un edificio para introducirse por él en un banco o establecimiento.

“Radiopatio”. = Cotilleos, cotillear.

“Ser lo más”. = Ser el colmo.

“Cogerse (pillar) un colocón”. Si se trata de alcohol, estar muy ebrio. Si son drogas, quiere decir estar muy drogado.

miércoles, 20 de julio de 2011

Tema de hoy: España, importante socio de la OTAN


A la chita callando, sin grandes aspavientos, España se ha convertido en un importante socio de la Alianza Atlántica.

Albacete, donde se encuentra una de las sedes de la factoría de helicópteros (civiles y militares) más importantes de Europa, Eurocopter, se ha convertido en un punto de referencia para la OTAN, que mantiene en esa ciudad la Escuela de Pilotos de Elite. Todos los años, unos 800 pilotos se entrenan sobre la llanura manchega. Ahora ha llegado al complejo militar aéreo de Los Llanos el prototipo del NH90 GSPA, helicóptero que fue pilotado por una tripulación española. A finales del 2010, este helicóptero voló por primera vez en Marignane (Francia). Le seguirá el segundo aparato en otoño de 2011.

Antes de ser entregado al Ministerio de Defensa (2013) se pondrán a punto todas las instalaciones necesarias en Los Llanos para asegurar su aeronavegabilidad.

Por otra parte, los talleres técnicos de mantenimiento del aeródromo militar de Los Llanos, Maestranza se verá ante un nuevo reto con la llegada del Eurofighter. Según los jefes del aeropuerto, la Maestranza está perfectamente preparada para revisar, mantener y dar servicio a este nuevo avión.

Geoestratégicamente, España es para sus aliados un gigantesco portaaviones. Ojalá ocupara España la misma posición en lo económico.

Nuestra lengua: "Caballo corredor......"


"Caballo corredor, sepultura abierta”. = Este dicho italiano indica que hay que tener mucha precaución con los caballos que corren demasiado (sobre todo si el jinete es inexperto).

“Lo que siembras, recoges”. = Lo que te ocurra es resultado de tus propias acciones.

“Hay una verdad en la vida y es que cambia constantemente”. = La vida no es estática, sino que fluye a través del tiempo cambiante.

“A buen adquiridor, buen expendedor”. = Quien mucho gana suele también gastar mucho.

“Coscorrón”. = 1. Golpe en la cabeza, que no produce sangre y duele. 2. Golpe dado en la cabeza con los nudillos de la mano cerrada. (DRAE)

“Dios da mocos a quien no tiene narices (o pañuelos)”. = Similar: “Dios da legañas a quien no tiene pestañas”.

“La curiosidad mató al gato”. = La curiosidad puede resultar mortal.

“Justicia, mas no en mi casa”. = La gente pide castigo para los infractores de la ley, siempre que sean otros y no ellos los implicados.

“Boca dulce y bolsa abierta, te abrirán todas las puertas”. = Quien dice a los demás lo que ellos quieren oír, si además es generoso, se hará amigos en todas partes.

“Las armas las carga el diablo”. Avisa de la peligrosidad de tener armas, como escopetas, pistolas, que pueden descargarse por error.

“Quien tarde se acuesta, mal madruga”. = Un noctámbulo raramente se levanta pronto por la mañana, con lo cual no conseguirá ningún trabajo en horario regular, a menos que lo obtenga en el mundo “de la noche”, donde la jornada laboral es a horas intempestivas.

Pincelada: La pluma y la espada


Probablemente habrán oído alguna vez la frase “La pluma es más poderosa que la espada”, que se utiliza para dar a entender que un artículo mordaz y rezumando veneno puede causarle a la persona contra la que va dirigido mucho más daño que una herida de sable, puesto que las palabras escritas apuntan al talón de Aquiles del adversario. También se usa para resaltar la importancia del pensamiento, de la cultura, sobre la fuerza (recuerden la famosa frase de Unamuno, dirigida a Millán Astray: “Venceréis pero no convenceréis”).

Sin embargo, casi nadie sabe quién acuñó esta hermosa expresión. Se trata del escritor inglés Edward Bulwer-Lytton, quien la pone en boca del cardenal Richelieu en su obra de teatro “Richelieu o la conspiración”, estrenada el 7 de marzo de 1839 con gran éxito en el teatro Covent Garden de Londres.

Al parecer, aunque no se ha encontrado ningún testimonio escrito que lo confirme, la sentencia habría sido ya utilizada en la Antigüedad por el escritor griego Eurípides. Una frase similar se puede leer igualmente en la Biblia (Epístola de los Hebreos): "Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos". Y, posteriormente, el mismísimo William Shakespeare en Hamlet escribió: “Muchos de los que llevan estoque, temen a las plumas de ganso”, refiriéndose, por supuesto, a las plumas que utilizaban los escritores para realizar su trabajo (que, por aquel entonces, eran mayormente de ganso).

Y puestos a citar, también Napoleón Bonaparte, conocido como gran orador, se sirvió en su día de una comparación muy parecida para referirse a la prensa de la época: "Cuatro periódicos hostiles son más de temer que mil bayonetas".

Pero sea como fuere, las enciclopedias únicamente mencionan a Bulwer-Lytton como autor de la célebre frase, aunque aquí en España no le conozca ni Dios.
Margarita Rey

martes, 19 de julio de 2011

Tema de hoy: Hispanoamérica


“El problema español, y la dicotomía ideológico-identitaria que lo sustenta, se ha visto fortalecido en las últimas décadas por la irrupción de dos factores: el desembarco de empresas multinacionales españolas y la coloración indigenista de las izquierdas hispanoamericanas”

Ciertamente, la presencia de España, lo español y los españoles en la vida pública de las repúblicas hispanoamericanas ha sido constante desde la proclamación de las independencias, superior a la de cualquier otra región del mundo y para nada comparable a la que se ha dado a la inversa. Una presencia en la que los factores coyunturales, diferentes de unos momentos históricos a otros, han sido importantes, pero cuya persistencia a lo largo del tiempo revela un problema de fondo, al que podríamos denominar el "problema español" de Hispanoamérica, difícil de entender y hasta de percibir desde España, pero que condiciona de manera decisiva las relaciones entre los países hispánicos de uno y otro lado del Atlántico.

El origen de este "problema español" habría que buscarlo en las peculiaridades de un modelo de imaginación de la nación diferente del que se dio en otros territorios coloniales. Las elites que hicieron las independencias americanas, como todas las que vivieron la sustitución de un sistema de legitimidad dinástico-religioso por otro de tipo nacional, tuvieron que enfrentarse al arduo problema de imaginar naciones capaces de dar legitimidad a Estados basados en la soberanía nacional y no en la fidelidad al rey. Un proceso en el que la invención del otro, la frontera que define lo que somos y lo que no somos, fue determinante.

En las naciones surgidas de la disgregación de un orden imperial "el otro" es, se podría decir que por necesidad, la antigua metrópoli. La peculiaridad hispanoamericana deriva de que los autores de las independencias fueron los descendientes biológicos y culturales de los antiguos conquistadores y colonizadores españoles. El otro era, en sentido literal y metafórico, parte de uno mismo y de la comunidad imaginada nacional. Tenía como consecuencia un complicado y conflictivo papel en el relato de nación. No resultaba fácil estigmatizarlo como extraño y ajeno, pero tampoco incluirlo como parte del "nosotros" colectivo. El relato de nación podía ir, y fue, desde la negación de España como el otro absoluto, la adherencia de la que era necesario liberarse para recuperar el ser nacional auténtico y verdadero, hasta su conversión en la parte más íntima y preciada, aquella que era preciso conservar y mantener como fuente y origen de la nacionalidad. Un dilema que va a hacer de la herencia española el centro de una larga y compleja polémica identitaria, desde México hasta Venezuela, Argentina y Chile.

Frente a los que afirmaban que las naciones hispanoamericanas, hijas de la conquista y de la colonia, eran herederas y continuadoras del legado español, se alzaban los que proclamaban que, hijas del mundo prehispánico, muertas con la conquista y resucitadas con la independencia, tenían en España su principal y secular enemigo. Para los primeros, la defensa de España y lo español se convirtió en uno de los centros de su ideario político; para los segundos, la desespañolización era el objetivo patriótico que permitiría borrar cualquier huella de una civilización ajena, oscurantista y degradada. Este conflicto identitario se coloreó, desde muy pronto, con un fuerte componente ideológico. Mientras que el liberalismo hispanoamericano fue, de manera general, hispanófobo, el conservadurismo tendió a ser hispanófilo, dicotomía que ha pervivido, con distintos matices, en la posterior división entre izquierdas y derechas. No se debe olvidar, sin embargo, que se trata de un conflicto identitario, no ideológico, y que las líneas de fractura entre uno y otro no siempre son coincidentes.

El problema español, y la dicotomía ideológico-identitaria que lo sustenta, lejos de atenuarse se ha visto fortalecido en las últimas décadas del siglo XX y primera del XXI por la irrupción de dos factores nuevos: el desembarco de empresas multinacionales españolas y la coloración indigenista de las izquierdas hispanoamericanas. La llegada de las multinacionales españolas ha resucitado todos los fantasmas del español explotador y colonialista. Las referencias a la "segunda conquista" se han hecho habituales en los medios de comunicación de izquierda y la presencia de capitales españoles, destacada como elemento de movilización en todo tipo de conflictos, desde los sindicales a los ecológicos. Todo líder social sabe que las injusticias laborales o los ataques al medio ambiente son siempre más lacerantes cuando la responsable es una multinacional española. Muchas de estas inversiones españolas, además, lo han sido en antiguas empresas públicas, en procesos de privatización no necesariamente transparentes, y en sectores como la banca, la electricidad o la telefonía, con una incidencia directa en la vida cotidiana de la población. El chivo expiatorio perfecto, un capitalismo español que remite, a la vez y sin solución de continuidad, a los crueles encomenderos del siglo XVI, origen de todos los males que asuelan el continente y al neoliberalismo responsable del desmantelamiento del capitalismo de Estado, tan caro a la izquierda latinoamericana.

La deriva indigenista de la izquierda latinoamericana, por su parte, es un proceso que viene de lejos pero que se ha agudizado en las últimas décadas. Fenómenos tan dispares como el auge del multiculturalismo, el éxito de los estudios literarios postcoloniales, el crecimiento de la conciencia ecológica o el desarrollo de movimientos antiglobalización buscaron, y encontraron, en "el indio" un sujeto histórico ideal. Si a esto añadimos una tradición victimista, que ha tendido a explicar los males de América a partir de causas externas y que ha impregnado tanto al mundo académico, a través de la teoría de la dependencia, como las percepciones populares (ahí está el éxito de un libro como Las venas abiertas de América Latinade Eduardo Galeano) se hace innecesario cualquier comentario al respecto. Se ha creado el marco perfecto para la conversión del indio en símbolo de todas la injusticias de la tierra. El indigenismo, como consecuencia, se ha convertido en seña de identidad de una parte importante de la izquierda hispanoamericana, con un fuerte componente antihispánico. España representa el enemigo, causa y origen de todos los males que afligen a las clases populares, indígenas pero no sólo, desde el momento de la conquista. Lo es así, sin duda, en la Bolivia de Evo Morales, cuya voluntad explícita de refundar una nación indígena es clara en todo su proyecto político, pero las llamadas a la refundación nacional, o lo que es lo mismo, el rechazo de la nación criolla salida de las guerras de independencia, están presentes en muchos de los movimientos de izquierda, en el poder y fuera de él, de un extremo a otro del continente. Propugnar la refundación de la nación, no del Estado, incluye, de manera general, una clara voluntad de ruptura con el pasado español y la herencia española en la que la recuperación del alma indígena comparte programa, sin el mínimo conflicto, con la abolición de las corridas de toros. Al fin, el "problema español" en Hispanoamérica no sólo sigue vigente sino posiblemente mucho más activo que nunca y con posturas y planteamientos que poco o nada han cambiado en los dos últimos siglos. Ignorarlo desde esta orilla del Atlántico constituye tanto una temeridad como un desatino.

Fuente: ABC.
Autor: Tomás Pérez Vejo, profesor-investigador de la Escuela Nacional de Antropología e Historia-Inah de México

Nuestra lengua: "La lengua es más poderosa que la espada"



"La lengua es más poderosa que la espada". = Frase que hace referencia a las maledicencias. Según el Talmud: " La espada únicamente mata a quien está cerca, mientras que la lengua puede matar a alguien que está lejos".

“Ser un maleta”. = Ser un torpe en su trabajo.

“Te equivocas de medio a medio”. = Completamente. También se dice “equivocarse de parte a parte”.

“Le dio un desplante”. = Le hizo un desprecio de manera arrogante y desconsiderada.

“En tanganillas”. = Con poca seguridad y firmeza; a punto de caerse.

“No se puede entrar dos veces en el mismo río". = Esta expresión de Heráclito quiere decir que todo fluye, que cada instante es nuevo. Otra versión: “Nadie puede bañarse nunca en el mismo río”.

“Más sonado que la campana de Huesca”. = Tener gran repercusión o resonancia.

“Estar sonado (suene)”=. Estar chalado.

“Es mi tocayo”. = Se llama igual que yo.

“Bramar como un toro”. = Gritar muy fuerte (como una bestia).

“Hacer algo a lo loco”. = De cualquier manera y precipitadamente.

“Un elemento”. = “Esta hecho un buen elemento”: Se las trae.

“Ponerse tibio (a algo”). = Se puso tibio a beber ginebra.

“Apoquinar”. Pagar, soltar la mosca.

“Acoquinar”. = Meter miedo, intimidar.

“No se le ve el pelo”. = No se le ve por ningún lado.

“Se te va a caer el pelo”. = Es una amenaza que equivale a “vas a pagarlo caro”.

lunes, 18 de julio de 2011

Tema de hoy: 18 de Julio 1936


Si, como es de esperar, gana el PP unas elecciones adelantadas, lo primero que haría un gobierno de Rajoy sería abolir la ley de la Memoria Histórica y suprimir de la televisión pública series como “Amar en tiempos revueltos” que de forma amena, sin odio, nos trae la realidad española desde el 36 hasta los años de la posguerra, con todas sus miserias, pero también las cosas que hacían felices a los españoles, faltos de libertad y democracia y con la indignante desigualdad entre hombres y mujeres y el omnipresente poder de la Iglesia nacionalcatólica española. Esta es una forma muy sana de acercar a las nuevas generaciones lo que fue un trágico episodio de la dramática Historia de nuestro país.

En Alemania no se olvida el trágico y terrible pasado, sino que ha sido y sigue siendo tratado como la gran vergüenza nacional. Existen, cierto es, grupitos de incorregibles, jóvenes, que añoran las gestas de la nunca existente “raza aria”. Con su trabajo de superar el pasado a base de recordarlo, Alemania se ha ganado el respeto de todo el mundo, incluidos los propios judíos, aunque entre los mayores, muchos no han podido olvidar el horror. Cierto es que el caso español es distinto, pero en su esencia similar. Los que quieren callar la dictadura franquista hace un flaco servicio a la democracia, a sí mismos y al propio partido. No se trata de alimentar el odio ni tampoco de hurgar en viejas heridas, sino de hallar, recordando juntos, el auténtico camino hacia la verdadera reconciliación por encima de las ideologías, legítimas mientras no llamen a la violencia.

Nuestra lengua: "Ser un fudre"



“Ser un fudre” (comiendo o bebiendo). = Persona que come o bebe mucho, que no tiene hartura. El fudre es un odre donde antiguamente se guardaba el vino.

“Verde y con asas….” (un cubo). = Se dice cuando algo es obvio, evidente. Actualmente se emplea más la expresión “Blanco y en botella…..” (la leche) con el mismo significado.

“No perder comba”. = No perder la ocasión.

“Caérsele a uno la cara de vergüenza”. = Sentir mucha vergüenza (propia o ajena).

“Las penas con pan son menos”. = Si no se pasa hambre, las penas pueden sobrellevarse mejor.

“Tan hosco como un erizo de mar”. = Hace referencia a las duras púas del erizo marino.

“Esto es más viejo que el sol”. Muy viejo. Similar: “Más viejo que la tos”.

“Dar un soplamocos”. = Dar (arrear, atizar) un bofetón.

“Parece que esté de imaginería”. = Inmóvil como una estatua.

“Cojitranca”. = Despectivo: coja.

“A banderas desplegadas”. = Triunfalmente. Similar: “A tambor batiente”.

“Se fue el zopenco y vino el mostrenco”. = No se sabe qué es peor: el torpe o el tarugo.

“Tener un montón de frentes abiertos”. = Tener muchos enemigos a los que combatir o muchos problemas a los que hacer frente.

“Quien adelante no mira, atrás se queda”. = Pierde el tren del progreso.

“El que dice la verdad, ni peca ni miente. = La verdad nunca puede ser reprobada.

“A perro viejo no hay tus tus (o no hay cuz cuz)”. = A las personas con experiencia no se las puede engañar con facilidad.

“A la pata llana”. = Trato muy familiar y sin ninguna clase de cumplidos (a veces, incluso, con un punto de grosería).

“Echar las asaduras”. = Esforzarse mucho en hacer algo. Similar: “Echar el (los) bofe(s)”

Pincelada: Gastroenteritis, la gripe de verano


En la pincelada del pasado 25 de junio les hablaba de la dieta ideal para el verano. Unas semanas después, ya en pleno mes de julio, puede que más de uno se haya visto aquejado por la desagradable “venganza de Moctezuma”. Y he aquí que, buscando documentación sobre el tema, he encontrado en Internet un interesante artículo publicado por la web chilena de salud “Todo en salud”, que les transcribo a continuación:

“Literalmente, gastroenteritis quiere decir inflamación del estómago y del tubo digestivo. En la práctica, se utiliza para describir los efectos de la contaminación de esta vía por agentes biológicos externos (virus o bacterias) o sus productos (toxinas), los cuales durante el verano se desarrollan con mayor facilidad debido a las altas temperaturas.

El mecanismo más habitual de contagio -explica el doctor Antonio Rollán, jefe de la Unidad de Gastroenterología de Clínica Alemana- se produce a través de elementos contaminados como alimentos y agua.

Durante las vacaciones, hay más movilidad territorial de las personas y, en este contexto, se generan más situaciones de riesgo de contraer gastroenteritis por la modificación en hábitos alimenticios. “La gente come más en restaurantes, va a camping, y todas esas situaciones dificultan que los alimentos tengan la cadena de frío que necesitan, lo que genera más posibilidades de proliferación de virus o bacterias”, afirma el gastroenterólogo.

Hay que tener especial cuidado con los alimentos que se ingieren crudos, (como pasteles, cremas, helados, mariscos y mayonesas), con aquellos que estén guardados en la casa por un tiempo prolongado y con los que no se sabe con certeza si han estado en una cadena de frío adecuada. Por este motivo, una importante medida de protección es la cocción, sobre todo de pescados, mariscos y carnes, la que se debe hacer al menos por diez minutos a 70° de temperatura.

La mayor parte de los casos de gastroenteritis son autolimitados, es decir, que para la recuperación de los afectados basta con reposo, dieta y mantener una adecuada hidratación. Por lo general, una patología como ésta puede durar desde algunas horas hasta tres días.

Usualmente, para este tipo de cuadros no se indican antibióticos, que incluso, en algunos casos, pueden prolongar el curso de la enfermedad. Asimismo, los antidiarréicos deben ser utilizados con precaución. “En general, debe desaconsejarse la automedicación, que habitualmente no ayuda mucho y puede dificultar el estudio posterior si éste es necesario”, explica el especialista.

En el caso de que los vómitos, la diarrea y el dolor abdominal continúen más allá de tres días, es recomendable visitar al médico o acudir a un servicio de urgencia. Lo mismo se sugiere si aparecen los siguientes síntomas:

- Deposiciones con sangre
- Fiebre alta sostenida (más de 38°C)
- Deshidratación (sequedad de la boca, sed, sensación de desmayo, alteración de conciencia o pulso muy rápido)

Los lactantes o niños menores de dos años y personas mayores de 75 son grupos vulnerables, ya que una infección intestinal puede tener consecuencias más graves. Por lo tanto, se recomienda una consulta temprana al especialista. Lo mismo deben hacer quienes padecen diabetes, los que toman medicamentos que disminuyen la capacidad inmunológica y aquéllos que tienen enfermedades neoplásicas o alguna patología que disminuya las defensas.

Medidas: A pesar de que la gastroenteritis no presenta mayor gravedad en personas sanas y sus secuelas son inexistentes, de todas maneras es necesario mantener reposo y procurar una hidratación adecuada.

La deshidratación es una de las consecuencias más importantes de esta enfermedad y el principal factor de riesgo. Principalmente, se debe a la pérdida de líquido y electrolitos a causa del vómito y la diarrea. Esta situación se ve acentuada por la tendencia a disminuir la ingesta de alimentos debido a los mismos síntomas y a la inapetencia, sumado a una pérdida de líquidos, esencialmente, a través de la transpiración (factor que se acrecienta en ambientes más calidos).

“Hay que tomar líquidos de a poquito, aun en caso de vómitos, hasta completar un mínimo de dos litros diarios (una cucharada sopera cada cinco o diez minutos). Lo más apropiado sería consumir sales de rehidratación oral, que se venden sin receta en las farmacias, en sobres listos para disolver en agua hervida. Si no se dispone de ellas, basta con agua, aguas de hierbas o sopas. Refrescos comerciales, como el Gatorade o similares, tienen un contenido de sodio menor que las sales de rehidratación, pero son preferibles a las míticas bebidas colas que son hipotónicas y sin ventajas frente al agua pura”, sostiene.

En cuanto a la dieta, el gastroenterólogo advierte que generalmente se produce en forma espontánea, ya que la falta de apetito es la regla en la etapa sintomática inicial. “Las personas sanas pueden tolerar un ayuno casi completo por uno o dos días sin consecuencias y en algunos casos, incluso, obtener beneficios”, señala el especialista.
Por último, es recomendable evitar frutas, verduras, aliños, grasas e irritantes en general, hasta que se recupere un tránsito intestinal normal.

Fórmula casera para mantener la hidratación:

En un jarro agregar:
2 cucharadas soperas de azúcar.
1/2 cucharadita de sal.
1 cucharadita de bicarbonato de sodio.
Un vaso de jugo de naranja o el zumo de un limón.

Disolver todos los ingredientes e ir agregando agua hasta completar un litro.”

Fuente: Todo en salud (todo-en-salud.com)

sábado, 16 de julio de 2011

Tema de hoy: Otra vez el Papa


Diversas asociaciones cristianas como Europa Laica, Redes Cristianas, Cristianos por el Socialismo, o la Asociación Madrileña de ateos y librepensadores, han redactado un manifiesto en contra de la subvención pública de la visita del Sr. Ratzinger a España.

La contribución del erario a los gastos originados por la participación de Benedicto XVI en la Jornada Mundial de la Juventud (JMJ), que se celebrará en Madrid el 18 de agosto, disgusta por un igual a organizaciones laicas, ateas y cristianas que estiman que el acontecimiento desborda con mucho la contención y austeridad exigibles en tiempos de crisis.

Lo cierto es que destinar 80 millones de euros de fondos públicos a la estancia del Papa en Madrid para un acontecimiento de carácter estrictamente religioso parece que supera con mucho los límites de la cortesía y las obligaciones que el Estado tiene con cualquier visitante extranjero ilustre, publica hoy el diario El Periódico de España. Porque aunque la confesión católica es, con mucho, la que más fieles tiene en España, también es cierto que la Constitución diseña un Estado no confesional en el que la neutralidad religiosa de las autoridades es la mejor garantía de la libertad de culto.

Fuentes: Noticia Cristiana, Boletín Laicismo
Autor: Ninro Ruiz Peña Fuente

Nuestra lengua: "Cuanto más se conoce a los hombres ...."


“Cuanto más se conoce a los hombres, más se admira a los perros”. = Visión un tanto pesimista del género humano en general y del sexo masculino en particular.

“No hay dieciocho años feos”. = Todas las jóvenes de esa edad suelen tener algún encanto.

“Matarlas callando”. = (Sentido figurado): lleva a cabo sus cosas en silencio o con disimulo.

“Quien mucho corre, pronto para”. = Se advierte aquí de no hacer nada precipitadamente, corriendo, pues puede uno cansarse pronto.

“No tropieza quien no anda”. = Quien permanece inmóvil no tropieza, pero tampoco experimentará ninguna vivencia, o sea que la única forma de aprender es cometiendo errores y aprendiendo de los mismos.

“Donde no me llaman no hago falta”. = Es mejor no meterse en cosas que a uno no le incumben, a menos que alguien le pida a uno expresamente su opinión o intervención.

“No hay regla sin excepción”. = Similar: La excepción confirma la regla.

“La confianza da asco”. = Demasiada confianza por parte de familiares y amigos disgusta, es repelente.

“Muy pagado de sí mismo”. = Creído, engreído.

“Estar molesto con alguien”. = Estar disgustado con una persona.

“Voto al chápiro”. = Antigua exclamación. Era frecuente entre los espadachines. Se remonta al siglo XV y equivale a ¡maldición!

“Comistrajo”. = Comida mala, mal hecha.

“Tocar madera”. = “¡Toca madera!”. Conjuro para que no ocurra algo malo.

“Bajarse al pilón”. = Coloquial, muy vulgar: practicar a una mujer el sexo oral.

“Dar matarile a alguien”. = Matar.

“Pasarse la noche en vela”. = No dormir en toda la noche.

“Ser un tronco”. = Ser un tarugo. Persona basta, sin cultura ni sensibilidad y poco inteligente.